スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少女時代 テヨンsolo曲|Missing You Like Crazy歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

少女時代 テヨンsolo曲|Missing You Like Crazy
The King 2 Hearts OST Part.1 2012.03.28.リリース



なる もるなよ
날 모르나요
わたしのこと わかってないのですね


ねが よぎ いんぬん いゆぬん くでんで
내가 여기 있는 이유는 그댄데
私がここにいる理由はあなたなのに


ぬに しりょわ まりらる す おむねよ
눈이 시려와 말을 할 수 없네요
目がしみてきて 話をすることもできないの


ほんじゃそ ばらまん ぼるっぷん
혼자서 바라만 볼뿐
ひとりで見つめているだけ


いろっけ かすむ っくち あぱど
이렇게 가슴 끝이 아파도
こんなに胸の片隅が痛くても


いろっけ そんっくち っとるりょど くで せんがまん なじよ
이렇게 손끝이 떨려도, 그대 생각만 나지요
こんなに指先が震えても あなたを想うばかりです


みちげ ぽご しぷん さらむ
미치게 보고 싶은 사람
狂いそうなほどたまらなく会いたい人


みちげ とぅっこ しぷん のえ はんまでぃ
미치게 듣고 싶은 너의 한마디
狂いそうなほど聞きたいあなたの一言


さらんへ さらんへよ くでぬん おでぃんなよ
사랑해 사랑해요 그대는 어딨나요
愛してる愛しています あなたはどこですか


かすむきぴ ぱきん くりうん さらむ くで よんうぉに かんじかるれよ
가슴깊이 박힌 그리운 사람 그대 영원히 간직할래요
胸の奥深くにささった恋しい人 あなたを永遠に大切にします


おっとかなよ ちゃがうぉっとん くでが くれど ぽごしぽよ
어떡하나요 차가웠던 그대가 그래도 보고싶어요
どうしたのかしら 冷たかったあなたなのに それでも会いたいの


いろっけ かすむ っくち あぱど
이렇게 가슴 끝이 아파도
こんなに胸の片隅が痛くても


いろっけ そんっくち っとるりょど くでりじゅる すが おぷそ
이렇게 손끝이 떨려도 그댈 잊을 수가 없어
こんなに指先が震えていても あなたを忘れることができません


みちげ ぽご しぷん さらむ
미치게 보고 싶은 사람
狂いそうなほどたまらなく会いたい人


みちげ とぅっこ しぷん のえ はんまでぃ
미치게 듣고 싶은 너의 한마디
狂いそうなほど聞きたいあなたの一言


さらんへ さらんへよ くでぬん おでぃんなよ
사랑해 사랑해요 그대는 어딨나요
愛してる愛しています あなたはどこですか


かすむきぴ ぱきん くりうん さらむ 
가슴깊이 박힌 그리운 사람
胸の奥深くにささった恋しい人 


ねげ まる へじょよ なる かんじかんだご
내게 말 해줘요 날 간직 한다고
私に言ってください 私を大切にするって


はやっけ ちうみょん あんどぅぇよ ね じょんぶいにっか
하얗게 지우면 안돼요 내 전부이니까
白紙に戻さないでください わたしのすべてだから


みちげ ぽご しぷん さらむ
미치게 보고 싶은 사람
狂いそうなほどたまらなく会いたい人


みちげ とぅっこ しぷん のえ はんまでぃ
미치게 듣고 싶은 너의 한마디
狂いそうなほど聞きたいあなたの一言


さらんへ さらんへよ くでぬん おでぃんなよ
사랑해 사랑해요 그대는 어딨나요
愛してる愛しています あなたはどこですか


かすむきぴ ぱきん くりうん さらむ くで 
가슴깊이 박힌 그리운 사람 그대
胸の奥深くにささった恋しい人 あなたを


よんうぉんに なんじかるれよ さらんへ さらんへよ
영원히 간직할래요 사랑해 사랑해요
永遠に大切にします 愛してる愛しています






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はfrozblade7さんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手&いいね!していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m





