スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-Super Junior | SUPER MEN 歌詞和訳 【WE LOVE K-POP】

Super Junior
Super Man
オリジナル5thアルバム「Mr.Simple」のBバージョンより


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorは元々Menの字だけ抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


Hey~ SJ! Like this!
Bum bu bum bum bum bum (x4)


(ウニョク)
ねが せさんえそ はなっばっけ おむぬん ぐるべそ 
내가 세상에서 하나밖에 없는 그룹에서
僕が世界でひとつだけのグループで


もっちげ ちゅむる ちゅご ゆにくはん うるじょりむる はるって
멋지게 춤을 추고 유니크한 읊조림을 할 때
クールにダンスして ユニークなラップをするとき


(ドンヘ)
せさん もどぅん よじょんどぅり ねげ ぱね ぱね 
세상 모든 요정들이 내게 반해 반해
世の中のすべての妖精たちが 僕に魅かれる 僕に嵌る


ねげろ たるりょわ たるりょわ たるりょわ 
내게로 달려와 달려와 달려와
僕のところまで駆けておいで さあここまでおいで


いすんがん はむけ じゅるぎょぼるっか
이 순간을 함께 즐겨볼까?
この瞬間をいっしょに楽しんでみようか?


(イェソン)
ちんじはげ ちょよんはげ なる さらんへじゅん さらむどぅる
진지하게, 조용하게 나를 사랑해준 사람들을
真摯に そっと 僕を愛してくれる人たちを


なぬん かむどんしぎょ
나는 감동시켜.
僕は感動させる


(ギュヒョン)
くぇんひ ほせぼりご そるじかじ もったご
괜히 허세부리고 솔직하지 못하고
虚しく虚勢をはって 素直になれなくて


ねげ くろん すんがん いらごぬん おぷそった
내게 그런 순간 이라고는 없었다.
僕にこんな瞬間なんてなかった


うりん ぎゅもど ちぇご すけいるど ちぇご
우린 규모도 최고 스케일도 최고
僕たち規模も最大 スケールも最大


むぉどぅんじ ちぇごが あにみょん あんどぅぇ
뭐든지 최고가 아니면 안 돼.
何においても最高じゃないとダメなんだ


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


よるじょんど ちぇご ちょんしんりょくど ちぇご
열정도 최고 정신력도 최고
熱情も最高 精神力も最高


ぬが うりん かむひ っくろねる てんが
누가 우릴 감히 끌어낼 텐가.
誰が僕たちを敢えて引きずり降ろそうというのか


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


Bum bu bum bum bum bum (x4)


(ヒチョル)
ちゃ ちゃ ちゃ たうむ ぬぐ?(しんどん)
자, 자, 자 다음 누구? (신동)
さぁ さぁ さぁ 次はだれ?(シンドン)


(シンドン)
くろげ うぇどぅる くろっけ とぅぃる どらぼな
그러게 왜들 그렇게 뒤를 돌아보나
そうやってなんでそんな風に後ろを振り返るの


よぎ いんぬんで な
여기 있는데 나,
ここにいるのに僕


とでっちぇ ぬぐる ちゃぬん ごや?ねが しんどん!
도대체 누구를 찾는 거야? 내가 신동!
いったい誰を探してるの?僕がシンドン!


(イトゥク)
はぬれ びょるる っただ じゅるっか?
하늘에 별을 따다 줄까?
空の星をとってあげようか?


せ ぼぁ はんけ とぅけ せげ!
세 봐. 한 개 두 개 세 개!
数えてみて ひとつ ふたつ みっつ!


うりぬん うぉんれ いろぼりん びょるる 
우리는 원래 잃어버린 별을
僕たちもともと 失くしてしまった星を


はぷちょ びょり よる せ げ!
합쳐 별이 열 세 개!
合わせて星が13個!


(ヒチョル)
くろっちまん な うりん うぇろぷち あな
그렇지만, 나, 우린 외롭지 않아.
だけど 僕 僕たち 寂しくなんかないよ


うりん SM Famil らん よじょんどぅり いっち あんな
우린 SM Famil랑 요정들이 있지 않나.
僕たちにはSM Familという妖精たちがいるから


