スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Girl's Day|Honey Honey 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

Honey Honey
Girl’s Day
「我が家の女たち」(The Women of Our Home)OST Part 1 2011.08.12.リリース

honey honey come come come(honey honey come come)
honey honey come come


など もるげ ぽご しぷたご
나도 모르게 보고 싶다고
自分でもわからないけど 会いたいのって


のる ちょあはんだご
널 좋아한다고
あなたが好きなのって


こべけぼりん ね いぷする
고백해버린 내 입술
告白してしまった私の唇


なえ
나의
私の


honey honey come come come(honey honey come come)
honey honey come come


なえ まむそぐる た むるどぅりょぼりん た ふんどぅろぼりん
나의 맘속을 다 물들여버린 다 흔들어버린
私の心を揺さぶって すべてあなた色に染まってしまった


こんだく こんだく とぅぃぬん ね しむじゃん とぅるりなよ
콩닥 콩닥 뛰는 내 심장 들리나요
ドキドキときめくこの鼓動が聞こえていますか?


ぱらむまん ぶろわど くでえ ひゃんぎが
바람만 불어와도 그대의 향기가
風が吹いてきただけで あなたの香りが


ね まめ あんじゃ ね まめ あんじゃ
내 맘에 앉아 내 맘에 앉아
私の心に入り込んでくるの 


ちゃっくまん そるれげ はね
자꾸만 설레게 하네
何度もそわそわときめくの


ほくし なる ぽご いっするか とぅぐんでぬん まむる
혹시 날 보고 있을까 두근대는 맘을
もしかして 私に会いにきてるの?ドキドキするこの気持ち


おっちょみょん ちょあ おっちょみょん ちょあ
어쩌면 좋아 어쩌면 좋아
どうしたらいいの どうしたらいいの


すむぎる す おむぬん ね さらんうる
숨길 수 없는 내 사랑을
秘密にできない私の愛を


honey honey come come come(honey honey come come)
honey honey come come


など もるげ ぽご しぷたご
나도 모르게 보고 싶다고
自分でもわからないけど 会いたいのって


のる ちょあはんだご
널 좋아한다고
あなたが好きなのって


こべけぼりん ね いぷする
고백해버린 내 입술
告白してしまった私の唇


なえ
나의
私の


honey honey come come come(honey honey come come)
honey honey come come


なえ まむそぐる た むるどぅりょぼりん た ふんどぅろぼりん
나의 맘속을 다 물들여버린 다 흔들어버린
私の心を揺さぶって すべてあなた色に染まってしまった


こんだく こんだく とぅぃぬん ね しむじゃん とぅるりなよ
콩닥 콩닥 뛰는 내 심장 들리나요
ドキドキときめくこの鼓動が聞こえていますか?


ちゃむし ぬん まちゅじる ってみょん そるれいぬん まむる
잠시 눈 마주칠 때면 설레이는 맘을
ちょっと目が合っただけで ときめいてしまう心を


おっちょる じゅる もるら おっちょる じゅる もるら
어쩔 줄 몰라 어쩔 줄 몰라
どうすればいいか わからないわ


いろん ね まうむる あぬんじ
이런 내 마음을 아는지
こんな私の気持ちに気づいてる?


のえ いぷすれ ちゅむぬる ごろ
너의 입술에 주문을 걸어
あなたの唇に恋の呪文をかけるわ


さらんはんだご そくさぎげへ
사랑한다고 속삭이게해
愛してるって ささやくの


のえ さらうん ならご
너의 사랑은 나라고
あなたの愛は私なんだって


honey honey come come come(honey honey come come)
honey honey come come


など もるげ ぽご しぷたご
나도 모르게 보고 싶다고
自分でもわからないけど 会いたいのって


のる ちょあはんだご
널 좋아한다고
あなたが好きなのって


こべけぼりん ね いぷする
고백해버린 내 입술
告白してしまった私の唇


なえ
나의
私の


honey honey come come come(honey honey come come)
honey honey come come


なえ まむそぐる た むるどぅりょぼりん た ふんどぅろぼりん
나의 맘속을 다 물들여버린 다 흔들어버린
私の心を揺さぶって すべてあなた色に染まってしまった


こんだく こんだく とぅぃぬん ね しむじゃん 
콩닥 콩닥 뛰는 내 심장 
ドキドキときめくこの鼓動が


なえ
나의
私の


honey honey come come come(honey honey come come)
honey honey come come


ねげ たがわ ちょあはんだご と さらんはんだご
내게 다가와 좋아한다고 더 사랑한다고
私のそばにきて 好きだよって 愛してるって


こべけじゅぬん ね いぷする とぅるりなよ
고백해주는 네 입술 들리나요
告白してる 私の唇 聞こえていますか?









歌詞の間違いが何ヶ所かあります。
聞き取ろうとがんばりましたが…….空しくも…撃沈
訂正され次第直していきます


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
情報:ワウコリア芸能、イノライフネット
動画はkpopparazziさんからお借りしてます!Thanks!!





KBS日月ドラマ『我が家の女たち』初放送: 2011年5月16日午後8時25分
我が家の女たち

演出: チョン・チャングン
脚本: ユ・ユンギョン
登場人物: チョン・ウンチェ、ジェイ、ユン・アジョン、チェ・ミン、パン・ヒョジョン
スポンサーサイト

この記事へのコメント

管理人のみ通知 :

トラックバック


お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。