ホガク|ぼくを愛した人よ 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

ホガク|ぼくを愛した人よ
2nd.アルバム「LACRIMOSO(涙が出る)」2012.04.03.リリース


ちゃる ちねご いんぬんごんじ むすん いろんぬんじ
잘 지내고 있는건지 무슨 일 없는지
元気でいるのか 変わりはないか


ちぎょぷとん のえ ちゃんそりが のむ ぐりうぉそ
지겹던 너의 잔소리가 너무 그리워서
うんざりしてた君の小言が とても恋しいよ


くろっけ な はなばっけ もるどん のいんで
그렇게 나 하나밖에 모르던 너인데
そう 僕しか知らなかった君なのに


な おぷしど くぇんちゃぬんじ
나 없이도 괜찮은지
僕がいなくても大丈夫なのか


はるえ すべくぼんっしく な ふふぇる はご
하루에 수백번씩 나 후회를 하고
一日に何百回も 僕は後悔して


にが おぷたぬんごる ぬっきょみょ な めいるる さら
네가 없다는걸 느끼며 나 매일을 살아
君はいないんだと感じながら 僕は毎日を生きているよ


のる うぃへ ねが っとなや はぬんげ まっじまん
널 위해 내가 떠나야 하는게 맞지만
君のために僕が去らなきゃならなかったのは確かだけど


なん のりっこ さる すのぷぬんがば
난 널 잊고 살 순 없는가봐
僕は君を忘れて 生きていけないみたいだ


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


ぼる すまにったみょん たし のる ぼる す いったみょん
볼 수만 있다면 다시 널 볼 수 있다면
会うことさえ出来るのなら もう一度君に会うことができるのなら


のむなど あぷご いじゅる すが おぷそ
너무나도 아프고 잊을 수가 없어
あまりにもつらくて 忘れることが出来ないんだ


はるえど みょぼんしっく はどん のえ く とぅじょんい
하루에도 몇번씩 하던 너의 그 투정이
一日に何度も拗ねていた君が


うすみょ ね ぷめ あんぎょそ なる ぽどん もすび
웃으며 내 품에 안겨서 날 보던 모습이
笑いながら僕の胸に抱かれて 僕を見上げていた姿が


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


のむなど あぷご いじゅる すが おぷそ
너무나도 아프고 잊을 수가 없어
あまりにもつらくて 忘れることが出来ないんだ


はるえど みょぼんしっく はどん のえ く とぅじょんい
하루에도 몇번씩 하던 너의 그 투정이
一日に何度も拗ねていた君が


うすみょ ね ぷめ あんぎょそ なる ぽどん もすび
웃으며 내 품에 안겨서 날 보던 모습이
笑いながら僕の胸に抱かれて 僕を見上げていた姿が


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


のる ぼる すまん いったみょん
널 볼 수만 있다면
君に会うことさえ出来るのなら


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


のる ぼる すまん いったみょん
널 볼 수만 있다면
君に会うことさえ出来るのなら


にが いっそそ なぬん はんさん うする す いっそご
네가 있어서 나는 항상 웃을 수 있었고
君がいるから 僕はいつも笑っていられると


にが いっきえ ねが かじゃん へんぼけっそご
네가 있기에 내가 가장 행복했었고
君がいるから 僕が一番幸せだったんだと


のろ いね ね さるど さらぼるまねっそそ
너로 인해 내 삶도 살아볼만했었어
君だから 僕の人生も生きる価値があったんだ


ねが のむど さらんへっとん さらま
내가 너무도 사랑했던 사람아
ぼくがとても愛した人よ







ちゃる ちねご いんぬんごんじ むすん いろんぬんじ
잘 지내고 있는건지 무슨 일 없는지
元気でいるのか 変わりはないか


ちぎょぷとん のえ ちゃんそりが のむ ぐりうぉそ
지겹던 너의 잔소리가 너무 그리워서
うんざりしてた君の小言が とても恋しいよ


くろっけ な はなばっけ もるどん のいんで
그렇게 나 하나밖에 모르던 너인데
そう 僕しか知らなかった君なのに


な おぷしど くぇんちゃぬんじ
나 없이도 괜찮은지
僕がいなくても大丈夫なのか


はるえ すべくぼんっしく な ふふぇる はご
하루에 수백번씩 나 후회를 하고
一日に何百回も 僕は後悔して


にが おぷたぬんごる ぬっきょみょ な めいるる さら
네가 없다는걸 느끼며 나 매일을 살아
君はいないんだと感じながら 僕は毎日を生きているよ


のる うぃへ ねが っとなや はぬんげ まっじまん
널 위해 내가 떠나야 하는게 맞지만
君のために僕が去らなきゃならなかったのは確かだけど


なん のりっこ さる すのぷぬんがば
난 널 잊고 살 순 없는가봐
僕は君を忘れて 生きていけないみたいだ


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


ぼる すまにったみょん たし のる ぼる す いったみょん
볼 수만 있다면 다시 널 볼 수 있다면
会うことさえ出来るのなら もう一度君に会うことができるのなら


