スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BOY FRIEND|Not One,But Two 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

リクエストいただいた曲です!
BOY FRIEND|Not One,But Two 
BOY FRIEND「I’ll Be There」2011.12.08.リリース


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


Yeh~It’s the boyfriend, You know how we do, How we love


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


It’s about you, It’s about me, It’s our story, Let’s do it.


のる がじるれ ねげん のむ いっぷんごる
널 가질래 내겐 너무 이쁜걸
君は僕のもの すごくきれいなんだ


よくしむねるれ まみ のむ ぼくちゃんごる
욕심낼래 맘이 너무 벅찬걸
もっと欲しくなる 気持ちがいっぱい溢れてるんだ


ねが ぱれっどん さらむ な っくむっくどん さらむ
내가 바랬던 사람 나 꿈꾸던 사람
僕が望んでた人 僕が夢に見た人


Oh のいんごる ったく のいんごる
Oh 너인걸 딱 너인걸
Oh 君なんだ まさに君なんだ


ね のる きぴ きぴ きぴど love
내 너를 깊이 깊이 깊이도 love
僕は君を深く 深く 深く love


の はなえ なん みち みち みちげ love
너 하나에 난 미치 미치 미치게 love
君ひとりに 僕はどうにかなりそうだよ love


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


ねげ falling down falling down いろん なり ねげ 
네게 falling down falling down 이런 날이 내게
君に falling down falling down こんな日が僕に


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


ねげ falling down falling down っくど おぷし っぱじょまん が なん
네게 falling down falling down 끝도 없이 빠져만 가 난
君に falling down falling down 果てしなくはまり込んでいく 僕は


のん おっちょるれ ねが よぎ いぬんごる
넌 어쩔래 내가 여기 있는걸
君はどうなの?僕はここにいるよ


むぉる こみね ねが のえ なむじゃいん ごる
뭘 고민해 내가 너의 남자인 걸
何悩んでるの?僕が君の彼氏なんだよ


いるたん ならんげ はな っと なよそ はな
일단 나란게 하나 또 나여서 하나
まずは僕に そして僕だから


oh~たびんごる ったく だびんごる
oh~ 답인걸 딱 답인걸
oh~答えなんだ そう 答えだよ


な のる みっき みっき みっきげ love
나 너를 믿기 믿기 믿기에 love
僕は君を信じてる信じてる信じてるよlove


に ぬね ねが びち びち びちげ love
니 눈에 내가 비치 비치 비치게 love
君の瞳に僕が映ってる 輝いてる love


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


ねげ falling down falling down いろん なり ねげ 
네게 falling down falling down 이런 날이 내게
君に falling down falling down こんな日が僕に


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


ねげ falling down falling down っくど おぷし っぱじょまん が なん
네게 falling down falling down 끝도 없이 빠져만 가 난
君に falling down falling down 果てしなくはまり込んでいく 僕は


RAP)
Baby falling down ねげ っぱじょが HA we keep it going now のる ねげ まっちゅぉが
Baby falling down 네게 빠져가 HA we keep it going now 널 내게 맞춰가
Baby falling down 君に嵌って行く HA we keep it going now 君に合わせていく


うりん ほんじゃが あにゃ かすみ っとるりょ あら?
우린 혼자가 아냐 가슴이 떨려 알아?
僕らはひとりじゃないよ 胸が震えてるの わかる?


めいる がっとぅん はるが いじぇ のむ せろっちゃな
매일 같던 하루가 이제 난 너무 새롭잖아
同じような毎日が 今ではすごく新鮮なんだ


はむけよそ な まんじょけ you let me feel so high はなよそん じょむ ぶじょけ ほんじゃいん なるん bye
함께여서 나 만족해 you let me feel so high 하나여선 좀 부족해 혼자인 날은 bye
一緒だから僕は満ち足りてるyou let me feel so high ひとりだとちょっともの足りない一人の日はbye


のわ はむっけ いっする ってみょん ならがる こ がた めぼん はんじゃが あにん どぅる
너와 함께 있을 때면 날아갈 것 같아 매번 혼자가 아닌 둘
君と一緒にいると空を飛んでるみたいだ いつもひとりじゃない ふたり


you make me wanna fly


た へじゅるっこや do do do もったる ご かに whywhywhy
다 해줄거야 do do do 못 할 것 같니 why why why
全部やってあげるよ do do do 出来ないって思ってるの why why why


