スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

JYJ | IN HEAVEN 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

JYJ | IN HEAVEN(Narr.キム・ジョンウン)
2011.09.15.リリース


くまん かるっけ
그만 갈게
もう 行くわ


かじま
가지마
行くなよ


っこ っとらおる こや くろにか….
곧 돌아올 거야 그러니까…
すぐ 戻ってくるわ だから….


こじんまる こじんまる
거짓말, 거짓말
嘘だ そんなの嘘だ


あにや ねが のる いまんくむ さらんはぬんで…
아니야 내가 널 이만큼 사랑하는데…
嘘じゃないわ 私 あなたをこんなにも愛してるのに…


く さらん ちぐむ ぼよじゅる すん おぷげんに?
그 사랑 지금 보여줄 순 없겠니?
なら その愛 今見せてくれないか?


さらんへ…..
사랑해…
愛してるわ….


っと たし さらんはる すん おぷげんに…
또 다시 사랑할 순 없겠니…
もう一度 愛せないのか?


ちぐむ わそん まらる すが おぷそ
지금 와선 말할 수가 없어
今となっては もう何も言えない


のえ きじょく く もどぅん げ ふぁんさん がた
너의 기적 그 모든 게 환상 같아
君の奇跡 そのすべてが幻のようだった


まじまく に もすぶ そく そそひ
마지막 니 모습 속 서서히
最後の君の姿の中 ゆっくりと


きおく そげんまん ちゃむぎょじょ がぬん ごまん がた
기억 속에만 잠겨져 가는 것만 같아
記憶の中だけに 閉ざされていくようだ


おでぃんがえそ なる ぽご いっするか
어딘가에서 날 보고 있을까
どこかで僕を見ているのだろうか


ふふぇへど ぬじょぼりょ ぼるす おぷそ
후회해도 늦어버려 볼 수 없어
後悔しても遅れてしまってもう会えない


ちゅおげ くりむじゃえ ちょくちょっかん ね ぬんむるどぅるろ
추억의 그림자의 촉촉한 내 눈물들로
思い出の影に 湿った僕の涙で


く じゃりる ちきょぼご いっそ
그 자릴 지켜보고 있어
その場所を見守っているよ


くまる もて ちょんまる もて にが ね よぺ いする ってまんくむ
그 말 못해 정말 못해 니가 내 옆에 있을 때만큼
それが言えない 本当に言えない 君が僕のそばにいた時のように


みあなんで くげ あんどぅぇ いじぇん もどぅん っとるりょわ
미안한데 그게 안돼 이젠 모든 게 떨려와
申し訳ないけど それは出来ないよ もうすべてが震えてくる


ちょぐむ と きだりだ っくむそぐる へめいだ
조금 더 기다리다 꿈속을 헤 메이다
もう少し待って 夢の中をさまようよ


きょるぐく に あねそ ぬぬる かむるっか ば
결국 니 안에서 눈을 감을까 봐
結局 君の中で目を閉じるのかな


かじま と かじま ね ぎょて いっそじゅる すぬん おんに
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니
行くなよ 行かないで 僕のそばにいてくれないの?


こじんまる た こじんまる じょにょ どぅるりじが あな
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아
嘘だ 全部嘘だ 全然聞こえないよ


さらんへ のる さらんへ はんまでぃ ぼよじゅる すぬん おんに
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니
愛してる君を愛してる ひと言 見せてくれないの


さらんへ のる さらんへ っと だし さらんへじゅげんに
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니
愛してる君を愛してる もう一度愛してはくれないの


ぽるそ いろっけど ちなわっそ
벌써 이렇게도 지나 왔어
もうこんなにも過ごしてきた


のえ ふんじょく ちゃじゃばど ちうぉじょそ 
너의 흔적 찾아봐도 지워졌어
君の痕跡を探してみても 消されていて


まじまく に ぎおくど ぬんむれ てよぷ そぐろ
마지막 니 기억도 눈물의 테옆 속으로
最後の君の記憶も 涙のふちの中に


ちょむきょじょ がぬん ごまん がた
잠겨져 가는 것만 같아
沈んでいくだけみたいだ


いまん くんね なる くんね にが ね よぺ いっじ あんだみょん
이만 끝내 나를 끝내 니가 내 옆에 있지 않다면
これで終わり 最後にする 君が僕のそばにいないなら


みあなんで いまん かるっけ いじぇ のえ きるる ったら
미안한데 이만 갈게 이제 너의 길을 따라
申し訳ないけどこれで行くよ もう君の道に従って


っく おむぬん きるる ったら….のる ちゃじゃ へめいだ
끝 없는 길을 따라.. 널 찾아 헤 메이다~
終わりのない道を行って…君を探してさまよってる


きょるぐく のる いるこそ するぽまん はるっけ ば
결국 너를 잃고서 슬퍼만 할까 봐
結局 君を失って悲しくなるだけなのか


かじま と かじま ね ぎょて いっそじゅる すぬん おんに
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니
行くなよ 行かないで 僕のそばにいてくれないの?


