スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BROWN EYED GIRLS | クレンジングクリーム 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BROWN EYED GIRLS | クレンジングクリーム
BEG4th.リパッケージアルバム 2011.11.04.リリース


あぱ、あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이 많이
痛い 痛いよ 傷ついた心がすごく すごく 


oh my honey, honey, baby おっとけ へや はじょ
oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby どうしたらいいの


おんじょんいる みちん どぅし のるご わそん じとぅん ふぁじゃぬる ちうじょ
온종일 미친 듯이 놀고 와선 짙은 화장을 지우죠
一日中狂ったように遊んできて 濃い化粧を落とすの


いろんだご だ いじょじるっかよ
이런다고 다 잊혀질까요
こうしてたら 全部忘れられるかな


ちゃむ もんなげど ばんちゅむ ちうぉじょ ぼりん とぅ ぼれ
참 못나게도 반쯤 지워져 버린 두 볼에
本当に醜く 半分落ちてしまった頬で


ばんちゅむ ちうぉじょ ぼりん ね いぷする うぃえ 
반쯤 지워져 버린 내 입술 위에
半分落ちてしまったくちびるの上で


ふるりん ぬんむり くるれんじんぐ くりめ のがよ
흘린 눈물이 클렌징크림에 녹아요
流れる涙が クレンジングクリームのように溶ける


ちょんまる うぇよ うぇよ うぇじょ おんに い っかまん ばみ せどろく
정말 왜요, 왜요, 왜죠 언니 이 까만 밤이 새도록
ホントにどうして どうして どうしてなのオンニ この真っ暗な夜が明けるように


く にょそかな ちうぉねじ もったご
그 녀석 하나 지워내지 못하고
あいつひとり消せなくて


うぇよ うぇよ うぇじょ おんに ね こむげ ぼんじん ぬんむるろ
왜요, 왜요, 왜죠 언니 내 검게 번진 눈물로
どうして どうして どうしてなのオンニ 私の黒くにじんだ涙で


もんね いじょったみょ うぎょでぬん まる いじぇん bye, bye
못내 잊었다며 우겨대는 말 이젠 bye, bye
いつまでも忘れてしまったと 意地を張るのはbye bye


な おっとかじょ、おんに いじぇん ちゃむどぅるご しぷんで
나 어떡하죠, 언니 이젠 잠들고 싶은데
どうしようオンニ もう眠りたいのに.


ね まむん ちゃっく く にょそかんて だるりょがねよ
내 맘은 자꾸 그 녀석한테 달려가네요
でもこころが何度も何度も あいつの元に走っていくの


おっちょじょ、おんに な いでろん あん どぅぇる ごまん がた
어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아
どうしたらいいのオンニ 私このままダメになってしまいそうなの


ぷたけ、 った はんじゃんまん なわ ましょじゅるれよ ぷたけ おんに
부탁해, 딱 한잔만 나와 마셔줄래요 부탁해 언니
お願い あと一杯だけわたしにつきあってよ お願いオンニ


Have you ever been in love?
Have you ever really loved?


さらん、なむどぅるん のむ しゅぃうぉ
사랑, 남들은 너무 쉬워
愛 他の人にとってはとても簡単でも


はじまん ねげん ちうぉじじ あぬん むんじん がた、っと ちゃぐん びうぉ
하지만 내겐 지워지지 않는 문신 같아, 또 잔을 비워
私には 消せない刺青のよう…、 またグラスを空けて


おぬるん なわ ちょんまる さぐぃじゃどん もっちん なむじゃど いっそじょ
오늘은 나와 정말 사귀자던 멋진 남자도 있었죠
今日は私とほんとに付き合っていた かっこいい男もいたのよ