いみ fall in love fall in love の ばっけん あん ぼよ
이미 fall in love fall in love 너 밖엔 안 보여
もう fall in love fall in love 君しか見えないんだ


なる みどやへ do do do のる ねげ まっきょわ わ わ
날 믿어야 해 do do do 널 내게 맡겨와 와 와
僕を信じて do do do 僕に任せて おいでよ


のど fall in love fall in love のど ぶんみょん あるご いっするこる
너도 fall in love fall in love 너도 분명 알고 있을걸
君を fall in love fall in love 君もきっと気づいてるよね


ほんじゃが あにん どぅる どぅる どぅる 
혼자가 아닌 둘 둘 둘
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はsujuaddict3さんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m

スポンサーサイト

BOY FRIEND | I’ll Be There 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BOY FRIEND | I’ll Be There 僕が行くよ
BOY FRIEND 3rd.シングルアルバム「I’ll Be There」2011.12.08.リリース


ちゃちゃ っけだけっちょ うぇ いろっけ がぬんじ   
차차 깨닫겠죠 왜 이렇게 갔는지
そのうち気づくだろう どうしてこんなふうに行ってしまったのか


びょるびょる せんがってむね まむまん まむまん
별별 생각 땜에 마음만 마음만
いろいろ考えてしまって 心だけ 心だけ


くじょ はるが と ちなする っぷん むうぉ はな たるらじんげ おむぬんで のぬん うぇ
그저 하루가 더 지났을 뿐 뭐 하나 달라진게 없는데 너는 왜
ただ一日が過ぎて行っただけ 何ひとつ変わらないのに 君だけどうしてなの


はんまでぃ まるど おぷし するっちょく さらじょぼりょ ねが くり も みどうぉんに のん
한 마디 말도 없이 슬쩍 사라져버려 내가 그리 못 미더웠니 넌
ひと言も告げずこっそり消えてしまった 僕がそんなに物足りなかったの 君には


くろっけど ひみ どぅろんなよ た きょんでょねじゃ やくそけっそぬんで
그렇게도 힘이 들었나요 다 견뎌내자 약속 했었는데
そんなにも辛かったの? 全部乗り越えていこうって約束したのに


っこ ちきるけよ っこ どぅらわよ くで じゃりろ oh ばんどぅし
꼭 지킬게요 꼭 돌아와요 그대 자리로 oh 반드시
きっと守るよ 絶対戻ってきてよ 君の場所に oh 必ず


なえ まうむ そげそ くでえそ まるはみょん くでん どぅるる すが いんなよ
나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
僕のこころの中で君に話すと 君は聞こえるのかな?


しがに ふるん とぅえ せさんえ くってそ くでわ まじゅ ぼみょ ぬん がむご しぽよ
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요
時が流れてこの世の果てて 君と向い合って 最期を迎えたいよ


びょるびょる せんがってむね まうむまん まうむまん
별별 생각 땜에 마음만 마음만
いろいろ考えてしまって 心だけ 心だけ


ほくしな おでぃそが ほんじゃ ひむどぅろはるっか くげ ちゃっく こくちょんい とぅぇそ なん
혹시나 어디선가 혼자 힘들어할까 그게 자꾸 걱정이 되서 난
もしかしてどこかで独りで苦しんでるの?それが何度も心配になるんだ 僕は


くっちゅめそ もむちゅぉ こだりょよ な そどぅるろそ ったら じゃぷるげよ
그쯤에서 멈춰 기다려요 나 서둘러서 따라 잡을게요
その辺でじっと待ってて 僕が急いで追いつくから 


っこ ちゃじゅるけよ きだりょじょよ ちぐむ こぎそ oh ぱんどぅし
꼭 찾을게요 기다려줘요 지금 거기서 oh 반드시
きっと探すから待ってて 今そこに oh 必ず


なえ まうむ そげそ くでえそ まるはみょん くでん どぅるる すが いんなよ
나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
僕のこころの中で君に話すと 君は聞こえるのかな?