こじんまる た こじんまる じょにょ どぅるりじが あな
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아
嘘だ 全部嘘だ 全然聞こえないよ


さらんへ のる さらんへ はんまでぃ ぼよじゅる すぬん おんに
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니
愛してる君を愛してる ひと言 見せてくれないの


さらんへ のる さらんへ っと たし さらんへじゅげんに
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니
愛してる君を愛してる もう一度愛してはくれないの


かじま かじま いっそじゅる すぬん いんに
가지마 가지마 있어줄 수는 있니
いくなよ 行かないでくれ 居てくれないの?


こじんまる こじんまる どぅりるじが あな
거짓말 거짓말 들리지가 않아
嘘だ そんなの嘘だ 聞こえないよ


さらんへ さらんへ ぼよじゅる すん いんに
사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니
愛してる 愛してる 見せてくれるの?


さらんへ さらんへ さらんへ じゅげんに
사랑해 사랑해 사랑해 주겠니
愛してる 愛してる 愛してくれる?


かじま かじま いっそじゅる すぬん いんに
가지마 가지마 있어줄 수는 있니
いくなよ 行かないでくれ 居てくれないの?


こじんまる こじんまる どぅりるじが あな
거짓말 거짓말 들리지가 않아
嘘だ そんなの嘘だ 聞こえないよ


さらんへ さらんへ ぼよじゅる すん いんに
사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니
愛してる 愛してる 見せてくれるの?


ちぇばる どらわじょ
제발 돌아와줘
どうか 戻ってきてよ


かじま と かじま ね ぎょて いっそじゅる すぬん おんに
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니
行くな 行くなよ 僕のそばにいてくれないの?


こじんまる た こじんまる じょにょ どぅるりじが あな
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아
嘘だ 全部嘘だ 全然聞こえないよ


さらんへ のる さらんへ はんまでぃ ぼよじゅる すぬん おんに
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니
愛してる君を愛してる ひと言 見せてくれないの


さらんへ のる さらんへ っと たし さらんへじゅげんに
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니
愛してる君を愛してる もう一度愛してはくれないの











くまん かるっけ
그만 갈게
もう 行くわ


っこ っとらおる こや くろにか….
곧 돌아올 거야 그러니까…
すぐ 戻ってくるわ だから….


あにや ねが のる いまんくむ さらんはぬんで…
아니야 내가 널 이만큼 사랑하는데…
嘘じゃないわ 私 あなたをこんなにも愛してるのに…


さらんへ…..
사랑해…
愛してるわ….



ちぐむ わそん まらる すが おぷそ
지금 와선 말할 수가 없어
今となっては もう何も言えない


のえ きじょく く もどぅん げ ふぁんさん がた
너의 기적 그 모든 게 환상 같아
君の奇跡 そのすべてが幻のようだった


まじまく に もすぶ そく そそひ
마지막 니 모습 속 서서히
最後の君の姿の中 ゆっくりと


きおく そげんまん ちゃむぎょじょ がぬん ごまん がた
기억 속에만 잠겨져 가는 것만 같아
記憶の中だけに 閉ざされていくようだ


おでぃんがえそ なる ぽご いっするか
어딘가에서 날 보고 있을까
どこかで僕を見ているのだろうか


ふふぇへど ぬじょぼりょ ぼるす おぷそ
후회해도 늦어버려 볼 수 없어
後悔しても遅れてしまってもう会えない


ちゅおげ くりむじゃえ ちょくちょっかん ね ぬんむるどぅるろ
추억의 그림자의 촉촉한 내 눈물들로
思い出の影に 湿った僕の涙で


く じゃりる ちきょぼご いっそ
그 자릴 지켜보고 있어
その場所を見守っているよ


くまる もて ちょんまる もて にが ね よぺ いする ってまんくむ
그 말 못해 정말 못해 니가 내 옆에 있을 때만큼
それが言えない 本当に言えない 君が僕のそばにいた時のように


みあなんで くげ あんどぅぇ いじぇん もどぅん っとるりょわ
미안한데 그게 안돼 이젠 모든 게 떨려와
申し訳ないけど それは出来ないよ もうすべてが震えてくる


ちょぐむ と きだりだ っくむそぐる へめいだ
조금 더 기다리다 꿈속을 헤 메이다
もう少し待って 夢の中をさまようよ


きょるぐく に あねそ ぬぬる かむるっか ば
결국 니 안에서 눈을 감을까 봐
結局 君の中で目を閉じるのかな


かじま と かじま ね ぎょて いっそじゅる すぬん おんに
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니
行くなよ 行かないで 僕のそばにいてくれないの?