のむなど あぷご いじゅる すが おぷそ
너무나도 아프고 잊을 수가 없어
あまりにもつらくて 忘れることが出来ないんだ


はるえど みょぼんしっく はどん のえ く とぅじょんい
하루에도 몇번씩 하던 너의 그 투정이
一日に何度も拗ねていた君が


うすみょ ね ぷめ あんぎょそ なる ぽどん もすび
웃으며 내 품에 안겨서 날 보던 모습이
笑いながら僕の胸に抱かれて 僕を見上げていた姿が


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


のむなど あぷご いじゅる すが おぷそ
너무나도 아프고 잊을 수가 없어
あまりにもつらくて 忘れることが出来ないんだ


はるえど みょぼんしっく はどん のえ く とぅじょんい
하루에도 몇번씩 하던 너의 그 투정이
一日に何度も拗ねていた君が


うすみょ ね ぷめ あんぎょそ なる ぽどん もすび
웃으며 내 품에 안겨서 날 보던 모습이
笑いながら僕の胸に抱かれて 僕を見上げていた姿が


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


のる ぼる すまん いったみょん
널 볼 수만 있다면
君に会うことさえ出来るのなら


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


のる ぼる すまん いったみょん
널 볼 수만 있다면
君に会うことさえ出来るのなら


にが いっそそ なぬん はんさん うする す いっそご
네가 있어서 나는 항상 웃을 수 있었고
君がいるから 僕はいつも笑っていられると


にが いっきえ ねが かじゃん へんぼけっそご
네가 있기에 내가 가장 행복했었고
君がいるから 僕が一番幸せだったんだと


のろ いね ね さるど さらぼるまねっそそ
너로 인해 내 삶도 살아볼만했었어
君だから 僕の人生も生きる価値があったんだ


ねが のむど さらんへっとん さらま
내가 너무도 사랑했던 사람아
ぼくがとても愛した人よ









<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はacubeentさんよりお借りしています!!Thank you so much^^

拍手&いいね!していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m






キム・ヒョンジュン|君も僕と同じなら 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

キム・ヒョンジュン|君も僕と同じなら 
「結婚のペテン」OST Part 1 2012.04.02.リリース


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じなら


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じ気持ちなら


ちぐむっちゅむ こっじど もったご いね ぬんむるまん ふるりげっちょ
지금쯤 걷지도 못하고 이내 눈물만 흘리겠죠
今頃は歩くこともできずに ずっと涙を流すことしかできないだろう


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じなら


ちぐむっちゅむ ね ぬん ばらぼご いけっちょ
지금쯤 내 눈 바라보고 있겠죠
今頃はぼくの目を見つめているだろう


さらんい いでろ くどぅぼりょそ
사랑이 이대로 굳어버려서
愛をこのまま固めてしまって


くでる じょむど ぎょて とぅご しぽよ
그댈 좀더 곁에 두고 싶어요
君をもう少しそばに 置いておきたいんだ


はんそねぬん くでえ ぬんむる だっかちゅご
한손에는 그대의 눈물 닦아주고
この手で君の涙をぬぐってあげる


たるん そね むどぅん あぷむどぅるん どぅるきじ あぬりょ
다른 손에 묻은 아픔들은 들키지 않으려
もうひとつの手で隠した痛みは 見つからないようにするつもり


やっけじょ がぬん もすべん えっそ もるぬんちょけよ
약해져 가는 모습엔 애써 모르는척 해요
弱っていく姿には 必死で気づかないふりをするよ


くてる ひゃんへ たるりょがぬん ねが ぼいなよ
그대를 향해 달려가는 내가 보이나요
君に向かって走っていくぼくが見えるかい?