くんで ちゃっく く にょそぎ ぼよ
근데 자꾸 그 녀석이 보여
だけど何度もあいつが見えるの


もんなげど く じゃりる っとぅぃちょ なわっじょ
못나게도 그 자릴 뛰쳐 나왔죠
バカみたいだけど その場所にすっと出てくるの


ちょんまる もんなげど おっちょる す おぷそじょ
정말 못나게도 어쩔 수 없었죠
ほんとにバカみたいだけど どうすることも出来ないの


いぇっぷん ふぁじゃんい むすん そよん いんなよ
예쁜 화장이 무슨 소용 있나요
キレイにお化粧して なんの役に立つの


ちょんまる うぇよ うぇよ うぇじょ おんに
정말 왜요, 왜요, 왜죠 언니
本当にどうして どうして どうしてなのオンニ


(くろん にょそく ったうぃ はなる よて いっじ もってご
(그런 녀석 따위 하나를 여태 잊지 못했고
(そんなヤツたったひとり 今まで忘れられないなんて 


むしまん ぎおく ちょぴょね もどぅ ちうぉ
무심한 기억 저편에 모두 지워
無関心な記憶のかなたに すべて消して


く あいぬん いみ なる いじゅん ご がたご)
그 아이는 이미 나를 잊은 것 같다고)
この子はもうすでに 私を忘れているみたいで)


うぇよ うぇよ うぇじょ おんに ね こむげ ぼんじん ぬんむるろ
왜요, 왜요, 왜죠 언니 내 검게 번진 눈물로
どうして どうして どうしてなのオンニ 私の黒くにじんだ涙で


もんね いじょったみょ うぎょでぬん まる いじぇん bye, bye
못내 잊었다며 우겨대는 말 이젠 bye, bye
いつまでも忘れてしまったと 意地を張るのはbye bye


うぇよ うぇよ うぇよ
왜요, 왜요, 왜요
どうして どうして どうして


おっとかじょ、おんに いじぇん ちゃむどぅるご しぷんで
어떡하죠, 언니 이젠 잠들고 싶은데
どうしようオンニ もう眠りたいのに.


ね まむん ちゃっく く にょそかんて だるりょがねよ
내 맘은 자꾸 그 녀석한테 달려가네요
でもこころが何度も何度も あいつの元に走っていくの


おっちょじょ、おんに な いでろん あん どぅぇる ごまん がた
어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아
どうしたらいいのオンニ 私このままダメになってしまいそうなの


ぷたけ、 った はんじゃんまん なわ ましょじゅるれよ 
부탁해, 딱 한잔만 나와 마셔줄래요
お願い あと一杯だけわたしにつきあってよ 


ぷたけ おんに なはご ぱてぃる へよ
부탁해 언니 나하고 파티를 해요
お願いオンニ 私とパーティーして


あじく なん ね ふぁじゃうる じうぎん しろ ぷたけ おんに
아직 난 내 화장을 지우긴 싫어 부탁해, 언니
まだ私お化粧を落とすのはイヤなの お願いオンニ


あぱ、あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이 많이
痛い 痛いよ 傷ついた心がすごく すごく 


oh my honey, honey, baby おっとけ へや はじょ
oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby どうしたらいいの


あぱ、あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이 많이
痛い 痛いよ 傷ついた心がすごく すごく 


oh my honey, honey, baby おっとけ へや はじょ
oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby どうしたらいいの




にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!

あぱ、あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이 많이
痛い 痛いよ 傷ついた心がすごく すごく 


oh my honey, honey, baby おっとけ へや はじょ
oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby どうしたらいいの


おんじょんいる みちん どぅし のるご わそん じとぅん ふぁじゃぬる ちうじょ
온종일 미친 듯이 놀고 와선 짙은 화장을 지우죠
一日中狂ったように遊んできて 濃い化粧を落とすの