(リョウク)
じゅじょはじ ま えっそ うぃみょんはじ ま
주저하지 마. 애써 외면하지 마.
ためらわないで 無理に顔を背けないで


いみ ちゅぉへぼりん くでん しゅぽほりく
이미 취해버린 그댄 슈퍼홀릭!
すでに酔いしれてしまった君はスーパーホリック


(ソンミン)
のれる ぶるろば いじぇん ちゅむる ったら へ
노랠 불러봐. 이젠 춤을 따라 해.
歌をうたってみて 今はダンスをまねして


かち しんなげ おるっしぐ じょるっしぐ
같이 신나게 얼씨구 절씨구.
いっしょに浮かれて よいやさっと よいやさっと


うりん ぎゅもど ちぇご すけいるど ちぇご
우린 규모도 최고 스케일도 최고
僕たち規模も最大 スケールも最大


むぉどぅんじ ちぇごが あにみょん あんどぅぇ
뭐든지 최고가 아니면 안 돼.
何においても最高じゃないとダメなんだ


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


よるじょんど ちぇご ちょんしんりょくど ちぇご
열정도 최고 정신력도 최고
熱情も最高 精神力も最高


ぬが うりん かむひ っくろねる てんが
누가 우릴 감히 끌어낼 텐가.
誰が僕たちを敢えて引きずり降ろそうというのか


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


(ギュヒョン・ソンミン)
まみ うるじょがる って のれる とぅっこぷる って
맘이 울적할 때. 노랠 듣고플 때.
心が憂うつな時 歌を聞きたい時


きぶぬる たるれじゅる むぉが ぴりょはる って
기분을 달래줄 뭔가 필요할 때.
気分を癒してくれる何かが必要なとき


うりが ぎょて いっそ いんぬん ひむっこ うぃちょば
우리가 곁에 있어. 있는 힘껏 외쳐봐.
僕たちがそばにいるよ 力の限り叫んでみて


(Super Junior. We Are Super, Super Man)


(リョウク・イェソン)
とぅいげ しむしまるって いんとねっ こむせかる って
되게 심심할 때. 인터넷 검색할 때.
かなり退屈なとき インターネット検索するとき


しゅぽ じゃまん ちみょん なわ
“슈퍼” 자만 치면 나와.
“Super”とだけ 打てば出てくるよ


ちゅるるく ちゅるるく ちゅるるく
주르륵 주르륵 주르륵
ずらずらずら~っと


おんじぇな ぎょて いっそ そり じるら うぃちょば
언제나 곁에 있어. 소리 질러 외쳐봐.
いつもそばにいるよ 大きな声で叫んでみて


(Super Junior. We Are Super, Super Man)


こぎ あむど もるらじょど 
거기 아무도 몰라줘도
そこに僕たちのことを誰もわかってくれなくても


めいる ちぇそぬる だへ かんだ
매일 최선을 다해 간다.
毎日ベストを尽くしていく


ぬぐだ ぬぐだ ぬぐだ へど きろぎ まれじゅんだ
누구다 누구다 누구다 해도 기록이 말해준다.
誰だ 誰だ 誰なんだと聞かれても 記録が物語ってる


はむけ ごぬん きり びるく ほむながるじらど
함께 걷는 길이 비록 험난할지라도
いっしょに歩む道がたとえ困難だとしても


きょるぐく しゅぽじゅにお The Last Man Standing
결국 슈퍼주니어. The Last Man Standing!
結局Super Junior The Last Man Standing


うりん ぎゅもど ちぇご すけいるど ちぇご
우린 규모도 최고 스케일도 최고
僕たち規模も最大 スケールも最大


むぉどぅんじ ちぇごが あにみょん あんどぅぇ
뭐든지 최고가 아니면 안 돼.
何においても最高じゃないとダメなんだ


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


よるじょんど ちぇご ちょんしんりょくど ちぇご
열정도 최고 정신력도 최고
熱情も最高 精神力も最高


ぬが うりん かむひ っくろねる てんが
누가 우릴 감히 끌어낼 텐가.
誰が僕たちを敢えて引きずり降ろそうというのか


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


Bum bu bum bum bum bum (x4)



にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!

しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorは元々Menの字だけ抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


Hey~ SJ! Like this!
Bum bu bum bum bum bum (x4)


(ウニョク)
ねが せさんえそ はなっばっけ おむぬん ぐるべそ 
내가 세상에서 하나밖에 없는 그룹에서
僕が世界でひとつだけのグループで


もっちげ ちゅむる ちゅご ゆにくはん うるじょりむる はるって
멋지게 춤을 추고 유니크한 읊조림을 할 때
クールにダンスして ユニークなラップをするとき


(ドンヘ)
せさん もどぅん よじょんどぅり ねげ ぱね ぱね 
세상 모든 요정들이 내게 반해 반해
世の中のすべての妖精たちが 僕に魅かれる 僕に嵌る


ねげろ たるりょわ たるりょわ たるりょわ 
내게로 달려와 달려와 달려와
僕のところまで駆けておいで さあここまでおいで


いすんがん はむけ じゅるぎょぼるっか
이 순간을 함께 즐겨볼까?
この瞬間をいっしょに楽しんでみようか?