くで ちょんまる なわ がったみょん
그대 정말 나와 같다면
君が本当にぼくと同じなら


くで ちぐむ なわ がったみょん
그대 지금 나와 같다면
君が今ぼくと同じ気持ちなら


い かんじょらん ぱれむどぅり たうるす いったみょん
이 간절한 바램들이 닿을수 있다면
この切なる願いが届くなら


あじゅ たるん せさんい わど
아주 다른 세상이 와도
まったく違う世界が来ても


ねが おむぬん せさんい わど
내가 없는 세상이 와도
ぼくのいない世界がやってきたとしても


くでわ なぬん かとぅるす いっそよ
그대와 나는 같을수 있어요
君とぼくは ずっと一緒だよ


ね まむ くで ぎょてまん もむるご しぽそ
내 맘 그대 곁에만 머물고 싶어서
ぼくの心が君のそばだけに留まりたくて


ちょぐむ ちょんちょに くで ばれ な まっちゅぉ かるっけよ
조금 천천히 그대 발에 나 맞춰 갈께요
少しずつゆっくりと君の足取りにぼくが合わせるから


やっけじょ がぬん もすべん えっそ もるぬんちょけよ
약해져 가는 모습엔 애써 모르는척 해요
弱っていく姿には 必死で気づかないふりをするよ


さらんはんだご はなっぷにん ね さらみらご
사랑한다고 하나뿐인 내 사람이라고
愛してる ぼくにとってただひとりの人なんだ


くで ちょんまる なわ がったみょん
그대 정말 나와 같다면
君が本当にぼくと同じなら


くで ちぐむ なわ がったみょん
그대 지금 나와 같다면
君が今ぼくと同じ気持ちなら


い かんじょらん ぱれむどぅり たうるす いったみょん
이 간절한 바램들이 닿을수 있다면
この切なる願いが届くなら


あじゅ たるん せさんい わど
아주 다른 세상이 와도
まったく違う世界が来ても


ねが おむぬん せさんい わど
내가 없는 세상이 와도
ぼくのいない世界がやってきたとしても


くでわ なぬん かとぅるす いっそよ
그대와 나는 같을수 있어요
君とぼくは ずっと一緒だよ


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じなら


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じ気持ちなら


ちぐむっちゅむ ね せんがっかご いっそじょ
지금쯤 내 생각 하고 있겠죠
今頃ぼくを思っているだろう


くでど なわ かったみょん
그대도 나와 같다면
君がぼくと同じ気持ちなら





くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じなら


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じ気持ちなら


ちぐむっちゅむ こっじど もったご いね ぬんむるまん ふるりげっちょ
지금쯤 걷지도 못하고 이내 눈물만 흘리겠죠
今頃は歩くこともできずに ずっと涙を流すことしかできないだろう


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じなら


ちぐむっちゅむ ね ぬん ばらぼご いけっちょ
지금쯤 내 눈 바라보고 있겠죠
今頃はぼくの目を見つめているだろう


さらんい いでろ くどぅぼりょそ
사랑이 이대로 굳어버려서
愛をこのまま固めてしまって


くでる じょむど ぎょて とぅご しぽよ
그댈 좀더 곁에 두고 싶어요
君をもう少しそばに 置いておきたいんだ


はんそねぬん くでえ ぬんむる だっかちゅご
한손에는 그대의 눈물 닦아주고
この手で君の涙をぬぐってあげる


たるん そね むどぅん あぷむどぅるん どぅるきじ あぬりょ
다른 손에 묻은 아픔들은 들키지 않으려
もうひとつの手で隠した痛みは 見つからないようにするつもり


やっけじょ がぬん もすべん えっそ もるぬんちょけよ
약해져 가는 모습엔 애써 모르는척 해요
弱っていく姿には 必死で気づかないふりをするよ


くてる ひゃんへ たるりょがぬん ねが ぼいなよ
그대를 향해 달려가는 내가 보이나요
君に向かって走っていくぼくが見えるかい?