しがに ふるん とぅえ せさんえ くってそ くでわ まじゅ ぼみょ ぬん がむご しぽよ
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요
時が流れてこの世の果てて 君と向い合って 最期を迎えたいよ


おでぃろ がんに のん おでぃろ がんに のん おでぃろ がんに のん
어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
どこに行ったの君は どこに行ったの君は どこに行ったの君は


でちぇ おでぃろ がんに のん おでぃろ がんに のん おでぃろ がんに のん
대체 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
いったい どこに行ったの君は どこに行ったの君は どこに行ったの君は


なえ まむる だまそ くでえげ ぼねみょん くでん ばどぅる すが いんなよ
나의 맘을 담아서 그대에게 보내면 그댄 받을 수가 있나요
ぼくの心を込めて君に送ったら 君は受け取ってくれるのかな


しがに じゃんなんちょそ うりる まがど くでえ そぬる じゃぷこ いきご しぽよ
시간이 장난쳐서 우리를 막아도 그대의 손을 잡고 이기고 싶어요
時がいたずらして僕らを隔てても 君の手をつかみとりたいよ





にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!

ちゃちゃ っけだけっちょ うぇ いろっけ がぬんじ   
차차 깨닫겠죠 왜 이렇게 갔는지
そのうち気づくだろう どうしてこんなふうに行ってしまったのか


びょるびょる せんがってむね まむまん まむまん
별별 생각 땜에 마음만 마음만
いろいろ考えてしまって 心だけ 心だけ


くじょ はるが と ちなする っぷん むうぉ はな たるらじんげ おむぬんで のぬん うぇ
그저 하루가 더 지났을 뿐 뭐 하나 달라진게 없는데 너는 왜
ただ一日が過ぎて行っただけ 何ひとつ変わらないのに 君だけどうしてなの


はんまでぃ まるど おぷし するっちょく さらじょぼりょ ねが くり も みどうぉんに のん
한 마디 말도 없이 슬쩍 사라져버려 내가 그리 못 미더웠니 넌
ひと言も告げずこっそり消えてしまった 僕がそんなに物足りなかったの 君には


くろっけど ひみ どぅろんなよ た きょんでょねじゃ やくそけっそぬんで
그렇게도 힘이 들었나요 다 견뎌내자 약속 했었는데
そんなにも辛かったの? 全部乗り越えていこうって約束したのに


っこ ちきるけよ っこ どぅらわよ くで じゃりろ oh ばんどぅし
꼭 지킬게요 꼭 돌아와요 그대 자리로 oh 반드시
きっと守るよ 絶対戻ってきてよ 君の場所に oh 必ず


なえ まうむ そげそ くでえそ まるはみょん くでん どぅるる すが いんなよ
나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
僕のこころの中で君に話すと 君は聞こえるのかな?


しがに ふるん とぅえ せさんえ くってそ くでわ まじゅ ぼみょ ぬん がむご しぽよ
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요
時が流れてこの世の果てて 君と向い合って 最期を迎えたいよ


びょるびょる せんがってむね まうむまん まうむまん
별별 생각 땜에 마음만 마음만
いろいろ考えてしまって 心だけ 心だけ


ほくしな おでぃそが ほんじゃ ひむどぅろはるっか くげ ちゃっく こくちょんい とぅぇそ なん
혹시나 어디선가 혼자 힘들어할까 그게 자꾸 걱정이 되서 난
もしかしてどこかで独りで苦しんでるの?それが何度も心配になるんだ 僕は


くっちゅめそ もむちゅぉ こだりょよ な そどぅるろそ ったら じゃぷるげよ
그쯤에서 멈춰 기다려요 나 서둘러서 따라 잡을게요
その辺でじっと待ってて 僕が急いで追いつくから 


っこ ちゃじゅるけよ きだりょじょよ ちぐむ こぎそ oh ぱんどぅし
꼭 찾을게요 기다려줘요 지금 거기서 oh 반드시
きっと探すから待ってて 今そこに oh 必ず


なえ まうむ そげそ くでえそ まるはみょん くでん どぅるる すが いんなよ
나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
僕のこころの中で君に話すと 君は聞こえるのかな?