いろんだご だ いじょじるっかよ
이런다고 다 잊혀질까요
こうしてたら 全部忘れられるかな


ちゃむ もんなげど ばんちゅむ ちうぉじょ ぼりん とぅ ぼれ
참 못나게도 반쯤 지워져 버린 두 볼에
本当に醜く 半分落ちてしまった頬で


ばんちゅむ ちうぉじょ ぼりん ね いぷする うぃえ 
반쯤 지워져 버린 내 입술 위에
半分落ちてしまったくちびるの上で


ふるりん ぬんむり くるれんじんぐ くりめ のがよ
흘린 눈물이 클렌징크림에 녹아요
流れる涙が クレンジングクリームのように溶ける


ちょんまる うぇよ うぇよ うぇじょ おんに い っかまん ばみ せどろく
정말 왜요, 왜요, 왜죠 언니 이 까만 밤이 새도록
ホントにどうして どうして どうしてなのオンニ この真っ暗な夜が明けるように


く にょそかな ちうぉねじ もったご
그 녀석 하나 지워내지 못하고
あいつひとり消せなくて


うぇよ うぇよ うぇじょ おんに ね こむげ ぼんじん ぬんむるろ
왜요, 왜요, 왜죠 언니 내 검게 번진 눈물로
どうして どうして どうしてなのオンニ 私の黒くにじんだ涙で


もんね いじょったみょ うぎょでぬん まる いじぇん bye, bye
못내 잊었다며 우겨대는 말 이젠 bye, bye
いつまでも忘れてしまったと 意地を張るのはbye bye


な おっとかじょ、おんに いじぇん ちゃむどぅるご しぷんで
나 어떡하죠, 언니 이젠 잠들고 싶은데
どうしようオンニ もう眠りたいのに


ね まむん ちゃっく く にょそかんて だるりょがねよ
내 맘은 자꾸 그 녀석한테 달려가네요
でもこころが何度も何度も あいつの元に走っていくの


おっちょじょ、おんに な いでろん あん どぅぇる ごまん がた
어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아
どうしたらいいのオンニ 私このままダメになってしまいそうなの


ぷたけ、 った はんじゃんまん なわ ましょじゅるれよ ぷたけ おんに
부탁해, 딱 한잔만 나와 마셔줄래요 부탁해 언니
お願い あと一杯だけわたしにつきあってよ お願いオンニ


Have you ever been in love?
Have you ever really loved?


さらん、なむどぅるん のむ しゅぃうぉ
사랑, 남들은 너무 쉬워
愛 他の人にとってはとても簡単でも


はじまん ねげん ちうぉじじ あぬん むんじん がた、っと ちゃぐん びうぉ
하지만 내겐 지워지지 않는 문신 같아, 또 잔을 비워
私には 消せない刺青のよう…、 またグラスを空けて


おぬるん なわ ちょんまる さぐぃじゃどん もっちん なむじゃど いっそじょ
오늘은 나와 정말 사귀자던 멋진 남자도 있었죠
今日は私とほんとに付き合っていた かっこいい男もいたのよ


くんで ちゃっく く にょそぎ ぼよ
근데 자꾸 그 녀석이 보여
だけど何度もあいつが見えるの


もんなげど く じゃりる っとぅぃちょ なわっじょ
못나게도 그 자릴 뛰쳐 나왔죠
バカみたいだけど その場所にすっと出てくるの


ちょんまる もんなげど おっちょる す おぷそじょ
정말 못나게도 어쩔 수 없었죠
ほんとにバカみたいだけど どうすることも出来ないの


いぇっぷん ふぁじゃんい むすん そよん いんなよ
예쁜 화장이 무슨 소용 있나요
キレイにお化粧して なんの役に立つの


ちょんまる うぇよ うぇよ うぇじょ おんに
정말 왜요, 왜요, 왜죠 언니
本当にどうして どうして どうしてなのオンニ


(くろん にょそく ったうぃ はなる よて いっじ もってご
(그런 녀석 따위 하나를 여태 잊지 못했고
(そんなヤツたったひとり 今まで忘れられないなんて 


むしまん ぎおく ちょぴょね もどぅ ちうぉ
무심한 기억 저편에 모두 지워
無関心な記憶のかなたに すべて消して


く あいぬん いみ なる いじゅん ご がたご)
그 아이는 이미 나를 잊은 것 같다고)
この子はもうすでに 私を忘れているみたいで)