くで ちょんまる なわ がったみょん
그대 정말 나와 같다면
君が本当にぼくと同じなら


くで ちぐむ なわ がったみょん
그대 지금 나와 같다면
君が今ぼくと同じ気持ちなら


い かんじょらん ぱれむどぅり たうるす いったみょん
이 간절한 바램들이 닿을수 있다면
この切なる願いが届くなら


あじゅ たるん せさんい わど
아주 다른 세상이 와도
まったく違う世界が来ても


ねが おむぬん せさんい わど
내가 없는 세상이 와도
ぼくのいない世界がやってきたとしても


くでわ なぬん かとぅるす いっそよ
그대와 나는 같을수 있어요
君とぼくは ずっと一緒だよ


ね まむ くで ぎょてまん もむるご しぽそ
내 맘 그대 곁에만 머물고 싶어서
ぼくの心が君のそばだけに留まりたくて


ちょぐむ ちょんちょに くで ばれ な まっちゅぉ かるっけよ
조금 천천히 그대 발에 나 맞춰 갈께요
少しずつゆっくりと君の足取りにぼくが合わせるから


やっけじょ がぬん もすべん えっそ もるぬんちょけよ
약해져 가는 모습엔 애써 모르는척 해요
弱っていく姿には 必死で気づかないふりをするよ


さらんはんだご はなっぷにん ね さらみらご
사랑한다고 하나뿐인 내 사람이라고
愛してる ぼくにとってただひとりの人なんだ


くで ちょんまる なわ がったみょん
그대 정말 나와 같다면
君が本当にぼくと同じなら


くで ちぐむ なわ がったみょん
그대 지금 나와 같다면
君が今ぼくと同じ気持ちなら


い かんじょらん ぱれむどぅり たうるす いったみょん
이 간절한 바램들이 닿을수 있다면
この切なる願いが届くなら


あじゅ たるん せさんい わど
아주 다른 세상이 와도
まったく違う世界が来ても


ねが おむぬん せさんい わど
내가 없는 세상이 와도
ぼくのいない世界がやってきたとしても


くでわ なぬん かとぅるす いっそよ
그대와 나는 같을수 있어요
君とぼくは ずっと一緒だよ


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じなら


くでど なわ がったみょん
그대도 나와 같다면
君もぼくと同じ気持ちなら


ちぐむっちゅむ ね せんがっかご いっそじょ
지금쯤 내 생각 하고 있겠죠
今頃ぼくを思っているだろう


くでど なわ かったみょん
그대도 나와 같다면
君がぼくと同じ気持ちなら





ひょんじゅん1


<出典>
歌詞:NAVERMUSIC

拍手&いいね!していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m





B1A4|SKY 「お願いキャプテン OST Part.1」歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

リクエストいただいた曲です!
B1A4|SKY 「お願いキャプテン OST Part.1」
「お願いキャプテン OST Part.1」2012.01.04.リリース


〔さんどぅる〕 てやんい ちゃむとぅぬん ご のうり ぼんじぬん ご
[산들] 태양이 잠드는 곳 노을이 번지는 곳
〔サンドゥル〕 太陽が眠る場所 夕焼けが広がる場所


もどぅん っくみ びょり とぅぇぬん Sky
모든 꿈이 별이 되는 Sky
すべての夢が星になるSky


〔じにょん〕 はぬり のる まに たるまっそ ちょうめん くげ まにゃん ちょあっそ
[진영] 하늘이 너를 많이 닮았어 처음엔 그게 마냥 좋았어
〔ジニョン〕 空が君によく似てた 初めはそれがただただ良かったんだ


まるご とぅみょんはん ね ぴょんじょんどぅる いぇっぷご しるち あなっそ
맑고 투명한 네 표정들 예쁘고 싫지 않았어
透明な君の表情が 綺麗で嫌いじゃなかった


〔さんどぅる〕 くろっけ (なえげ) たがおぬん のえ いるむ
[산들] 그렇게 (나에게) 다가오는 너의 이름
〔サンドゥル〕 そんなふうに (僕に)近づいてくる君のこと


さらんいんごる あん とぅぃえぬん こっぶと なそっそ っと まうむ たちるっか
사랑인걸 안 뒤엔 겁부터 났었어 또 마음 다칠까
愛だと気づいた後に怖くなってしまった また傷つくんじゃないかと…


〔しぬ〕 のる みろねご (〔ごんちゃん〕 なる たいるご) どらそばど
[신우] 널 밀어내고 ([공찬] 날 타이르고) 돌아서봐도
〔シヌ〕 君を僕の心から押し出そうと(〔ゴンチャン〕自分に言い聞かせて)背を向けてみても


ちゃっく のまん っとおるら のまん ちゃらな おんとん のっぷにや
자꾸 너만 떠올라 너만 자라나 온통 너뿐이야
何度も君ばかり思い出して 君の存在がだんだん大きくなって すべてが君だけになってしまったんだ


〔さんどぅる〕I cant stop とぅ ぬぬる かりょばど とぅ くぃる まがばど
[산들] I cant stop 두 눈을 가려봐도 두 귀를 막아봐도
〔サンドゥル〕I cant stop 目を覆っても 耳をふさいでも