しがに ふるん とぅえ せさんえ くってそ くでわ まじゅ ぼみょ ぬん がむご しぽよ
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요
時が流れてこの世の果てて 君と向い合って 最期を迎えたいよ


おでぃろ がんに のん おでぃろ がんに のん おでぃろ がんに のん
어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
どこに行ったの君は どこに行ったの君は どこに行ったの君は


でちぇ おでぃろ がんに のん おでぃろ がんに のん おでぃろ がんに のん
대체 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
いったい どこに行ったの君は どこに行ったの君は どこに行ったの君は


なえ まむる だまそ くでえげ ぼねみょん くでん ばどぅる すが いんなよ
나의 맘을 담아서 그대에게 보내면 그댄 받을 수가 있나요
ぼくの心を込めて君に送ったら 君は受け取ってくれるのかな


しがに じゃんなんちょそ うりる まがど くでえ そぬる じゃぷこ いきご しぽよ
시간이 장난쳐서 우리를 막아도 그대의 손을 잡고 이기고 싶어요
時がいたずらして僕らを隔てても 君の手をつかみとりたいよ






Boyfriend1

BOY FRIEND プロフィール

<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
情報:ワウコリア芸能


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

BoyFriend | It’s U (だんだんと) 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BoyFriend | It’s U (점점점)  
BoyFriend 2nd.シングルアルバムより(2011.10.06.リリース)


All goes out the window
My voice spread out to the world


くぁんしむ おぷたご こげる とるりょど
관심 없다고 고개를 돌려도
関心ないと首を横に振っても


く とぅぃ もすぶど とぅぐんごりょ
그 뒷 모습도 두근거려
その後姿にドキドキときめいてる


うぃみ おむでど あるじゃな くげ に めりょぎんごや
의미 없대도 알잖아 그게 니 매력 인거야
意味ないって言ってもわかってるでしょ それが君の魅力さ


のぬん むんぉが のむ たるらよ
너는 뭔가 너무 달라요
君は何かとっても他の人と違うんだ


のぬん むんぉが のむ とぅるりょよ
너는 뭔가 너무 틀려요
君は何かとっても個性的なんだ


てちゅん ごるちょ いぼど ぬね っとぅいじゃな
대충 걸쳐 입어도 눈에 띄잖아
どんな服を着ていても 一目でわかるよ


じょむじょむ じょむじょむじょむ ならが じょむじょむじょむ のえげ が
점점 점점점 날아가 점점점 너에게 가
だんだん君の元へ だんだん君に近づくよ


あるすとろく こよど っくるりぬん むんじぇや
알수록 꼬여도 끌리는 문제야
君を知れば知るほどこじれても引き込まれてしまうんだ


じょむじょむ じょむじょむじょむ ならが じょむじょむじょむ のえげ が
점점점 날아가 점점점 너에게 가
だんだん君の元へ だんだん君に近づくよ


く ぬぐぼだど たにょん のん Topいや Be my queen
그 누구보다도 단연 넌 Top 이야 Be my queen
誰よりも断然君はTopさ Be my queen


A~Haのん のむ ぬんぶしょ しうぉね もくまるみ っさく かしょ
A~Ha 넌 너무 눈부셔 시원해 목마름이 싹 가셔
A~Ha 君はとっても眩しくて爽やかで のどの渇きがすっかり消える


なえ もどぅん ごせ Inspiration
나의 모든 것의 Inspiration
僕のすべてのInspiration


びょる いる あにん どぅし てよんなん ちょけど
별 일 아닌 듯 태연한 척 해도
格別のことじゃないように 平気なふりしても


ね そぐん ばっちゃく た とぅろが
내 속은 바짝 타 들어가
僕の中はカラカラに乾いてる


ちぇぎむ おむでど あるじゃな もどぅ の ってむにんごや
책임 없대도 알잖아 모두 너 때문 인거야
責任ないって言うけど わかってるでしょ すべて君のせいだよ


のぬん むぉんが のむ ぱるがよ 
너는 뭔가 너무 밝아요
君は何かとっても明るいんだ


のぬん むぉんが のむ まるがよ
너는 뭔가 너무 맑아요
君は何かとっても清らかなんだ


ふぁじゃん はな あねど ぬね っとぅぃじゃな
화장 하나 안해도 눈에 띄잖아
お化粧なんかしなくても 一目でわかるから


じょむじょむ じょむじょむじょむ ならが じょむじょむじょむ のえげ が
점점 점점점 날아가 점점점 너에게 가
だんだん君の元へ だんだん君に近づくよ


あるすとろく こよど っくるりぬん むんじぇや
알수록 꼬여도 끌리는 문제야
君を知れば知るほどこじれても引き込まれてしまうんだ


じょむじょむ じょむじょむじょむ ならが じょむじょむじょむ のえげ が
점점점 날아가 점점점 너에게 가
だんだん君の元へ だんだん君に近づくよ


く ぬぐぼだど たにょん のん Topいや Be my queen
그 누구보다도 단연 넌 Top 이야 Be my queen
誰よりも断然君はTopさ Be my queen