うぇよ うぇよ うぇじょ おんに ね こむげ ぼんじん ぬんむるろ
왜요, 왜요, 왜죠 언니 내 검게 번진 눈물로
どうして どうして どうしてなのオンニ 私の黒くにじんだ涙で


もんね いじょったみょ うぎょでぬん まる いじぇん bye, bye
못내 잊었다며 우겨대는 말 이젠 bye, bye
いつまでも忘れてしまったと 意地を張るのはbye bye


うぇよ うぇよ うぇよ
왜요, 왜요, 왜요
どうして どうして どうして


おっとかじょ おんに いじぇん ちゃむどぅるご しぷんで
어떡하죠, 언니 이젠 잠들고 싶은데
どうしようオンニ もう眠りたいのに


ね まむん ちゃっく く にょそかんて だるりょがねよ
내 맘은 자꾸 그 녀석한테 달려가네요
でもこころが何度も何度も あいつの元に走っていくの


おっちょじょ、おんに な いでろん あん どぅぇる ごまん がた
어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아
どうしたらいいのオンニ 私このままダメになってしまいそうなの


ぷたけ った はんじゃんまん なわ ましょじゅるれよ 
부탁해, 딱 한잔만 나와 마셔줄래요
お願い あと一杯だけわたしにつきあってよ 


ぷたけ おんに なはご ぱてぃる へよ
부탁해 언니 나하고 파티를 해요
お願いオンニ 私とパーティーして


あじく なん ね ふぁじゃうる じうぎん しろ ぷたけ おんに
아직 난 내 화장을 지우긴 싫어 부탁해, 언니
まだ私お化粧を落とすのはイヤなの お願いオンニ


あぱ、あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이 많이
痛い 痛いよ 傷ついた心がすごく すごく 


oh my honey, honey, baby おっとけ へや はじょ
oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby どうしたらいいの


あぱ、あぱ たちょぼりん まみ まに まに
아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이 많이
痛い 痛いよ 傷ついた心がすごく すごく 


oh my honey, honey, baby おっとけ へや はじょ
oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby どうしたらいいの





begクレンジングクリーム

<出典>
歌詞:NAVERMUSIC



にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

スポンサーサイト

Brown Eyed Girls | 不都合な真実 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

Brown Eyed Girls | 不都合な真実
アルバム「Sixth Sense」より(2011.09.23.リリース)
BEG2.jpg

動画を見つけることが出来ませんでした
こちらからMP3で聞くことが出来ます。お手数おかけしますがよろしくお願いします

http://www.mp3ye.eu/905970_brown-eyed-girls-mp3-download.html
http://mp3.m.zing.vn/web/song/play?id=ZWZDBW9B&quality=1&ver=t

い さんふぁんうん とでちぇ むぉが もんで
이 상황은 도대체 뭐가 뭔데
この状況は一体何がどうなってるの?


いばねそ めんどぬん く まる むぉんで
입 안에서 맴도는 그 말 뭔데
何度も繰り返してるその言葉は何なの?


たんじょろうん いぷまっちゅむ ぷんみょん むぉんが たるじゃな
단조로운 입맞춤, 분명 뭔가 다르잖아
単調なキス 明らかに何かが違うわ


ふぁじょちゃど ねる す おむぬん むごうん ばむ(むごうん ばむ)
화조차도 낼 수 없는 무거운 밤 (무거운 밤)
怒りさえも出せない重苦しい夜(重苦しい夜)


ちんじょらん のえ こじんまる
친절한 너의 거짓말,
やさしいあなたの嘘


むんじぇいんごる おぷたご ちんしみらご(ちょあはんだご)
문제인건 없다고, 진심이라고 (좋아한다고)
問題なんてないと、本心だと(好きなんだと)


