スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フィソン | やつらが来る(놈들이 온다) 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

フィソン | やつらが来る(놈들이 온다)
フィソンミニアルバム「놈들이 온다」2011.10.10.リリース


I'm drownin' myself in the memories of love
my heart is breakin' with the thought of our lost love x2

LOVE.. はんすんがね ぬに まじゃっじ
LOVE.. 한순간에 눈이 맞았지
LOVE.. 瞬間に目が合ったんだよな


LOVE.. ぷり ぼんじょがどぅし っぱるらっじ
LOVE.. 불이 번져가듯 빨랐지
LOVE.. 火が燃え広がるように速かったな


LOVE.. うりぬん さらうる みどっじ
LOVE.. 우리는 사랑을 믿었지
LOVE.. 僕らは愛を信じていたんだ


くれ ぐってん ぐれそっそ
그래 그땐 그랬었어
そう あの時はそうだった


LOVE.. ちょうむ く ぬっきみ ちょあっそ…
LOVE.. 처음 그 느낌이 좋았어..
LOVE.. 初めは その感覚がよかったんだ


LOVE.. く こくじょんい しじゃぎおっそ…
LOVE.. 그 걱정이 시작이었어..
LOVE.. その心配が始まりだった


LOVE.. むぉんが いぇじょんがっち あなそ うりん くげ のむ するぽっそ
LOVE.. 뭔가 예전같지 않아서 우린 그게 너무 슬펐어
LOVE.. 何かが前と同じようにいかなくて 僕らはそれがすごく悲しかった


ちどかん のむどぅりわ ぬんむるぐぁ いびょりわ  
지독한 놈들이와 눈물과 이별이와
とてもひどい奴らが来るよ 涙と別れがやって来る


ひもぷし とぅるりもぷし たんはご まるごや
힘없이 틀림없이 당하고 말거야
力が出なくなって 間違いなく直面することになるよ


ちゃんかにや こっ ちなかご 
잠깐이야 곧 지나가고
少しの辛抱さ すぐに過ぎ去って


いじょじるごや おりんしじょれ ぎおくどぅる ちょろむ
잊혀질거야 어린시절의 기억들 처럼
忘れられるはずさ 子供の頃の記憶のように


LOVE.. まち ぼらんどぅし まんなそ
LOVE.. 마치 보란듯이 만나서
LOVE.. あたかもこれ見よがしに出会い


LOVE.. っくっちる ひゃんはん しじゃぐる へっそ
LOVE.. 끝을 향한 시작을 했어
LOVE.. 終わりに向かう始まりだった


LOVE.. くごん さらんい あにおっそ
LOVE.. 그건 사랑이 아니었어
LOVE.. それは愛ではなかった


くれ くげ むんじぇ よっそ
그래 그게 문제 였어..
そう それが問題だったんだ


LOVE.. ちょうむぶと ちゃるもしおっそ
LOVE.. 처음 부터 잘못이었어
LOVE.. 初めから上手くいかなかった


LOVE.. うぇろうめ しじゃぎおっそ
LOVE.. 외로움의 시작이었어
LOVE.. 孤独の始まりだった


LOVE.. だし どぅりきるす おむぬんごる うりん いみ のむ ぬじょっそ
LOVE.. 다시 돌이킬수 없는걸 우린 이미 너무 늦었어
LOVE.. もう二度と元には戻れない 僕らはすでに遅すぎた


ちどかん のむどぅりわ ぬんむるぐぁ いびょりわ  
지독한 놈들이와 눈물과 이별이와
とてもひどい奴らが来るよ 涙と別れがやって来る


ひもぷし とぅるりもぷし たんはご まるごや
힘없이 틀림없이 당하고 말거야
力が出なくなって 間違いなく直面することになるよ


ちゃんかにや こっ ちなかご 
잠깐이야 곧 지나가고
少しの辛抱さ すぐに過ぎ去って


いじょじるごや おりんしじょれ ぎおくどぅる ちょろむ
잊혀질거야 어린시절의 기억들 처럼
忘れられるはずさ 子供の頃の記憶のように


I'm drownin' myself in the memories of love
my heart is breakin' with the thought of our lost love x2