おだ かだ びょるびょる さらむる た ぼぁっそ
오다 가다 별별 사람을 다 봤어
行き交ういろんな人たちを全部見ても


の がとぅん さらむん おぷそ たるらど たるじ の のん
너 같은 사람은 없어 달라도 다르지 너 넌
君みたいな人はいないよ 他の人とは違う個性的な君 君は


のらぬん えらぬん さらむ はなろぬん ぴょひょに あんどぅぇ
너라는 애라는 사람 하나로는 표현이 안돼
君という 子供みたいな人 ひとつだけじゃ表現できない


むぉらご さるみょんい あんどぅぇ
뭐라고 설명이 안돼
とにかく説明できないんだ


じょむじょむ じょむじょむじょむ ならが じょむじょむじょむ のえげ が
점점 점점점 날아가 점점점 너에게 가
だんだん君の元へ だんだん君に近づくよ


あするあする へど のもぼる さにや
아슬아슬 해도 넘어볼 산이야
ゾクゾクしても 君は越えてみたい山なんだ


じょむじょむ じょむじょむじょむ ならが じょむじょむじょむ のえげ が
점점점 날아가 점점점 너에게 가
だんだん君の元へ だんだん君に近づくよ


のる あら ばっじゃな ちょかみょん ったぎや
널 알아 봤잖아 척하면 딱이야
君を知りたいんだ ともすればぎこちないけど


じょむじょむ じょむじょむじょむ ならが じょむじょむじょむ のえげ が
점점 점점점 날아가 점점점 너에게 가
だんだん君の元へ だんだん君に近づくよ


あるすとろく こよど っくるりぬん むんじぇや
알수록 꼬여도 끌리는 문제야
君を知れば知るほどこじれても引き込まれてしまうんだ


じょむじょむ じょむじょむじょむ ならが じょむじょむじょむ のえげ が
점점점 날아가 점점점 너에게 가
だんだん君の元へ だんだん君に近づくよ


く ぬぐぼだど たにょん のん Topいや Be my queen
그 누구보다도 단연 넌 Top 이야 Be my queen
誰よりも断然君はTopさ Be my queen


さらむ まっぬんじ もるら ちょんさ いるじど もるら
사람 맞는지 몰라 천사 일지도 몰라
人なのかどうかわからない 天使かもしれない


めいる めいる の ってむね のるら ちゃっく
매일 매일 너 때문에 놀라 자꾸
毎日毎日 君のせいで何度も驚いて


っぱじょ がぬん ね ちゃしに こむな
빠져 가는 내 자신이 겁나
君に嵌まっていく僕自身が怖くなる


うぇうぇうぇ など じょむ はぬんで 
왜 왜 왜 나도 좀 하는데
なんでなんでなんで 僕もほどほどにするのに


うぇうぇうぇ のまんいっすみょん うぇ 
왜 왜 왜 너만있으면 왜
なんでなんでなんで 君だけいれば 何で


ぱぱぱぼが どぅぃど じょたご Ha Ha Ha
바 바 바보가 되도 좋다고 Ha Ha Ha
バカになってもいいんだHa Ha Ha





<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はyukiangel0628よりお借りしています!Thank U so much^^
この曲も難しゅうございました....
間違いもたくさんあると思います。


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!



BOY FRIEND | Don’t Touch my Girl歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BOY FRIEND | Don’t Touch my Girl
BOY FRIEND 2nd.シングル 2011.10.06.リリース

ム ム ムズカシカッタデス
???を無理したところもありますので
参考程度でおねがいしますm(_ _)m




You're my lady You're my lady You're my lady…with you


ちゃぐんげ むぉ おって っちゃるぶみょん おって
작은게 뭐 어때 짧으면 어때
小さいからって何がどうなの?短いからってどうだっていうの


くぇんちゃな くぇんちゃな こっぽだん のや
괜찮아 괜찮아 꽃보단 너야
OKさ イケてるよ 花より君だよ


いぇっぷだ いぇっぷだ なむどぅる ぼだ 
예쁘다 예쁘다 남들 보다
キレイだよ とっても 他の人より


そくぬんっそぷど きるご っとんぺど くぃようぉ
속눈썹도 길고 똥배도 귀여워
まつげも長くてぽっこりおなかも可愛いよ


いぇっぷだ はに いぇっぽ じょんなば
예쁘다 하니 예뻐 졌나봐
キレイだからキレイすぎるんだ


くぇんちゃんた はに ぱらむ なんなば
괜찮다 하니 바람 났나봐
イケてるから浮ついた気持ちになったみたいだね


たが あにゃ Ha! っくんなん げ あにゃ Ha! へおじん げ あにや
다가 아냐 Ha! 끝난 게 아냐 Ha! 헤어진 게 아니야
みんな違うHa! 終わってないHa! 別れるってことじゃないよ


