スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BOY FRIEND | Don’t Touch my Girl歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BOY FRIEND | Don’t Touch my Girl
BOY FRIEND 2nd.シングル 2011.10.06.リリース

ム ム ムズカシカッタデス
???を無理したところもありますので
参考程度でおねがいしますm(_ _)m




You're my lady You're my lady You're my lady…with you


ちゃぐんげ むぉ おって っちゃるぶみょん おって
작은게 뭐 어때 짧으면 어때
小さいからって何がどうなの?短いからってどうだっていうの


くぇんちゃな くぇんちゃな こっぽだん のや
괜찮아 괜찮아 꽃보단 너야
OKさ イケてるよ 花より君だよ


いぇっぷだ いぇっぷだ なむどぅる ぼだ 
예쁘다 예쁘다 남들 보다
キレイだよ とっても 他の人より


そくぬんっそぷど きるご っとんぺど くぃようぉ
속눈썹도 길고 똥배도 귀여워
まつげも長くてぽっこりおなかも可愛いよ


いぇっぷだ はに いぇっぽ じょんなば
예쁘다 하니 예뻐 졌나봐
キレイだからキレイすぎるんだ


くぇんちゃんた はに ぱらむ なんなば
괜찮다 하니 바람 났나봐
イケてるから浮ついた気持ちになったみたいだね


たが あにゃ Ha! っくんなん げ あにゃ Ha! へおじん げ あにや
다가 아냐 Ha! 끝난 게 아냐 Ha! 헤어진 게 아니야
みんな違うHa! 終わってないHa! 別れるってことじゃないよ


Hey yo, あん どぅぇぬんげ ったかな いっそ
Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, ダメなことがひとつだけある


もっ ちゃむぬんげ ったかな いっそ
못 참는게 딱 하나 있어
我慢できないことがひとつだけあるんだ


のじゃな あるじゃな とぅみょんはん ね よじゃ そん でじま
너잖아 알잖아 투명한 내 여자 손 대지 마
君じゃないわかるだろ 透き通った僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


(You're my lady) Tic Toc うりえ しがぬん まむちゅご ご ご
(You're my lady) Tic Toc 우리의 시간은 멈추고 고 고
(You're my lady) Tic Toc 僕らの時間は止まって


(You're my lady)talk talk たん はんまでぃまん と と
(You're my lady)talk talk 단 한 마디만 더 더
(You're my lady)talk talk ただひと言 talk talk 


(You're my lady.. with you) うぉんれ おぷとん ごちょろむ くぇんちゃぬん ごちょろむ
(You're my lady.. with you) 원래 없던 것처럼 괜찮은 것처럼
(You're my lady.. with you) 初めからなかったかのように ぜんぜん平気なように


くろっけ なん じねる す おぷそ No No No
그렇게 난 지낼 수 없어 No No No
そんなふうに僕は過ごせないよ No No No


うきんだ はに ちゃんなん ちなば 
웃긴다 하니 장난 치나봐
笑わせるからふざけてるみたいだよ


ちゃらんだ はに のるれきな ば
잘한다 하니 놀래키나 봐
上手だからびっくりしたよ


ちぇみ おぷそ Ha! かむどんど おぷそ Ha! いろぬん ご あにや
재미 없어 Ha! 감동도 없어 Ha! 이러는 거 아니야
笑えないHa! 感動もないHa! こんなんじゃないよ


Hey yo, あん どぅぇぬんげ ったかな いっそ
Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, ダメなことがひとつだけある


もっ ちゃむぬんげ ったかな いっそ
못 참는게 딱 하나 있어
我慢できないことがひとつだけあるんだ


のじゃな あるじゃな とぅみょんはん ね よじゃ そん でじま
너잖아 알잖아 투명한 내 여자 손 대지 마
君じゃないわかるだろ 透き通った僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


ねげ いっぷん こじんまるどぅるまん ぬろのぁっとに
네게 이쁜 거짓말들만 늘어놨더니
君に可愛いウソだけ並べたら


こじんまるちょろむ のん さらじょっちゃな (You are my girl)
거짓말처럼 넌 사라졌잖아 (You are my girl)
ウソのように君は消えてしまったじゃないか (You are my girl)


くりうめ っと はるる ちきょ にが おぬん く なるっかじ ぼてょ
그리움에 또 하루를 지켜 니가 오는 그 날까지 버텨
恋しさでまた一日を過ごし君が僕の元に来るその日まで持ちこたえるから


ぴょに おげ へ ちゅご しぽ
편히 오게 해 주고 싶어
ゆっくり来れるようにしてあげたいんだ


Hey yo, びょる いる おむぬん ちょく はご いっそ
Hey yo, 별 일 없는 척 하고 있어
Hey yo, 特別なことのないふりしてるよ


ぴょなむ おぷすん ちょく はご いっそ
변함 없는 척 하고 있어
相変わらずのふりしているよ


おるごら みっじゃな ぬぐど ね よじゃ そん でじま
올거라 믿잖아 누구도 내 여자 손 대지 마
来ることを信じてる 誰も僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


She's a liar あん っとなんだ へっじゃなよ
She's a liar 안 떠난다 했잖아요
She's a liar 離れないって言ったじゃないか


ちょあっどん ごどぅるまん なん きおくなよ うぇよ
좋았던 것들만 난 기억나요 왜요
良かったことだけ 僕は思い出すよ どうしてなの


くでん おでぃんがよ なん よぎ いっちゃなよ
그댄 어딘가요 난 여기 있잖아요
君はどこなの?僕はここにいるのに


っとなじ まよ おっとけ へや さるす いんなよ
떠나지 마요 어떻게 해야 살 수 있나요
離れないで どうやって生きていけばいいの?


