スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ホガク|ぼくを愛した人よ 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

ホガク|ぼくを愛した人よ
2nd.アルバム「LACRIMOSO(涙が出る)」2012.04.03.リリース


ちゃる ちねご いんぬんごんじ むすん いろんぬんじ
잘 지내고 있는건지 무슨 일 없는지
元気でいるのか 変わりはないか


ちぎょぷとん のえ ちゃんそりが のむ ぐりうぉそ
지겹던 너의 잔소리가 너무 그리워서
うんざりしてた君の小言が とても恋しいよ


くろっけ な はなばっけ もるどん のいんで
그렇게 나 하나밖에 모르던 너인데
そう 僕しか知らなかった君なのに


な おぷしど くぇんちゃぬんじ
나 없이도 괜찮은지
僕がいなくても大丈夫なのか


はるえ すべくぼんっしく な ふふぇる はご
하루에 수백번씩 나 후회를 하고
一日に何百回も 僕は後悔して


にが おぷたぬんごる ぬっきょみょ な めいるる さら
네가 없다는걸 느끼며 나 매일을 살아
君はいないんだと感じながら 僕は毎日を生きているよ


のる うぃへ ねが っとなや はぬんげ まっじまん
널 위해 내가 떠나야 하는게 맞지만
君のために僕が去らなきゃならなかったのは確かだけど


なん のりっこ さる すのぷぬんがば
난 널 잊고 살 순 없는가봐
僕は君を忘れて 生きていけないみたいだ


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


ぼる すまにったみょん たし のる ぼる す いったみょん
볼 수만 있다면 다시 널 볼 수 있다면
会うことさえ出来るのなら もう一度君に会うことができるのなら