こじんまる た こじんまる じょにょ どぅるりじが あな
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아
嘘だ 全部嘘だ 全然聞こえないよ


さらんへ のる さらんへ はんまでぃ ぼよじゅる すぬん おんに
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니
愛してる君を愛してる ひと言 見せてくれないの


さらんへ のる さらんへ っと だし さらんへじゅげんに
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니
愛してる君を愛してる もう一度愛してはくれないの


ぽるそ いろっけど ちなわっそ
벌써 이렇게도 지나 왔어
もうこんなにも過ごしてきた


のえ ふんじょく ちゃじゃばど ちうぉじょそ 
너의 흔적 찾아봐도 지워졌어
君の痕跡を探してみても 消されていて


まじまく に ぎおくど ぬんむれ てよぷ そぐろ
마지막 니 기억도 눈물의 테옆 속으로
最後の君の記憶も 涙のふちの中に


ちょむきょじょ がぬん ごまん がた
잠겨져 가는 것만 같아
沈んでいくだけみたいだ


いまん くんね なる くんね にが ね よぺ いっじ あんだみょん
이만 끝내 나를 끝내 니가 내 옆에 있지 않다면
これで終わり 最後にする 君が僕のそばにいないなら


みあなんで いまん かるっけ いじぇ のえ きるる ったら
미안한데 이만 갈게 이제 너의 길을 따라
申し訳ないけどこれで行くよ もう君の道に従って


っく おむぬん きるる ったら….のる ちゃじゃ へめいだ
끝 없는 길을 따라.. 널 찾아 헤 메이다~
終わりのない道を行って…君を探してさまよってる


きょるぐく のる いるこそ するぽまん はるっけ ば
결국 너를 잃고서 슬퍼만 할까 봐
結局 君を失って悲しくなるだけなのか


かじま と かじま ね ぎょて いっそじゅる すぬん おんに
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니
行くなよ 行かないで 僕のそばにいてくれないの?


こじんまる た こじんまる じょにょ どぅるりじが あな
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아
嘘だ 全部嘘だ 全然聞こえないよ


さらんへ のる さらんへ はんまでぃ ぼよじゅる すぬん おんに
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니
愛してる君を愛してる ひと言 見せてくれないの


さらんへ のる さらんへ っと たし さらんへじゅげんに
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니
愛してる君を愛してる もう一度愛してはくれないの


かじま かじま いっそじゅる すぬん いんに
가지마 가지마 있어줄 수는 있니
いくなよ 行かないでくれ 居てくれないの?


こじんまる こじんまる どぅりるじが あな
거짓말 거짓말 들리지가 않아
嘘だ そんなの嘘だ 聞こえないよ


さらんへ さらんへ ぼよじゅる すん いんに
사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니
愛してる 愛してる 見せてくれるの?


さらんへ さらんへ さらんへ じゅげんに
사랑해 사랑해 사랑해 주겠니
愛してる 愛してる 愛してくれる?


かじま かじま いっそじゅる すぬん いんに
가지마 가지마 있어줄 수는 있니
いくなよ 行かないでくれ 居てくれないの?


こじんまる こじんまる どぅりるじが あな
거짓말 거짓말 들리지가 않아
嘘だ そんなの嘘だ 聞こえないよ


さらんへ さらんへ ぼよじゅる すん いんに
사랑해 사랑해 보여줄 수는 있니
愛してる 愛してる 見せてくれるの?


ちぇばる どらわじょ
제발 돌아와줘
どうか 戻ってきてよ


かじま と かじま ね ぎょて いっそじゅる すぬん おんに
가지마 더 가지마 내 곁에 있어줄 수는 없니
行くな 行くなよ 僕のそばにいてくれないの?


こじんまる た こじんまる じょにょ どぅるりじが あな
거짓말 다 거짓말 전혀 들리지가 않아
嘘だ 全部嘘だ 全然聞こえないよ


さらんへ のる さらんへ はんまでぃ ぼよじゅる すぬん おんに
사랑해 널 사랑해 한마디 보여줄 수는 없니
愛してる君を愛してる ひと言 見せてくれないの


さらんへ のる さらんへ っと たし さらんへじゅげんに
사랑해 널 사랑해 또 다시 사랑해 주겠니
愛してる君を愛してる もう一度愛してはくれないの

JYJ4.jpg



にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!




<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はLooriWooriさんとk-popmvtvHDさんにお借りしています!Thanks^^


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!
スポンサーサイト

この記事へのコメント

管理人のみ通知 :

トラックバック


お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。