スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ダビチ&T-ara | We were in love 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

ダビチ&T-ara | We were in love
ダビチ&T-ara우리 사랑했잖아 2011.12.23.リリース


うり さらんへっじゃな ちぇばる なる うるりじま
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
私たち愛し合ってたじゃない お願い私を泣かせないで


おじく ねげん の はなっぷにゃ
오직 내겐 너 하나뿐야
私にはあなたただひとりだけなの


ぬぬる かまど ぼよ くぃる まがど どぅるりょ
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
目を閉じてみても見える 耳をふさいでも聞こえる


ちぇばる なる っとなかじま
제발 날 떠나가지마
お願い私を捨てないで


おどうぉっとん ね さるめ ぴち どぇおじゅん さらむ のむな そじゅんはん さらむ
어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
暗かった私の人生の光になってくれた人 とっても大切な人


はる ちなご っと じなど と くりうぉじょ い のれる はぬん ちぐむど
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
一日二日と過ぎても もっと恋しくなって この歌を歌ってる今でも


うり さらんへっじゃな ちぇばる なる うるりじま
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
私たち愛し合ってたじゃない お願い私を泣かせないで


おじく ねげん の はなっぷにゃ
오직 내겐 너 하나뿐야
私にはあなたただひとりだけなの


ぬぬる かまど ぼよ くぃる まがど どぅるりょ
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
目を閉じてみても見える 耳をふさいでも聞こえる


ちぇばる なる っとなかじま
제발 날 떠나가지마
お願い私を捨てないで


とらおるご がたそ たし おるじ もるらそ おぬるど のる きだりょ
돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
戻ってくるようで また来るかも知れないから 今日もあなたを待ってる


のぬん もるじ のん もるじ あぱはぬん なる い のれる はぬん ちぐむど
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
あなたはわからないでしょ あなたにはわからない つらい日々が この歌を歌ってる今でも


うり さらんへっじゃな ちぇばる なる うるりじま
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
私たち愛し合ってたじゃない お願い私を泣かせないで


おじく ねげん の はなっぷにゃ
오직 내겐 너 하나뿐야
私にはあなたただひとりだけなの


ぬぬる かまど ぼよ くぃる まがど とぅるりょ
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
目を閉じてみても見える 耳をふさいでも聞こえる


ちぇばる なる っとなかじま
제발 날 떠나가지마
お願い私を捨てないで


ささんぐぁ の どぅるじゅんえ てからみょん はな
세상과 너 둘중에 택하라면 하나
この世とあなた 二つのうちどちらかをひとつ選べというなら


ね じょんぶる っぺあさど のらみょん なん ちょあ
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
わたしのすべてを奪われても あなたなら私はいいの


なじな ばみな さらんえ なん もくまるん じゃ
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
昼も夜も 愛に飢えてる者


のる いじぇん いじゃ いろん なえ がっじゃぬん だじみ っと たし なる うるりょ どぅるりょ
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려
あなたをもう忘れようって こんなわたしのつまらない決心が また私を泣かせようとする


のえげ ばらぬんごん おじく のや
너에게 바라는건 오직 너야
あなたに望むのは ただあなたなの


の おぷしん あむごっと はるす おむぬん なや
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
あなたなしでは何にも出来ない私


い のれる どぅるみょん ちぇばる の とらわ とらわ
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와
この歌を聞いたら どうかあなた戻ってきて 戻ってきて


さらはみょん はるすろく じょむじょむ やうぃおまん が
사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
愛すれば愛するほど だんだんやつれていく


おじく ねげん の はなっぷにゃ
오직 내겐 너 하나뿐야
ただ私にはあなたひとりだけなの


うり さらんへっじゃな ちぇばる なる うるりじま
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
私たち愛し合ってたじゃない お願い私を泣かせないで


なる とぅっご っとなかじま
날 두고 떠나가지마
私を置いて行かないで


Yeah uh uh きょるぐく のん とらそ なぬん っと まがそ
Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
Yeah uh uh 結局あなたは背を向けて 私はまた止めようと


ちゃじょんしむ た ぼりご みちんちょく のる ったらそ
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
プライドを全部捨てて 取り乱しながらあなたについて行こうと


かすみ とぅぇりょ なる たぐちご まれっそ
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
気持ちになって 自分を急きたてた


せさんえ はなっぷにん のる いるじぬん まれっそ
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
この世でひとりだけのあなたを失えない


なぬん っと うぬんちょく くにゃん もるっちょんはんちょく
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
私はまた笑うふり ただ何ともないふり


のえげ ぶるぬん まじまく なえ い のれ
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래
あなたに歌う最後のわたしのこの歌


ちぇばる なる っとなかじま
제발 날 떠나가지마
お願い私を捨てないで





にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!