っと だし なん のる ちゃじゃ Touch the Sky かすめ にが どらたにょ
또 다시 난 너를 찾아 Touch the Sky 가슴에 네가 돌아다녀
また僕は君を探してるTouch the Sky 僕の胸にはいつも君がいる


(cant stop)


〔じにょん〕 のうり ぼんじぬん はぬる っくっかじ さらんい ちゃむどぅん ご せさん っくっかじ
[진영] 노을이 번지는 하늘 끝까지 사랑이 잠든 곳 세상 끝까지
〔ジニョン〕 夕焼けが広がる空の果てまで 愛が眠る場所 この世の果てまで


のわ はむっけ ならおるら Touch the Wind いじぇん の はなろ ちゅんぶんへ
너와 함께 날아올라 Touch the Wind 이젠 너 하나로 충분해
君と一緒に飛び立とう Touch the Wind もう 君一人で十分なんだ


〔ごんちゃん〕 おんじぇんが (あぱそ)うるご いんぬん のえ もすぶ
[공찬] 언젠가 (아파서) 울고 있는 너의 모습
〔ゴンチャン〕 いつか(つらくて)泣いている君の姿を


するぷんぴょじょん ぼん とぅぃえぬん ね まむど のちょろむ おんじょんいる ぴか わ 
슬픈표정 본 뒤엔 내 맘도 너처럼 온종일 비가 와
悲しい表情を見た後には 僕の心も君みたいに一日中雨が降るだろう


〔しぬ〕 のる みろねご (〔ごんちゃん〕 なる たいるご) どらそばど
[신우] 널 밀어내고 ([공찬] 날 타이르고) 돌아서봐도
〔シヌ〕 君を僕の心から押し出そうと(〔ゴンチャン〕自分に言い聞かせて)背を向けてみても


ちゃっく のまん っとおるら のまん ちゃらな おんとん のっぷにや
자꾸 너만 떠올라 너만 자라나 온통 너뿐이야
何度も君ばかり思い出して 君の存在がだんだん大きくなって すべてが君だけになってしまったんだ


〔さんどぅる〕I cant stop とぅ ぬぬる かりょばど とぅ くぃる まがばど
[산들] I cant stop 두 눈을 가려봐도 두 귀를 막아봐도
〔サンドゥル〕I cant stop 目を覆っても 耳をふさいでも


っと だし なん のる ちゃじゃ Touch the Sky かすめ にが どらたにょ
또 다시 난 너를 찾아 Touch the Sky 가슴에 네가 돌아다녀
また僕は君を探してるTouch the Sky 僕の胸にはいつも君がいる


(cant stop)


〔じにょん〕 のうり ぼんじぬん はぬる っくっかじ さらんい ちゃむどぅん ご せさん っくっかじ
[진영] 노을이 번지는 하늘 끝까지 사랑이 잠든 곳 세상 끝까지
〔ジニョン〕夕焼けが広がる空の果てまで 愛が眠る場所 この世の果てまで


のわ はむっけ ならおるら Touch the Wind いじぇん の はなろ 
너와 함께 날아올라 Touch the Wind 이젠 너 하나로
君と一緒に飛び立とう Touch the Wind もう 君一人で


〔ばろ〕yeah Look at me my Sunshine (Sunshine)
[바로] yeah Look at me my Sunshine (Sunshine)


くるむる たご とぅんしるとぅんしる ならが うり どぅる さい(とぅる さい)
구름을 타고 둥실둥실 날아가 우리 둘 사이 (둘 사이)
雲に乗ってフワフワと飛んでゆく 僕たち二人の仲(二人の仲)


はんじゃんね あるむだうん じゃくぽむ おぬる ばむ くで ぷめそ ちゃむどぅるご ぱ
한장의 아름다운 작품 오늘 밤 그대 품에서 잠들고 파
一枚の美しい作品 今夜君の胸で眠りたい


ね くぃがえ とぅるりょおぬん たるこまん ちょんそり もむちゅじ あんきる ぱれぼんだ
내 귓가에 들려오는 달콤한 종소리 멈추지 않기를 바래본다
僕の耳元に聞こえてくる甘い鐘の音 止まらないことを望む


All Right おぬる ったら と ぷるるん ちょ ぱだ
All Right 오늘 따라 더 푸르른 저 바다
All Right 今日に限って いつもより青いあの海


〔さんどぅる〕I cant stop くるめ かりょじょど おどぅみ まがそど
[산들] I cant stop 구름에 가려져도 어둠이 막아서도
〔サンドゥル〕I cant stop 雲に遮られても 闇が阻んでも