いんさちょろむ まち あくすちょろむ 
인사처럼 마치 악수처럼
挨拶するように まるで握手でもするように


のる あんご そんちゃぷご っと えっそ うっじまん
널 안고 손잡고 또 애써 웃지만
君を抱きしめ 手をつないで そして懸命に笑ってみるけど


っくっちらん ごる いみ あるごいっそ のわ なん 
끝이란 걸 이미 알고있어 너와 난
終わりなんだね もう気づいてるんだ僕らは


ちどかん のむどぅりや もどぅんごる た かじょが
지독한 놈들이야 모든걸 다 가져가
とてもひどい奴らなんだ すべてを消していく


くまんどぅぉ ねぼりょどぅぉ うぇちご しぷじまん
그만둬 내버려둬 외치고 싶지만
もうたくさんだ ほうっておいて 大声で叫びたいけど


ちゃるがらん まる はんまでぃばっけ はるす おぷちゃな
잘가란 말 한마디밖에 할 수 없잖아
じゃあなってひとことしか言えないんだ


たしん もっ まんなる さらむどぅる ちょろむ 
다신 못 만날 사람들 처럼
もう二度と会えない人たちのように




にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!




I'm drownin' myself in the memories of love
my heart is breakin' with the thought of our lost love x2

LOVE.. はんすんがね ぬに まじゃっじ
LOVE.. 한순간에 눈이 맞았지
LOVE.. 瞬間に目が合ったんだよな


LOVE.. ぷり ぼんじょがどぅし っぱるらっじ
LOVE.. 불이 번져가듯 빨랐지
LOVE.. 火が燃え広がるように速かったな


LOVE.. うりぬん さらうる みどっじ
LOVE.. 우리는 사랑을 믿었지
LOVE.. 僕らは愛を信じていたんだ


くれ ぐってん ぐれそっそ
그래 그땐 그랬었어
そう あの時はそうだった


LOVE.. ちょうむ く ぬっきみ ちょあっそ…
LOVE.. 처음 그 느낌이 좋았어..
LOVE.. 初めは その感覚がよかったんだ


LOVE.. く こくじょんい しじゃぎおっそ…
LOVE.. 그 걱정이 시작이었어..
LOVE.. その心配が始まりだった


LOVE.. むぉんが いぇじょんがっち あなそ うりん くげ のむ するぽっそ
LOVE.. 뭔가 예전같지 않아서 우린 그게 너무 슬펐어
LOVE.. 何かが前と同じようにいかなくて 僕らはそれがすごく悲しかった


ちどかん のむどぅりわ ぬんむるぐぁ いびょりわ  
지독한 놈들이와 눈물과 이별이와
とてもひどい奴らが来るよ 涙と別れがやって来る


ひもぷし とぅるりもぷし たんはご まるごや
힘없이 틀림없이 당하고 말거야
力が出なくなって 間違いなく直面することになるよ


ちゃんかにや こっ ちなかご 
잠깐이야 곧 지나가고
少しの辛抱さ すぐに過ぎ去って


いじょじるごや おりんしじょれ ぎおくどぅる ちょろむ
잊혀질거야 어린시절의 기억들 처럼
忘れられるはずさ 子供の頃の記憶のように


LOVE.. まち ぼらんどぅし まんなそ
LOVE.. 마치 보란듯이 만나서
LOVE.. あたかもこれ見よがしに出会い


LOVE.. っくっちる ひゃんはん しじゃぐる へっそ
LOVE.. 끝을 향한 시작을 했어
LOVE.. 終わりに向かう始まりだった


LOVE.. くごん さらんい あにおっそ
LOVE.. 그건 사랑이 아니었어
LOVE.. それは愛ではなかった


くれ くげ むんじぇ よっそ
그래 그게 문제 였어..
そう それが問題だったんだ


LOVE.. ちょうむぶと ちゃるもしおっそ
LOVE.. 처음 부터 잘못이었어
LOVE.. 初めから上手くいかなかった


LOVE.. うぇろうめ しじゃぎおっそ
LOVE.. 외로움의 시작이었어
LOVE.. 孤独の始まりだった


LOVE.. だし どぅりきるす おむぬんごる うりん いみ のむ ぬじょっそ
LOVE.. 다시 돌이킬수 없는걸 우린 이미 너무 늦었어
LOVE.. もう二度と元には戻れない 僕らはすでに遅すぎた