うり さらんへっじゃな ちぇばる なる うるりじま
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
私たち愛し合ってたじゃない お願い私を泣かせないで


おじく ねげん の はなっぷにゃ
오직 내겐 너 하나뿐야
私にはあなたただひとりだけなの


ぬぬる かまど ぼよ くぃる まがど どぅるりょ
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
目を閉じてみても見える 耳をふさいでも聞こえる


ちぇばる なる っとなかじま
제발 날 떠나가지마
お願い私を捨てないで


おどうぉっとん ね さるめ ぴじ どぇおじゅん さらむ のむな そじゅんはん さらむ
어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
暗かった私の人生の光になってくれた人 とっても大切な人


はる ちなご っと じなど と くりうぉじょ い のれる はぬん ちぐむど
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
一日二日と過ぎても もっと恋しくなって この歌を歌ってる今でも


うり さらんへっじゃな ちぇばる なる うるりじま
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
私たち愛し合ってたじゃない お願い私を泣かせないで


おじく ねげん の はなっぷにゃ
오직 내겐 너 하나뿐야
私にはあなたただひとりだけなの


ぬぬる かまど ぼよ くぃる まがど どぅるりょ
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
目を閉じてみても見える 耳をふさいでも聞こえる


ちぇばる なる っとなかじま
제발 날 떠나가지마
お願い私を捨てないで


とらおるご がたそ たし おるじ もるらそ おぬるど のる きだりょ
돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
戻ってくるようで また来るかも知れないから 今日もあなたを待ってる


のぬん もるじ のん もるじ あぱはぬん なる い のれる はぬん ちぐむど
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
あなたはわからないでしょ あなたにはわからない つらい日々が この歌を歌ってる今でも


うり さらんへっじゃな ちぇばる なる うるりじま
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
私たち愛し合ってたじゃない お願い私を泣かせないで


おじく ねげん の はなっぷにゃ
오직 내겐 너 하나뿐야
私にはあなたただひとりだけなの


ぬぬる かまど ぼよ くぃる まがど とぅるりょ
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
目を閉じてみても見える 耳をふさいでも聞こえる


ちぇばる なる っとなかじま
제발 날 떠나가지마
お願い私を捨てないで


ささんぐぁ の どぅるじゅんえ てからみょん はな
세상과 너 둘중에 택하라면 하나
この世とあなた 二つのうちどちらかをひとつ選べというなら


ね じょんぶる っぺあさど のらみょん なん ちょあ
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
わたしのすべてを奪われても あなたなら私はいいの


なじな ばみな さらんえ なん もくまるん じゃ
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
昼も夜も 愛に飢えてる者


のる いじぇん いじゃ いろん なえ がっじゃぬん だじみ っと たし なる うるりょ どぅるりょ
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려
あなたをもう忘れようって こんなわたしのつまらない決心が また私を泣かせようとする


のえげ ばらぬんごん おじく のや
너에게 바라는건 오직 너야
あなたに望むのは ただあなたなの


の おぷしん あむごっと はるす おむぬん なや
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
あなたなしでは何にも出来ない私


い のれる どぅるみょん ちぇばる の とらわ とらわ
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와
この歌を聞いたら どうかあなた戻ってきて 戻ってきて


さらはみょん はるすろく じょむじょむ やうぃおまん が
사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
愛すれば愛するほど だんだんやつれていく


おじく ねげん の はなっぷにゃ
오직 내겐 너 하나뿐야
ただ私にはあなたひとりだけなの


うり さらんへっじゃな ちぇばる なる うるりじま
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
私たち愛し合ってたじゃない お願い私を泣かせないで


なる とぅっご っとなかじま
날 두고 떠나가지마
私を置いて行かないで


Yeah uh uh きょるぐく のん とらそ なぬん っと まがそ
Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
Yeah uh uh 結局あなたは背を向けて 私はまた止めようと


ちゃじょんしむ た ぼりご みちんちょく のる ったらそ
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
プライドを全部捨てて 取り乱しながらあなたについて行こうと


かすみ とぅぇりょ なる たぐちご まれっそ
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
気持ちになって 自分を急きたてた


せさんえ はなっぷにん のる いるじぬん まれっそ
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
この世でひとりだけのあなたを失えない


なぬん っと うぬんちょく くにゃん もるっちょんはんちょく
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
私はまた笑うふり ただ何ともないふり


のえげ ぶるぬん まじまく なえ い のれ
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래
あなたに歌う最後のわたしのこの歌


ちぇばる なる っとなかじま
제발 날 떠나가지마
お願い私を捨てないで







<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はAsianDream2018さんよりお借りしています!ありがとうございます。

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!




スポンサーサイト

この記事へのコメント

管理人のみ通知 :

トラックバック


お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。