(イェソン)
ちんじはげ ちょよんはげ なる さらんへじゅん さらむどぅる
진지하게, 조용하게 나를 사랑해준 사람들을
真摯に そっと 僕を愛してくれる人たちを


なぬん かむどんしぎょ
나는 감동시켜.
僕は感動させる


(ギュヒョン)
くぇんひ ほせぼりご そるじかじ もったご
괜히 허세부리고 솔직하지 못하고
虚しく虚勢をはって 素直になれなくて


ねげ くろん すんがん いらごぬん おぷそった
내게 그런 순간 이라고는 없었다.
僕にこんな瞬間なんてなかった


うりん ぎゅもど ちぇご すけいるど ちぇご
우린 규모도 최고 스케일도 최고
僕たち規模も最大 スケールも最大


むぉどぅんじ ちぇごが あにみょん あんどぅぇ
뭐든지 최고가 아니면 안 돼.
何においても最高じゃないとダメなんだ


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


よるじょんど ちぇご ちょんしんりょくど ちぇご
열정도 최고 정신력도 최고
熱情も最高 精神力も最高


ぬが うりん かむひ っくろねる てんが
누가 우릴 감히 끌어낼 텐가.
誰が僕たちを敢えて引きずり降ろそうというのか


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


Bum bu bum bum bum bum (x4)


(ヒチョル)
ちゃ ちゃ ちゃ たうむ ぬぐ?(しんどん)
자, 자, 자 다음 누구? (신동)
さぁ さぁ さぁ 次はだれ?(シンドン)


(シンドン)
くろげ うぇどぅる くろっけ とぅぃる どらぼな
그러게 왜들 그렇게 뒤를 돌아보나
そうやってなんでそんな風に後ろを振り返るの


よぎ いんぬんで な
여기 있는데 나,
ここにいるのに僕


とでっちぇ ぬぐる ちゃぬん ごや?ねが しんどん!
도대체 누구를 찾는 거야? 내가 신동!
いったい誰を探してるの?僕がシンドン!


(イトゥク)
はぬれ びょるる っただ じゅるっか?
하늘에 별을 따다 줄까?
空の星をとってあげようか?


せ ぼぁ はんけ とぅけ せげ!
세 봐. 한 개 두 개 세 개!
数えてみて ひとつ ふたつ みっつ!


うりぬん うぉんれ いろぼりん びょるる 
우리는 원래 잃어버린 별을
僕たちもともと 失くしてしまった星を


はぷちょ びょり よる せ げ!
합쳐 별이 열 세 개!
合わせて星が13個!


(ヒチョル)
くろっちまん な うりん うぇろぷち あな
그렇지만, 나, 우린 외롭지 않아.
だけど 僕 僕たち 寂しくなんかないよ


うりん SM Famil らん よじょんどぅり いっち あんな
우린 SM Famil랑 요정들이 있지 않나.
僕たちにはSM Familという妖精たちがいるから