みっこ しぷんで ねが しろ
믿고 싶은 내가 싫어
信じたい自分がイヤになる


ちょぐむ ど むでょそったみょん のえ ぎょてそ
조금 더 무뎠었다면 너의 곁에서
もう少し鈍感だったら あなたのそばで


しがぬる ちょぐむ ど っくる す いっするか
시간을 조금 더 끌 수 있을까
もう少しだけ あなたとの時間を引き延ばせたかしら


はじまん なん とぅるりょ la da da
하지만 난 들려 la da da
だけど 私には聞こえる la da da


っとなりょぬん まみ la da da
떠나려는 맘이 la da da
離れようとしてる気持ちが la da da


ぺりょはぬん に もすび ねげん あぱ
배려하는 네 모습이 내겐 아파
気を使ってるあなたの姿が 私にはつらい


のむ あぱ なん
너무 아파 난
本当に苦しいの 私


ちゃになん しがんまん la da da
잔인한 시간만 la da da
残酷な時間だけ la da da


ちょじょはん ね もすび するぽ
초조한 내 모습이 슬퍼
いらだつ私の姿が悲しい


おでぃるがど ちょるまんっぷにん い ぎれそ
어딜가도 절망뿐인 이 길에서
どこへ行っても絶望しかないこの道で


なる っこねじょ
나를 꺼내줘
私を引き止めて


なっぷん さらむ とぅぇぎ しるん に よくしむ
나쁜 사람 되기 싫은 네 욕심
悪い男になりたくない あなたの欲


もるぬんちょく ぼてぃりょぬん ね よくしむ
모르는척 버티려는 내 욕심
知らない振りして耐える 私の欲


さんちょちょちゃ ちゅるす おむぬん なん のむ ちょらへじょ
상처조차 줄 수 없는 난, 너무 초라해져
傷さえ与えられない私 とても情けなくなる


はん ってぬん ね じょんぶよっとん なよっじゃな(なよっじゃな)
한 때는 네 전부였던 나였잖아 (나였잖아)
一時はあなたのすべてだった私だったじゃない(私だったじゃない)


いとろく ぶるぴょなん ちんしる
이토록 불편한 진실,
こんなにも不都合な真実


いみ っくちんごらご たぶん おぷたご(くげ たらご)
이미 끝인거라고, 답은 없다고 (그게 다라고)
すでに終わってしまったと、答えはないと (それがらしいと)


みっき しるん ねが ぱぼ
믿기 싫은 내가 바보
信じたくない私はバカみたい


ちょぐむ どる さらんへったみょん ちぐみ あにん
조금 덜 사랑했다면 지금이 아닌
もう少し愛し合っていたなら 今とは違う


たるん すんがん そげ さるご いっするか
다른 순간 속에 살고 있을까
別の瞬間の中に 生きているかしら


はじまん なん とぅるりょ la da da
하지만 난 들려 la da da
だけど私には聞こえる la da da


っとなりょぬん まみ la da da
떠나려는 맘이 la da da
離れようとしてる気持ちが la da da


ぺりょはぬん に もすび ねげん あぱ
배려하는 네 모습이 내겐 아파
気を使ってるあなたの姿が 私にはつらい


のむ あぱ なん
너무 아파 난
本当に苦しいの 私


ちゃになん しがんまん la da da
잔인한 시간만 la da da
残酷な時間だけ la da da


ちょじょはん ね もすび するぽ
초조한 내 모습이 슬퍼
いらだつ私の姿が悲しい


おでぃるがど ちょるまんっぷにん い ぎれそ
어딜가도 절망뿐인 이 길에서
どこへ行っても絶望しかないこの道で


なる っこねじょ
나를 꺼내줘
私を引き止めて


い じちょぼりん きるごりえそ なる っこねじょ
이 지쳐버린 길거리에서 나를 꺼내줘
疲れてしまったこの道から 私を連れ出して


さらうん とぅ さらみ っとっかち きうぬん ふぁちょらね
사랑은 두 사람이 똑같이 키우는 화초라네
愛とは ふたりが同じように育てる草花なんだよ


はじまん おんじぇぶとんが な ほんじゃ ぱぼがて
하지만 언제부턴가 나 혼자 바보같애
だけどいつからか 私ひとりでバカみたい


くぁんける ど じそく しきょぼりょぬん うぃそん
관계를 더 지속 시켜보려는 위선
もっと関係を持続させてみようとする偽善


(っとならご ちゃらり しまげ まるる へじょ)
(떠나라고 차라리 심하게 말을 해줘)
(いっそもう終わりだと はっきり突き放してよ)