のむなど あぷご いじゅる すが おぷそ
너무나도 아프고 잊을 수가 없어
あまりにもつらくて 忘れることが出来ないんだ


はるえど みょぼんしっく はどん のえ く とぅじょんい
하루에도 몇번씩 하던 너의 그 투정이
一日に何度も拗ねていた君が


うすみょ ね ぷめ あんぎょそ なる ぽどん もすび
웃으며 내 품에 안겨서 날 보던 모습이
笑いながら僕の胸に抱かれて 僕を見上げていた姿が


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


のむなど あぷご いじゅる すが おぷそ
너무나도 아프고 잊을 수가 없어
あまりにもつらくて 忘れることが出来ないんだ


はるえど みょぼんしっく はどん のえ く とぅじょんい
하루에도 몇번씩 하던 너의 그 투정이
一日に何度も拗ねていた君が


うすみょ ね ぷめ あんぎょそ なる ぽどん もすび
웃으며 내 품에 안겨서 날 보던 모습이
笑いながら僕の胸に抱かれて 僕を見上げていた姿が


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


のる ぼる すまん いったみょん
널 볼 수만 있다면
君に会うことさえ出来るのなら


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


のる ぼる すまん いったみょん
널 볼 수만 있다면
君に会うことさえ出来るのなら


にが いっそそ なぬん はんさん うする す いっそご
네가 있어서 나는 항상 웃을 수 있었고
君がいるから 僕はいつも笑っていられると


にが いっきえ ねが かじゃん へんぼけっそご
네가 있기에 내가 가장 행복했었고
君がいるから 僕が一番幸せだったんだと


のろ いね ね さるど さらぼるまねっそそ
너로 인해 내 삶도 살아볼만했었어
君だから 僕の人生も生きる価値があったんだ


ねが のむど さらんへっとん さらま
내가 너무도 사랑했던 사람아
ぼくがとても愛した人よ







ちゃる ちねご いんぬんごんじ むすん いろんぬんじ
잘 지내고 있는건지 무슨 일 없는지
元気でいるのか 変わりはないか


ちぎょぷとん のえ ちゃんそりが のむ ぐりうぉそ
지겹던 너의 잔소리가 너무 그리워서
うんざりしてた君の小言が とても恋しいよ


くろっけ な はなばっけ もるどん のいんで
그렇게 나 하나밖에 모르던 너인데
そう 僕しか知らなかった君なのに


な おぷしど くぇんちゃぬんじ
나 없이도 괜찮은지
僕がいなくても大丈夫なのか


はるえ すべくぼんっしく な ふふぇる はご
하루에 수백번씩 나 후회를 하고
一日に何百回も 僕は後悔して


にが おぷたぬんごる ぬっきょみょ な めいるる さら
네가 없다는걸 느끼며 나 매일을 살아
君はいないんだと感じながら 僕は毎日を生きているよ


のる うぃへ ねが っとなや はぬんげ まっじまん
널 위해 내가 떠나야 하는게 맞지만
君のために僕が去らなきゃならなかったのは確かだけど


なん のりっこ さる すのぷぬんがば
난 널 잊고 살 순 없는가봐
僕は君を忘れて 生きていけないみたいだ


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


ぼる すまにったみょん たし のる ぼる す いったみょん
볼 수만 있다면 다시 널 볼 수 있다면
会うことさえ出来るのなら もう一度君に会うことができるのなら


のむなど あぷご いじゅる すが おぷそ
너무나도 아프고 잊을 수가 없어
あまりにもつらくて 忘れることが出来ないんだ


はるえど みょぼんしっく はどん のえ く とぅじょんい
하루에도 몇번씩 하던 너의 그 투정이
一日に何度も拗ねていた君が


うすみょ ね ぷめ あんぎょそ なる ぽどん もすび
웃으며 내 품에 안겨서 날 보던 모습이
笑いながら僕の胸に抱かれて 僕を見上げていた姿が


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


のむなど あぷご いじゅる すが おぷそ
너무나도 아프고 잊을 수가 없어
あまりにもつらくて 忘れることが出来ないんだ


はるえど みょぼんしっく はどん のえ く とぅじょんい
하루에도 몇번씩 하던 너의 그 투정이
一日に何度も拗ねていた君が


うすみょ ね ぷめ あんぎょそ なる ぽどん もすび
웃으며 내 품에 안겨서 날 보던 모습이
笑いながら僕の胸に抱かれて 僕を見上げていた姿が


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


のる ぼる すまん いったみょん
널 볼 수만 있다면
君に会うことさえ出来るのなら


へおじどん なる のえ とぅ ぬに
헤어지던 날 너의 두 눈이
別れの日の君の瞳が


なる さらんへっとん さらま いじぇん ぎょて おぷちまん
나를 사랑했던 사람아 이젠 곁에 없지만
僕を愛していた人よ 今はそばにいないけど


あじく いっじ もったご のる いっじ もったご
아직 잊지 못하고 너를 잊지 못하고
まだ忘れられなくて 君を忘れられなくて


くじょ はんぼにらど たし ぼる す いったみょん
그저 한번이라도 다시 볼 수 있다면
ただ一度だけでも また会うことができるなら


のる ぼる すまん いったみょん
널 볼 수만 있다면
君に会うことさえ出来るのなら


にが いっそそ なぬん はんさん うする す いっそご
네가 있어서 나는 항상 웃을 수 있었고
君がいるから 僕はいつも笑っていられると


にが いっきえ ねが かじゃん へんぼけっそご
네가 있기에 내가 가장 행복했었고
君がいるから 僕が一番幸せだったんだと


のろ いね ね さるど さらぼるまねっそそ
너로 인해 내 삶도 살아볼만했었어
君だから 僕の人生も生きる価値があったんだ


ねが のむど さらんへっとん さらま
내가 너무도 사랑했던 사람아
ぼくがとても愛した人よ









<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はacubeentさんよりお借りしています!!Thank you so much^^

拍手&いいね!していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m






スポンサーサイト

この記事へのコメント

Rummy : 2012/04/08 (日) 19:51:42

最後 やっぱり少し泣けちゃいますね。
でも、
To be continue...

kazu : 2012/04/09 (月) 00:00:30

はい。泣けちゃいます...
やっぱりMVっていいですね。
歌への理解が深まります。

- : 2012/10/15 (月) 06:28:48

このコメントは管理者の承認待ちです

- : 2012/10/15 (月) 11:53:45

このコメントは管理者の承認待ちです

管理人のみ通知 :

トラックバック


お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
01 | 2017/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 - - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。