おんじぇな なん のえ さらん Touch the Sky よんうぉんに のまん ちきょじゅるけ
언제나 난 너의 사랑 Touch the Sky 영원히 너만 지켜줄게
いつでも僕は君の恋人Touch the Sky  永遠に君だけを守るから


(cant stop)


しがに たるりょがど (〔しぬ/さんどぅる〕 ねいり たがわど)
시간이 달려가도 ([신우/산들] 내일이 다가와도)
時間が流れても (〔シヌ/サンドゥル〕 明日が近づいても)


〔さんどぅる〕こくちょんま なん のわ はむっけ Touch the Wind
[산들] 걱정마 난 너와 함께 Touch the Wind
〔サンドゥル〕心配しないで 僕は君と一緒だからTouch the Wind


しがね びょぐる のまそそ さらんはるっけ (〔All〕やくそかるっけ)
시간의 벽을 넘어서서 사랑할게 ([All] 약속할게)
時の壁を越えて愛すよ (〔ALL〕約束するよ)







<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はkareadaebakさんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手&いいね!していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m






CNBLUE |In My Head 〔Korea ver.〕 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

CNBLUE |In My Head 〔Korea ver.〕
CN BLUE 3rd.ミニアルバム「EAR FUN」より


In my head I know you In my head I know you


おどぅうん じょるびょく っく く ごせそ びちる きだりょ beyond light
어두운 절벽 끝 그 곳에서 빛을 기다려 beyond light
暗い崖の淵 そこで光を待って beyond light


とぅぃおんきる ね まうむそげ く あねそん びち ぶそじょ ならが
뒤엉킨 내 마음속 그 안에선 빛이 부서져 날아가
もつれた僕のこころの中 その中で光が砕け散っていく


I hope now ふんどぅん そげそ なる びちゅぎる
I hope now 혼돈 속에서 날 비추길
I hope now 混沌の中で 僕を照らすのは


I hope now かむん そげそ なる じょくしょ ちゅぎる
I hope now 가뭄 속에서 날 적셔 주길
I hope now 日照りの中で 僕を潤すのは


I hope now おろぼぅとぅん ね かすむる っとぅごうぉ じげ てうぉじょ いじぇ
I hope now 얼어붙은 내 가슴을 뜨거워 지게 태워줘 이제
I hope now 凍りついた僕の胸を 熱く燃やしてくれるのは 今


Here in my head っけうぉじょ もむちょぼりん ね まむる
Here in my head 깨워줘 멈춰버린 내 맘을
Here in my head 起こしてくれ 止まってしまった僕の心を


In my head ちゃばじょ ふぃちょんごりぬん ね もむる
In my head 잡아줘 휘청거리는 내 몸을
In my head 掴んでくれ ふらつく僕の身体を


Oh In my head ぱるきょじょ ね かすむそく くりむじゃる In my head my head
Oh In my head 밝혀줘 내 가슴속 그림자를 In my head my head
Oh In my head はっきりさせてくれ 僕の胸の中の影を In my head my head


なん まじまく うする なる うぉね In my head
난 마지막 웃을 날 원해 In my head
僕は最後に笑いたいんだ In my head


たるりょじょ ねが いっくぬん でろIn my head
달려줘 내가 이끄는 대로 In my head
走ってくれ 僕が導くままに In my head


ならじょ むおど なる も ちゃけ Oh In my head
날아줘 무엇도 나를 못 잡게 Oh In my head
飛んでくれ 何も僕を捕まえられないように Oh In my head


みどじょ ね ふんどぅるりん しんにょむる In my head my head
믿어줘 내 흔들린 신념을 In my head my head
信じてくれ 揺れる僕の信念を In my head my head


なる っとぅごぷけ まんどぅろじゅる oh In my head
날 뜨겁게 만들어줄 oh In my head
僕を熱くさせてくれる oh In my head


とんじょじん ちゅさうぃる ぱらぼみょ たぶる きだりょ とぅ そん もあ 
던져진 주사위를 바라보며 답을 기다려 두 손 모아
投げられたサイを見つめて 答えを待っている 両手を寄せて


うるご いんぬん ね くむそく く あねそん びちゅる っちょちゃそ たるりょが
울고 있는 내 꿈속 그 안에선 빛을 쫓아서 달려가
泣いている僕の夢の中 その中で光を追いかけて走っていく