Hey yo, あん どぅぇぬんげ ったかな いっそ
Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, ダメなことがひとつだけある


もっ ちゃむぬんげ ったかな いっそ
못 참는게 딱 하나 있어
我慢できないことがひとつだけあるんだ


のじゃな あるじゃな とぅみょんはん ね よじゃ そん でじま
너잖아 알잖아 투명한 내 여자 손 대지 마
君じゃないわかるだろ 透き通った僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


(You're my lady) Tic Toc うりえ しがぬん まむちゅご ご ご
(You're my lady) Tic Toc 우리의 시간은 멈추고 고 고
(You're my lady) Tic Toc 僕らの時間は止まって


(You're my lady)talk talk たん はんまでぃまん と と
(You're my lady)talk talk 단 한 마디만 더 더
(You're my lady)talk talk ただひと言 talk talk 


(You're my lady.. with you) うぉんれ おぷとん ごちょろむ くぇんちゃぬん ごちょろむ
(You're my lady.. with you) 원래 없던 것처럼 괜찮은 것처럼
(You're my lady.. with you) 初めからなかったかのように ぜんぜん平気なように


くろっけ なん じねる す おぷそ No No No
그렇게 난 지낼 수 없어 No No No
そんなふうに僕は過ごせないよ No No No


うきんだ はに ちゃんなん ちなば 
웃긴다 하니 장난 치나봐
笑わせるからふざけてるみたいだよ


ちゃらんだ はに のるれきな ば
잘한다 하니 놀래키나 봐
上手だからびっくりしたよ


ちぇみ おぷそ Ha! かむどんど おぷそ Ha! いろぬん ご あにや
재미 없어 Ha! 감동도 없어 Ha! 이러는 거 아니야
笑えないHa! 感動もないHa! こんなんじゃないよ


Hey yo, あん どぅぇぬんげ ったかな いっそ
Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, ダメなことがひとつだけある


もっ ちゃむぬんげ ったかな いっそ
못 참는게 딱 하나 있어
我慢できないことがひとつだけあるんだ


のじゃな あるじゃな とぅみょんはん ね よじゃ そん でじま
너잖아 알잖아 투명한 내 여자 손 대지 마
君じゃないわかるだろ 透き通った僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


ねげ いっぷん こじんまるどぅるまん ぬろのぁっとに
네게 이쁜 거짓말들만 늘어놨더니
君に可愛いウソだけ並べたら


こじんまるちょろむ のん さらじょっちゃな (You are my girl)
거짓말처럼 넌 사라졌잖아 (You are my girl)
ウソのように君は消えてしまったじゃないか (You are my girl)


くりうめ っと はるる ちきょ にが おぬん く なるっかじ ぼてょ
그리움에 또 하루를 지켜 니가 오는 그 날까지 버텨
恋しさでまた一日を過ごし君が僕の元に来るその日まで持ちこたえるから


ぴょに おげ へ ちゅご しぽ
편히 오게 해 주고 싶어
ゆっくり来れるようにしてあげたいんだ


Hey yo, びょる いる おむぬん ちょく はご いっそ
Hey yo, 별 일 없는 척 하고 있어
Hey yo, 特別なことのないふりしてるよ


ぴょなむ おぷすん ちょく はご いっそ
변함 없는 척 하고 있어
相変わらずのふりしているよ


おるごら みっじゃな ぬぐど ね よじゃ そん でじま
올거라 믿잖아 누구도 내 여자 손 대지 마
来ることを信じてる 誰も僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


She's a liar あん っとなんだ へっじゃなよ
She's a liar 안 떠난다 했잖아요
She's a liar 離れないって言ったじゃないか


ちょあっどん ごどぅるまん なん きおくなよ うぇよ
좋았던 것들만 난 기억나요 왜요
良かったことだけ 僕は思い出すよ どうしてなの


くでん おでぃんがよ なん よぎ いっちゃなよ
그댄 어딘가요 난 여기 있잖아요
君はどこなの?僕はここにいるのに


っとなじ まよ おっとけ へや さるす いんなよ
떠나지 마요 어떻게 해야 살 수 있나요
離れないで どうやって生きていけばいいの?


