スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BIGBANG |AIN’T NO FUN 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BIGBANG |AIN’T NO FUN
BIGBANG「ALIVE」より


Honestly? our chemistrys not working right now
I can’t help it i got something to say Listen

のらんあい じぇみおぷそ そるちき ちちょっそ さしる な まらじゃみょん いぇじょんぶと じるりょっそ
너란아이 재미없어 솔직히 지쳤어 사실 나 말하자면 예전부터 질렸어
お前ってつまんないよ 正直疲れた 実際言わせてもらうとずっと前からうんざりしてたんだ


とんふぁる はる ってど かち ばぶる もぐる っでど むんじぇぬん のえ てど でふぁらぬんごる いじょっそ
통화를 할 때도 같이 밥을 먹을 때도 문제는 너의 태도 대화라는걸 잊었어
電話してるときも一緒にご飯食べてるときも 問題はお前の態度 会話してること忘れてた 


なぬん のりょけっそ どぅる さいる うぃへそ はじまん さらむ まみ えっすんだご どぅぇげっそ
나는 노력했어 둘 사이를 위해서 하지만 사람 마음이 애쓴다고 되겠어
オレは努力したよ ふたりのために だけど人の心って努力してそうなれるの? 


に そぬる じゃばど のえ おるぐる ばど みあね いじぇ ねげん あむろん ぬっきみ おぷそ
네 손을 잡아도 너의 얼굴을 봐도 미안해 이제 내겐 아무런 느낌이 없어
お前の手を握ってもお前の顔見ても ごめんもうオレには何にも感じられない


I know you know why


だび おぷそ のわ なん おぬせ なみよっそ
답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
答えなんてない お前とオレはいつの間にか他人になってたんだ


I know you know


うぇ のん まり おぷそ oh ちょうむぶと うりん あにおっそ
왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
なんでお前は何にも言わないの oh 初めからオレ達違ってたんだよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ 
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


のん っくかじ たぷたっぺそ
넌 끝까지 답답해서
お前って最後まで息が詰まるよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


むぉる まんそりご そ いっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を迷ってつっ立ってんの baby


のらん あい いでろ っておじぎん のむ いるんで
너란 아이 이대로 떼어지긴 너무 이른데
お前って子 このまま引き離すのは早すぎるのに


のらん あい など へおじぎん のむ しるんで
너란 아이 나도 헤어지긴 너무 싫은데
お前って子 オレも別れるのはすごくイヤなのに


I just wanna ねが ぱらぬん ごん ふぁる ねどん っちゃじゅんねどん たるん よにんどぅるちょろむ
I just wanna 내가 바라는 건 화를 내던 짜증내던 다른 연인들처럼
I just wanna オレが望んでるのは 怒ったり癇癪おこしたりしてる他の恋人たちみたいに


っとぅっとぅみじぐね むぉんが みみせ どぅろ た ちくちけ おでぃんが っちぷっちべ
뜨뜨미지근해 뭔가 밋밋해 둘 다 칙칙해 어딘가 찝찝해
煮え切らなくて何かだら~と二人ともくすんでて どこか何となくバツが悪くて


さらんはる ってん ふぁっくなげ とぬん くまん ったぶなげ
사랑할 땐 화끈하게 더는 그만 따분하게
愛するときは熱く これ以上はどうしようもない


ね まり た っくんなる ってみょん “girl just show me your love”
내 말이 다 끝날 때면 “girl just show me your love”
俺の話が全部終わったら “girl just show me your love”


I know you know why


だび おぷそ のわ なん おぬせ なみよっそ
답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
答えなんてない お前とオレはいつの間にか他人になってたんだ


I know you know


うぇ のん まり おぷそ oh ちょうむぶと うりん あにおっそ
왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
なんでお前は何にも言わないの oh 初めからオレ達違ってたんだよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ 
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


のん っくかじ っと いぇっぽそ
넌 끝까지 또 예뻐서
お前は最後まで可愛くて


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇ つまんねぇ つまんねぇ つまんねぇ


むぉる まんそりご そ いっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を迷ってつっ立ってんの baby


So what can I do のど ね まうむ あんだみょん
So what can I do 너도 내 마음 안다면
So what can I do お前もオレの気持ちを知ってるなら


のる ぼよじょ ねげ びょるろ しがん おむぬんごる
너를 보여줘 내게 별로 시간 없는걸
お前も見せてくれオレに そんなに時間がないよ


とどはん あるむだうん わんびわ じゃびろうん そんび
도도한 아름다운 왕비와 자비로운 선비
高慢な美しい王妃と慈悲深い高尚な人


おっちょる す おぷた せうぉる ってむにん ごる ぬっきょった
어쩔 수 없다 세월 때문인 걸 느꼈다
どうすることも出来ない時間の中で感じたよ


いゆ おむぬん ちぶちゃげ かっくむっしく そろる かどぅじ
이유 없는 집착에 가끔씩 서로를 가두지
理由のない執着に 時々お互いを閉じ込めていた


ねすん おむぬん うり ちんぐ がた するぷんごや
내숭 없는 우리 친구 같아 슬픈거야
飾らないオレ達 友だちみたいで悲しいよ


I know you know why


だび おぷそ のわ なん おぬせ なみよっそ
답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
答えなんてない お前とオレはいつの間にか他人になってたんだ


I know you know


うぇ のん まり おぷそ oh ちょうむぶと うりん あにおっそ
왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
なんでお前は何にも言わないの oh 初めからオレ達違ってたんだよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ 
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


のん っくかじ たぷたっぺそ
넌 끝까지 답답해서
お前って最後まで息が詰まるよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


むぉる まんそりご そ いっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を迷ってつっ立ってんの baby


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ 
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


のん っくかじ たぷたっぺそ
넌 끝까지 답답해서
お前って最後まで息が詰まるよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


むぉる まんそりご そ いっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を迷ってつっ立ってんの baby





ちょっと自信ないけどUPしましたヾ(^-^;)
間違ってたら…..So Sorry(///o///)ゞ

<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はLeTanVu94さんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m

スポンサーサイト

この記事へのコメント

Rummy : 2012/03/02 (金) 08:07:10

"재미없어" じゃなくて재미있어요です。
"처음부터 우린 아니었어"って言うんですね。
勉強になります。
so sorryだなんて・・・
むしろ 감사합나다 & 화이팅! です。

じゅなふぁ♪ : 2012/03/02 (金) 16:49:04

お暇なときでいいので、BOYFRIENDの「Jum Jum Jum」「Not One But Tow」お願いできませんか?(´・ω・`)


いつもリクエストしてばかりで、すみません  

kazu : 2012/03/04 (日) 00:24:12

Rummyさん
激励のお言葉
すごくうれしいです (v^-^v) ドモドモ♪

これからもがんばりま~す!!

kazu : 2012/03/05 (月) 01:40:05

じゅなふぁさん
こんばんは!
全然大丈夫ですよぉ~!
気にしないでドンドンリクエストくださいね♪

もうひとつの「Jum Jum Jum」は「IT's U」とおなじ?
http://kajuel.blog89.fc2.com/blog-entry-109.html
この曲聴いてみてください!

じゅなふぁ♪ : 2012/03/05 (月) 02:25:50

あの曲でした!!!
ちゃんと見てなくて;;
申し訳ないです(>_<)

_

- : 2012/03/05 (月) 17:40:40

このコメントは管理人のみ閲覧できます

kazu : 2012/03/06 (火) 00:09:39

よかったっ!!

管理人のみ通知 :

トラックバック


お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。