かじ まよ なる あぷげ はじ まよ 
가지 마요 날 아프게 하지 마요
行かないで 僕を苦しめないで


かすみ あぱ わ ぼてぃる すが おぷちゃなよ
가슴이 아파 와 버틸 수가 없잖아요
胸が痛くて持ちこたえられそうにないよ


こじんまる いらご ちゃんなん いよったご っぱるり まれよ ちぇばる
거짓말 이라고 장난 이었다고 빨리 말해요.. 제발
ウソだって ふざけてただけだって早く言ってよ….おねがい




にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!




You're my lady You're my lady You're my lady…with you


ちゃぐんげ むぉ おって っちゃるぶみょん おって
작은게 뭐 어때 짧으면 어때
小さいからって何がどうなの?短いからってどうだっていうの


くぇんちゃな くぇんちゃな こっぽだん のや
괜찮아 괜찮아 꽃보단 너야
OKさ イケてるよ 花より君だよ


いぇっぷだ いぇっぷだ なむどぅる ぼだ 
예쁘다 예쁘다 남들 보다
キレイだよ とっても 他の人より


そくぬんっそぷど きるご っとんぺど くぃようぉ
속눈썹도 길고 똥배도 귀여워
まつげも長くてぽっこりおなかも可愛いよ


いぇっぷだ はに いぇっぽ じょんなば
예쁘다 하니 예뻐 졌나봐
キレイだからキレイすぎるんだ


くぇんちゃんた はに ぱらむ なんなば
괜찮다 하니 바람 났나봐
イケてるから浮ついた気持ちになったみたいだね


たが あにゃ Ha! っくんなん げ あにゃ Ha! へおじん げ あにや
다가 아냐 Ha! 끝난 게 아냐 Ha! 헤어진 게 아니야
みんな違うHa! 終わってないHa! 別れるってことじゃないよ


Hey yo, あん どぅぇぬんげ ったかな いっそ
Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, ダメなことがひとつだけある


もっ ちゃむぬんげ ったかな いっそ
못 참는게 딱 하나 있어
我慢できないことがひとつだけあるんだ


のじゃな あるじゃな とぅみょんはん ね よじゃ そん でじま
너잖아 알잖아 투명한 내 여자 손 대지 마
君じゃないわかるだろ 透き通った僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


(You're my lady) Tic Toc うりえ しがぬん まむちゅご ご ご
(You're my lady) Tic Toc 우리의 시간은 멈추고 고 고
(You're my lady) Tic Toc 僕らの時間は止まって


(You're my lady)talk talk たん はんまでぃまん と と
(You're my lady)talk talk 단 한 마디만 더 더
(You're my lady)talk talk ただひと言 talk talk 


(You're my lady.. with you) うぉんれ おぷとん ごちょろむ くぇんちゃぬん ごちょろむ
(You're my lady.. with you) 원래 없던 것처럼 괜찮은 것처럼
(You're my lady.. with you) 初めからなかったかのように ぜんぜん平気なように


くろっけ なん じねる す おぷそ No No No
그렇게 난 지낼 수 없어 No No No
そんなふうに僕は過ごせないよ No No No


うきんだ はに ちゃんなん ちなば 
웃긴다 하니 장난 치나봐
笑わせるからふざけてるみたいだよ


ちゃらんだ はに のるれきな ば
잘한다 하니 놀래키나 봐
上手だからびっくりしたよ


ちぇみ おぷそ Ha! かむどんど おぷそ Ha! いろぬん ご あにや
재미 없어 Ha! 감동도 없어 Ha! 이러는 거 아니야
笑えないHa! 感動もないHa! こんなんじゃないよ


Hey yo, あん どぅぇぬんげ ったかな いっそ
Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, ダメなことがひとつだけある


もっ ちゃむぬんげ ったかな いっそ
못 참는게 딱 하나 있어
我慢できないことがひとつだけあるんだ


のじゃな あるじゃな とぅみょんはん ね よじゃ そん でじま
너잖아 알잖아 투명한 내 여자 손 대지 마
君じゃないわかるだろ 透き通った僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


ねげ いっぷん こじんまるどぅるまん ぬろのぁっとに
네게 이쁜 거짓말들만 늘어놨더니
君に可愛いウソだけ並べたら


こじんまるちょろむ のん さらじょっちゃな (You are my girl)
거짓말처럼 넌 사라졌잖아 (You are my girl)
ウソのように君は消えてしまったじゃないか (You are my girl)