ちどかん のむどぅりわ ぬんむるぐぁ いびょりわ  
지독한 놈들이와 눈물과 이별이와
とてもひどい奴らが来るよ 涙と別れがやって来る


ひもぷし とぅるりもぷし だんはご まるごや
힘없이 틀림없이 당하고 말거야
力が出なくなって 間違いなく直面することになるよ


ちゃんかにや こっ ちなかご 
잠깐이야 곧 지나가고
少しの辛抱さ すぐに過ぎ去って


いじょじるごや おりんしじょれ ぎおくどぅる ちょろむ
잊혀질거야 어린시절의 기억들 처럼
忘れられるはずさ 子供の頃の記憶のように


I'm drownin' myself in the memories of love
my heart is breakin' with the thought of our lost love x2


いんさちょろむ まち あくすちょろむ 
인사처럼 마치 악수처럼
挨拶するように まるで握手でもするように


のる あんご そんちゃぷご っと えっそ うっじまん
널 안고 손잡고 또 애써 웃지만
君を抱きしめ 手をつないで そして懸命に笑ってみるけど


っくっちらん ごる いみ あるごいっそ のわ なん 
끝이란 걸 이미 알고있어 너와 난
終わりなんだね もう気づいてるんだ僕らは


ちどかん のむどぅりや もどぅんごる た かじょが
지독한 놈들이야 모든걸 다 가져가
とてもひどい奴らなんだ すべてを消していく


くまんどぅぉ ねぼりょどぅぉ うぇちご しぷじまん
그만둬 내버려둬 외치고 싶지만
もうたくさんだ ほうっておいて 大声で叫びたいけど


ちゃるがらん まる はんまでぃばっけ はるす おぷちゃな
잘가란 말 한마디밖에 할 수 없잖아
じゃあなってひとことしか言えないんだ


たしん もっ まんなる さらむどぅる ちょろむ 
다신 못 만날 사람들 처럼
もう二度と会えない人たちのように







フィソン プロフィール
フィソン2
名 前 l フィソン (あのソ・テジとシン・スンフンが絶賛!本格派R&Bシンガー)
ジャンル l R&B
デビュー l 2002年、『ダメなのかい』
生年月日 l 1982年 2月 5日
身長/体重 l 173cm,60kg
趣味/特技 l 漫画鑑賞、スノーボード

フィソンの代表曲
2002年『ダメなのかい』、『まだ』、『伝えられない話』、2003年『再び出逢った日』、『With Me』、2004年『僕の涙より』、『不治の病』、『7Days』、2005年『1年なら』、2007年『愛はおいしい』、2009年『Insomnia』、『ざあざあと』、2010年『結婚まで考えた』、2011年『胸がしびれた話』

フィソンの略歴
フィソンは、ハードコアラッパーのようなルックスからは想像もつかない、甘いメロディーを歌い上げるR&Bシンガー。2002年4月に『アンデナヨ(ダメなのかい)』でキラ星のごとくデビューし、たちまち1位を獲得。歌唱力もありダンスも上手く、デビューしてわずか2年とちょっとで、すでに実力派シンガーとしての存在感を放っている。最新アルバムは『FOR THE MOMENT』。ブラックサウンドを主体にし、クラブでノリノリになれるナンバーが揃っている。



<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
情報:ワウコリア芸能
動画はhaneko100さんよりお借りしています!Thank you so much!!


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!


スポンサーサイト

お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。