かじ まよ なる あぷげ はじ まよ 
가지 마요 날 아프게 하지 마요
行かないで 僕を苦しめないで


かすみ あぱ わ ぼてぃる すが おぷちゃなよ
가슴이 아파 와 버틸 수가 없잖아요
胸が痛くて持ちこたえられそうにないよ


こじんまる いらご ちゃんなん いよったご っぱるり まれよ ちぇばる
거짓말 이라고 장난 이었다고 빨리 말해요.. 제발
ウソだって ふざけてただけだって早く言ってよ….おねがい




にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!




You're my lady You're my lady You're my lady…with you


ちゃぐんげ むぉ おって っちゃるぶみょん おって
작은게 뭐 어때 짧으면 어때
小さいからって何がどうなの?短いからってどうだっていうの


くぇんちゃな くぇんちゃな こっぽだん のや
괜찮아 괜찮아 꽃보단 너야
OKさ イケてるよ 花より君だよ


いぇっぷだ いぇっぷだ なむどぅる ぼだ 
예쁘다 예쁘다 남들 보다
キレイだよ とっても 他の人より


そくぬんっそぷど きるご っとんぺど くぃようぉ
속눈썹도 길고 똥배도 귀여워
まつげも長くてぽっこりおなかも可愛いよ


いぇっぷだ はに いぇっぽ じょんなば
예쁘다 하니 예뻐 졌나봐
キレイだからキレイすぎるんだ


くぇんちゃんた はに ぱらむ なんなば
괜찮다 하니 바람 났나봐
イケてるから浮ついた気持ちになったみたいだね


たが あにゃ Ha! っくんなん げ あにゃ Ha! へおじん げ あにや
다가 아냐 Ha! 끝난 게 아냐 Ha! 헤어진 게 아니야
みんな違うHa! 終わってないHa! 別れるってことじゃないよ


Hey yo, あん どぅぇぬんげ ったかな いっそ
Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, ダメなことがひとつだけある


もっ ちゃむぬんげ ったかな いっそ
못 참는게 딱 하나 있어
我慢できないことがひとつだけあるんだ


のじゃな あるじゃな とぅみょんはん ね よじゃ そん でじま
너잖아 알잖아 투명한 내 여자 손 대지 마
君じゃないわかるだろ 透き通った僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


(You're my lady) Tic Toc うりえ しがぬん まむちゅご ご ご
(You're my lady) Tic Toc 우리의 시간은 멈추고 고 고
(You're my lady) Tic Toc 僕らの時間は止まって


(You're my lady)talk talk たん はんまでぃまん と と
(You're my lady)talk talk 단 한 마디만 더 더
(You're my lady)talk talk ただひと言 talk talk 


(You're my lady.. with you) うぉんれ おぷとん ごちょろむ くぇんちゃぬん ごちょろむ
(You're my lady.. with you) 원래 없던 것처럼 괜찮은 것처럼
(You're my lady.. with you) 初めからなかったかのように ぜんぜん平気なように


くろっけ なん じねる す おぷそ No No No
그렇게 난 지낼 수 없어 No No No
そんなふうに僕は過ごせないよ No No No


うきんだ はに ちゃんなん ちなば 
웃긴다 하니 장난 치나봐
笑わせるからふざけてるみたいだよ


ちゃらんだ はに のるれきな ば
잘한다 하니 놀래키나 봐
上手だからびっくりしたよ


ちぇみ おぷそ Ha! かむどんど おぷそ Ha! いろぬん ご あにや
재미 없어 Ha! 감동도 없어 Ha! 이러는 거 아니야
笑えないHa! 感動もないHa! こんなんじゃないよ


Hey yo, あん どぅぇぬんげ ったかな いっそ
Hey yo, 안 되는게 딱 하나 있어
Hey yo, ダメなことがひとつだけある


もっ ちゃむぬんげ ったかな いっそ
못 참는게 딱 하나 있어
我慢できないことがひとつだけあるんだ


のじゃな あるじゃな とぅみょんはん ね よじゃ そん でじま
너잖아 알잖아 투명한 내 여자 손 대지 마
君じゃないわかるだろ 透き通った僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