っかまん ばむ にが なえ ぎょて いっそど
까만 밤 니가 나의 곁에 있어도,
真っ暗な夜 あなたが私のそばにいても


のん もるげまん ぬっきょじょ おじく うぃろうむ n sorrow
넌 멀게만 느껴져, 오직 외로움 n sorrow
あなたを遠くにしか感じない、ただ寂しさが n sorrow


なぬん とぅるりょ la da da
나는 들려 la da da
私には聞こえる la da da


なる っとなりょぬん のえ まみ la da da
날 떠나려는 너의 맘이 la da da
私から離れていくあなたの心が la da da


なる っとなりょぬん のえ まみ la da da… it goes like
날 떠나려는 너의 맘이 la da da… it goes like
私から離れていくあなたの心が la da da… it goes like


ねが ちゃっく さらじょがんだ
내가 자꾸 사라져간다
私がだんだん消えていく


(いじぇぬん ねが ぼいじ あぬん ごに)
(이제는 내가 보이지 않는 거니)
(もう私が見えないの?)


すむそりぬん ばらみ とぅぇんだ(ね まる とぅるりじ あんに)
숨소리는 바람이 된다 (내 말 들리지 않니)
息遣いが風になる(私の言葉が聞こえないの?)


ちゅおげ しがんまん こっくろ がんだ
추억의 시간만 거꾸로 간다
思い出の時間だけ 巻き戻っていく


なる ちゃばじょ 
나를 잡아줘
私を引き止めて


ぴょんじょんおぷし うぬん にが なん とぅりょうぉ
표정없이 웃는 네가 난 두려워
無表情で笑うあなたが 私には怖いの


のむ そろうぉ
너무 서러워
とてもつらい


はじまん なん ぼよ la da da
하지만 난 보여 la da da
だけど私には見える la da da


たちょぼりん のえ まうみ
닫혀버린 너의 마음이
閉ざしてしまったあなたの心が


みろねみょん かる ご おぬん い っくってそ
밀어내면 갈 곳 없는 이 끝에서
追い出されて行き場のないこの果てで


なる ちゃばじょ
나를 잡아줘
私をつかまえて






Brown Eyed Girls プロフィール
名 前 l Brown Eyed Girls(R&Bからヒップホップまでこなす実力派女性4人組)
ジャンル l R&B、ヒップホップ
デビュー l 2006年『近づいて』
区分 l タレント、歌手
メンバー l ジェア、ナルシャ、ミリョ、ガイン

Brown Eyed Girlsの代表曲
2006年『近づいて』、『Second』、2008年『どうする』、2009年『Candy Man』、『アブラカダブラ』、2010年『Magic』、2011年『Sixth Sense』、『Hotshot』

Brown Eyed Girlsの略歴
韓国歌手<Brown Eyed Girls(ブラウン・アイド・ガールズ)>は、“Brown eye”シリーズの3番目のプロジェクトとして誕生した女性グループ。アーティスト発掘からトレーニング、レコーディングまでを3年もの歳月を費やした。
ジェア=名前:キム・ヒョジン生年月日:1983年9月18日趣味:ピアノ、映画鑑賞
ナルシャ=名前:パク・ヒョジン生年月日:1983年12月28日趣味:ピアノ、CD収集
ミリョ=名前:チョ・ミヘ生年月日:1983年11月2日趣味:ギター、音楽鑑賞
ガイン=名前:ソン・ガイン生年月日:1987年9月20日趣味:ダンス、映画鑑賞





歌詞:NAVERMUSIC
情報:Wow K-pop
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
しっとりしてていいですねぇ~ 大好き!BEGのR&B
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!よろしくおねがいします。

お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。