(リョウク)
じゅじょはじ ま えっそ うぃみょんはじ ま
주저하지 마. 애써 외면하지 마.
ためらわないで 無理に顔を背けないで


いみ ちゅぉへぼりん くでん しゅぽほりく
이미 취해버린 그댄 슈퍼홀릭!
すでに酔いしれてしまった君はスーパーホリック


(ソンミン)
のれる ぶるろば いじぇん ちゅむる ったら へ
노랠 불러봐. 이젠 춤을 따라 해.
歌をうたってみて 今はダンスをまねして


かち しんなげ おるっしぐ じょるっしぐ
같이 신나게 얼씨구 절씨구.
いっしょに浮かれて よいやさっと よいやさっと


うりん ぎゅもど ちぇご すけいるど ちぇご
우린 규모도 최고 스케일도 최고
僕たち規模も最大 スケールも最大


むぉどぅんじ ちぇごが あにみょん あんどぅぇ
뭐든지 최고가 아니면 안 돼.
何においても最高じゃないとダメなんだ


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


よるじょんど ちぇご ちょんしんりょくど ちぇご
열정도 최고 정신력도 최고
熱情も最高 精神力も最高


ぬが うりん かむひ っくろねる てんが
누가 우릴 감히 끌어낼 텐가.
誰が僕たちを敢えて引きずり降ろそうというのか


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


(ギュヒョン・ソンミン)
まみ うるじょがる って のれる とぅっこぷる って
맘이 울적할 때. 노랠 듣고플 때.
心が憂うつな時 歌を聞きたい時


きぶぬる たるれじゅる むぉが ぴりょはる って
기분을 달래줄 뭔가 필요할 때.
気分を癒してくれる何かが必要なとき


うりが ぎょて いっそ いんぬん ひむっこ うぃちょば
우리가 곁에 있어. 있는 힘껏 외쳐봐.
僕たちがそばにいるよ 力の限り叫んでみて


(Super Junior. We Are Super, Super Man)


(リョウク・イェソン)
とぅいげ しむしまるって いんとねっ こむせかる って
되게 심심할 때. 인터넷 검색할 때.
かなり退屈なとき インターネット検索するとき


しゅぽ じゃまん ちみょん なわ
“슈퍼” 자만 치면 나와.
“Super”とだけ 打てば出てくるよ


ちゅるるく ちゅるるく ちゅるるく
주르륵 주르륵 주르륵
ずらずらずら~っと


おんじぇな ぎょて いっそ そり じるら うぃちょば
언제나 곁에 있어. 소리 질러 외쳐봐.
いつもそばにいるよ 大きな声で叫んでみて


(Super Junior. We Are Super, Super Man)


こぎ あむど もるらじょど 
거기 아무도 몰라줘도
そこに僕たちのことを誰もわかってくれなくても


めいる ちぇそぬる だへ かんだ
매일 최선을 다해 간다.
毎日ベストを尽くしていく


ぬぐだ ぬぐだ ぬぐだ へど きろぎ まれじゅんだ
누구다 누구다 누구다 해도 기록이 말해준다.
誰だ 誰だ 誰なんだと聞かれても 記録が物語ってる


はむけ ごぬん きり びるく ほむながるじらど
함께 걷는 길이 비록 험난할지라도
いっしょに歩む道がたとえ困難だとしても


きょるぐく しゅぽじゅにお The Last Man Standing
결국 슈퍼주니어. The Last Man Standing!
結局Super Junior The Last Man Standing


うりん ぎゅもど ちぇご すけいるど ちぇご
우린 규모도 최고 스케일도 최고
僕たち規模も最大 スケールも最大


むぉどぅんじ ちぇごが あにみょん あんどぅぇ
뭐든지 최고가 아니면 안 돼.
何においても最高じゃないとダメなんだ


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


よるじょんど ちぇご ちょんしんりょくど ちぇご
열정도 최고 정신력도 최고
熱情も最高 精神力も最高


ぬが うりん かむひ っくろねる てんが
누가 우릴 감히 끌어낼 텐가.
誰が僕たちを敢えて引きずり降ろそうというのか


しゅぽじゅにおぬん うおぉんれ めん じゃまん っぱじん
슈퍼주니어는 원래 맨 자만 빠진
Super Juniorはもともと Menの字だけが抜けた


いるむ はよ ひむっせんどぅり しゅぽめん
이름 하여 힘쎈돌이 슈퍼맨.
名づけて力強いSuperMen


Bum bu bum bum bum bum (x4)






歌詞:NAVERMUSIC
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!
スポンサーサイト

この記事へのコメント

サンユン : 2011/09/07 (水) 23:12:59

こんばんは♪
この「SuperMen」、カッコいいですねっ!

ところで、シャイニのFC出来るのを待ってましたが、結局SJエルフに先に入ってしまいました・・・!
でも、私の本命はシャイニ。FC設立は来年になるんでしょうかねぇ~・・・。

kazu : 2011/09/08 (木) 00:22:55

こんばんは^^
コメントありがとうございます! 
サンユンさん
いつもおもしろい記事で
楽しませていただいてまっす♪

「SuperMen」いいですよねっ
いかにもSUJUって感じの曲で

このブログをはじめてから
シャイニのカンバックがまだですわぁ
楽しみにしてるのにぃ...
韓国語の歌はいつかしら?

FC同様、焦らされてますね~
今年も3~4ヶ月しかないし...
やっぱ来年ですかねぇ~^^:

しかし
シャイニはどうしてあんなにキラキラしているのでしょうか?

管理人のみ通知 :

トラックバック


お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。