ねげ いっぷん こじんまるどぅるまん ぬろのぁっとに
네게 이쁜 거짓말들만 늘어놨더니
君に可愛いウソだけ並べたら


こじんまるちょろむ のん さらじょっちゃな (You are my girl)
거짓말처럼 넌 사라졌잖아 (You are my girl)
ウソのように君は消えてしまったじゃないか (You are my girl)


くりうめ っと はるる ちきょ にが おぬん く なるっかじ ぼてょ
그리움에 또 하루를 지켜 니가 오는 그 날까지 버텨
恋しさでまた一日を過ごし君が僕の元に来るその日まで持ちこたえるから


ぴょに おげ へ ちゅご しぽ
편히 오게 해 주고 싶어
ゆっくり来れるようにしてあげたいんだ


Hey yo, びょる いる おむぬん ちょく はご いっそ
Hey yo, 별 일 없는 척 하고 있어
Hey yo, 特別なことのないふりしてるよ


ぴょなむ おぷすん ちょく はご いっそ
변함 없는 척 하고 있어
相変わらずのふりしているよ


おるごら みっじゃな ぬぐど ね よじゃ そん でじま
올거라 믿잖아 누구도 내 여자 손 대지 마
来ることを信じてる 誰も僕の彼女に手を出すな


なまん なまん なまん ぼどん your eyes
나만 나만 나만 보던 your eyes
僕だけ僕だけ僕だけ見ていたyour eyes


そくぬんっそべ っぱじょ ぼりんyour man 
속눈썹에 빠져 버린 your man
長いまつげにはまってしまったyour man


おぬん ぎる あるじゃな な よぎいっそ
오는 길 알잖아 나 여기있어
僕の元に来る道は知ってるよね 僕はここにいるよ


She's a liar あん っとなんだ へっじゃなよ
She's a liar 안 떠난다 했잖아요
She's a liar 離れないって言ったじゃないか


ちょあっどん ごどぅるまん なん きおくなよ うぇよ
좋았던 것들만 난 기억나요 왜요
良かったことだけ 僕は思い出すよ どうしてなの


くでん おでぃんがよ なん よぎ いっちゃなよ
그댄 어딘가요 난 여기 있잖아요
君はどこなの?僕はここにいるのに


っとなじ まよ おっとけ へや さるす いんなよ
떠나지 마요 어떻게 해야 살 수 있나요
離れないで どうやって生きていけばいいの?


かじ まよ なる あぷげ はじ まよ 
가지 마요 날 아프게 하지 마요
行かないで 僕を苦しめないで


かすみ あぱ わ ぼてぃる すが おぷちゃなよ
가슴이 아파 와 버틸 수가 없잖아요
胸が痛くて持ちこたえられそうにないよ


こじんまる いらご ちゃんなん いよったご っぱるり まれよ ちぇばる
거짓말 이라고 장난 이었다고 빨리 말해요.. 제발
ウソだって ふざけてただけだって早く言ってよ….おねがい



MVダンスver.





BOYFRIEND プロフィール
BOYFRIEND2.jpg
名 前 l BOYFRIEND (双子兄弟が所属する6人組アイドルグループ)
ジャンル l ダンス
デビュー l 2011年『Boyfriend』
メンバー l ドンヒョン、ヨンミン、クァンミン、ミンウ、ヒョンソン、ジョンミン

BOYFRIENDの代表曲
2011年『Boyfriend』、『YOU&I』

BOYFRIENDの略歴
韓国歌手「BOYFRIEND」は2011年にデビューした6人組アイドルグループである。デビュー前からイケメングループとしてネットユーザーの間では有名で、ルックスに加えダンスの実力も兼ね備えている。また、メンバーのミンウはK.willのMVにIUと共演した経歴を持ち、双子兄弟ヨンミンとクァンミンは、幼い頃からテレビ出演の経験を持っている。

ヨンミン=生年月日:1995年4月24日身長:180cm(クァンミンと双子の兄弟)
クァンミン=生年月日:1995年4月24日身長:180cm(ヨンミンと双子の兄弟)
ミンウ=本名:ノ・ミンウ生年月日:1995年7月31日身長:174cm
ドンヒョン(リーダー)=生年月日:1989年2月12日身長/体重:178cm,60kg
ヒョンソン=生年月日:1993年6月9日
ジョンミン=生年月日:1994年1月2日
BOYFRIEND3.jpg




<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
情報:ワウコリア芸能

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。