I hope now ほよん そげそ なる くへじょ
I hope now 허영 속에서 날 구해줘
I hope now 虚栄の中で 僕を探して


I hope now ぱんふぁんはぬん ね やっかん もすぶる
I hope now 방황하는 내 약한 모습을
I hope now さまよう僕の 弱い姿を


I hope now かすむる たご ふるぬん なえ ぬんむる たっかね いじぇ
I hope now 가슴을 타고 흐르는 나의 눈물을 닦아내 이제
I hope now 胸を焦がして 流れる僕の涙をふき取って 今


Here in my head っけうぉじょ もむちょぼりん ね まむる
Here in my head 깨워줘 멈춰버린 내 맘을
Here in my head 起こしてくれ 止まってしまった僕の心を


In my head ちゃばじょ ふぃちょんごりぬん ね もむる
In my head 잡아줘 휘청거리는 내 몸을
In my head 掴んでくれ ふらつく僕の身体を


Oh In my head ぱるきょじょ ね かすむそく くりむじゃる In my head my head
Oh In my head 밝혀줘 내 가슴속 그림자를 In my head my head
Oh In my head はっきりさせてくれ 僕の胸の中の影を In my head my head


なん まじまく うする なる うぉね In my head
난 마지막 웃을 날 원해 In my head
僕は最後に笑いたいんだ In my head


たるりょじょ ねが いっくぬん でろIn my head
달려줘 내가 이끄는 대로 In my head
走ってくれ 僕が導くままに In my head


ならじょ むおど なる も ちゃけ Oh In my head
날아줘 무엇도 나를 못 잡게 Oh In my head
飛んでくれ 何も僕を捕まえられないように Oh In my head


みどじょ ね ふんどぅるりん しんにょむる In my head my head
믿어줘 내 흔들린 신념을 In my head my head
信じてくれ 揺れる僕の信念を In my head my head


なる っとぅごぷけ まんどぅろじゅる oh In my head
날 뜨겁게 만들어줄 oh In my head
僕を熱くさせてくれる oh In my head


Here In my head くりょば そんみょんはん ね くむどぅるる In my head
Here In my head 그려봐 선명한 내 꿈들을 In my head
Here In my head 描いて 鮮やかな僕の夢を  In my head


ちきょば ねが いるる もどぅん ごどぅる Oh In my head
지켜봐 내가 이룰 모든 것들을 Oh In my head
見守って 僕が成し遂げること全部を Oh In my head


ぱらば っとぅごうん ね ちるじゅる In my head my head
바라봐 뜨거운 내 질주를 In my head my head
見ていて 熱く疾走する僕を In my head my head


ちょ っくちろ はんぼん と なが In my head
저 끝으로 한발 더 나가 In my head
最後にもう一度僕が In my head


たるりょじょ ね もりそく じゃぴょろ In my head
달려줘 내 머릿속 좌표로 In my head
走って 僕の頭の中の座標でIn my head


ならじょ むおど なる も ちゃけ Oh In my head
날아줘 무엇도 나를 못 잡게 Oh In my head
飛んでくれ 何も僕を捕まえられないように Oh In my head


みどじょ ね ふんどぅるりん しんにょむる In my head my head
믿어줘 내 흔들린 신념을 In my head my head
信じてくれ 僕の揺れる信念を In my head my head


なる っとぅごぷけ まんどぅろじゅる Oh In my head
날 뜨겁게 만들어줄 Oh In my head
僕を熱くさせてくれる Oh In my head


なる っとぅごぷけ まんどぅぬん In my head my head
날 뜨겁게 만드는 In my head my head
僕を熱くさせる In my head my head


ちょ くるむる のま ならば In my head I know you
저 구름을 넘어 날아봐 In my head I know you
あの雲を越えて飛んでみよう In my head I know you


なる っとぅごぷけ まんどぅろじゅる Oh In my head I know you
날 뜨겁게 만들어줄 Oh In my head I know you
僕を熱くさせてくれる Oh In my head I know you


ちょ くるむる のま ならが In my head
저 구름을 넘어 날아가 In my head
あの雲を越えて 飛んでみよう In my head







CNBLUE「IN MY HEAD (日本語Ver.)」日本メジャーデビューシングル



<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はperfectfiascoさんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手&いいね!していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m








≪PREV | | NEXT≫

お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
06 | 2017/03 | 07
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。