くりうめ っと はるる ちきょ にが おぬん く なるっかじ ぼてょ
그리움에 또 하루를 지켜 니가 오는 그 날까지 버텨
恋しさでまた一日を過ごし君が僕の元に来るその日まで持ちこたえるから


ぴょに おげ へ ちゅご しぽ
편히 오게 해 주고 싶어
ゆっくり来れるようにしてあげたいんだ


Hey yo, びょる いる おむぬん ちょく はご いっそ
Hey yo, 별 일 없는 척 하고 있어
Hey yo, 特別なことのないふりしてるよ


ぴょなむ おぷすん ちょく はご いっそ
변함 없는 척 하고 있어
相変わらずのふりしているよ


おるごら みっじゃな ぬぐど ね よじゃ そん でじま
올거라 믿잖아 누구도 내 여자 손 대지 마
来ることを信じてる 誰も僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


She's a liar あん っとなんだ へっじゃなよ
She's a liar 안 떠난다 했잖아요
She's a liar 離れないって言ったじゃないか


ちょあっどん ごどぅるまん なん きおくなよ うぇよ
좋았던 것들만 난 기억나요 왜요
良かったことだけ 僕は思い出すよ どうしてなの


くでん おでぃんがよ なん よぎ いっちゃなよ
그댄 어딘가요 난 여기 있잖아요
君はどこなの?僕はここにいるのに


っとなじ まよ おっとけ へや さるす いんなよ
떠나지 마요 어떻게 해야 살 수 있나요
離れないで どうやって生きていけばいいの?


かじ まよ なる あぷげ はじ まよ 
가지 마요 날 아프게 하지 마요
行かないで 僕を苦しめないで


かすみ あぱ わ ぼてぃる すが おぷちゃなよ
가슴이 아파 와 버틸 수가 없잖아요
胸が痛くて持ちこたえられそうにないよ


こじんまる いらご ちゃんなん いよったご っぱるり まれよ ちぇばる
거짓말 이라고 장난 이었다고 빨리 말해요.. 제발
ウソだって ふざけてただけだって早く言ってよ….おねがい



MVダンスver.





BOYFRIEND プロフィール
BOYFRIEND2.jpg
名 前 l BOYFRIEND (双子兄弟が所属する6人組アイドルグループ)
ジャンル l ダンス
デビュー l 2011年『Boyfriend』
メンバー l ドンヒョン、ヨンミン、クァンミン、ミンウ、ヒョンソン、ジョンミン

BOYFRIENDの代表曲
2011年『Boyfriend』、『YOU&I』

BOYFRIENDの略歴
韓国歌手「BOYFRIEND」は2011年にデビューした6人組アイドルグループである。デビュー前からイケメングループとしてネットユーザーの間では有名で、ルックスに加えダンスの実力も兼ね備えている。また、メンバーのミンウはK.willのMVにIUと共演した経歴を持ち、双子兄弟ヨンミンとクァンミンは、幼い頃からテレビ出演の経験を持っている。

ヨンミン=生年月日:1995年4月24日身長:180cm(クァンミンと双子の兄弟)
クァンミン=生年月日:1995年4月24日身長:180cm(ヨンミンと双子の兄弟)
ミンウ=本名:ノ・ミンウ生年月日:1995年7月31日身長:174cm
ドンヒョン(リーダー)=生年月日:1989年2月12日身長/体重:178cm,60kg
ヒョンソン=生年月日:1993年6月9日
ジョンミン=生年月日:1994年1月2日
BOYFRIEND3.jpg




<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
情報:ワウコリア芸能

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!
スポンサーサイト

この記事へのコメント

mingong : 2011/10/07 (金) 05:51:33

さっそく新曲訳していただいて、ありがとうございます♪
自分でもやってみたんですが、なんか不自然なところとかあって...
こちらを見て、あー納得、と腑に落ちました^^

今回の曲、かわいいだけじゃなくかっこよさも加わって、
デビュー曲以上にステキですね♪

かな : 2011/10/07 (金) 20:57:39

素早いお仕事感心感激です!
ありがとうございました!

kazu : 2011/10/09 (日) 00:53:07

mingongさん
はじめまして!
コメントありがとうです!

和訳に無理があるかも...
間違ってたらごめんなさいe-466

いい曲ですよね!
可愛くデビューして
だんだんかっこ良さが加わってきて....
ドキドキしてしまいますわ^^









kazu : 2011/10/09 (日) 00:55:59

かなさん
コメントありがとうございます!
とっても励みにナリマス^^

ふみみん : 2011/11/07 (月) 15:35:21

ありがとうございます!!!

BOYFRIEND大好きです!!!

kazu : 2011/11/07 (月) 22:45:45

ふみみんさん
こんばんは!

BOYFRIEND
キラキラしてて
ステキですよね!

コメントありがとう
ございまぁ~す!

管理人のみ通知 :

トラックバック


お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。