スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

B1A4|Baby, I’m Sorry〔ジニョン:作詞作曲プロデュース〕歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

B1A4|Baby, I’m Sorry 〔ジニョン:作詞作曲プロデュース〕
B1A4 正規1st.アルバム「IGNITION」2012.03.13.リリース


huh かじ ま かじ ま
huh 가지 마 가지 마
huh 行くな 行くなよ


っと っとがとぅん まるどぅれ ぱんぼく
또 똑같은 말들의 반복
また同じ言葉の繰り返し


ぶろど ぶろど ぶろど
불러도 불러도 불러도
呼んでも 呼んでも 呼んでも


たび おむぬん めありぬん あじくど
답이 없는 메아리는 아직도
答えのないエコーは未だに


あくもん がとぅん ばむ 
악몽 같은 밤
悪夢のような夜


ほるろ なま ちゃむどぅろ が
홀로 남아 잠들어 가
ひとりぼっちで眠りにつく


めまるら ぼりん ね ぬんむる でしん
메말라 버린 내 눈물 대신
乾ききった僕の涙の代わりに


かにょりん びじゅるぎまん yeah
가녀린 빗줄기만 yeah
か細い雨脚だけが yeah


しむじゃんい と あぱ おんだ
심장이 더 아파 온다
胸がもっと痛くなる


ぬんむり と まるら おんだ
눈물이 더 말라 온다
涙がさらに乾いてくる


ぼりん まうむん っせん
버린 마음은 쌩
捨ててしまった心はヒュッ


ぱらむん ふぇん
바람은 휑
風はサーッ


むごうん とぅ ぬね くぬるん くぇん
무거운 두 눈의 그늘은 퀭
重い目の陰に精気はなく


ちちぬん ね まむ そげ っと
지치는 내 맘 속에 또
疲れ果てた僕の心の中にまた


おどぅむまん ちゃご
어둠만 차고
暗闇だけが満ちて


ぬんむるまん もらちぬん ぱど
눈물만 몰아치는 파도
涙さえ押し寄せる波


I just want to be alone


うりえ ちゅおく いじぇん もどぅ ちうぉや どぅぇに babe
우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe
僕らの思い出は もう全部消さなきゃならないから babe


I just want to be alone


ぱぼちょろむ のまん ちゃっけ どぅぇる ごる
바보처럼 너만 찾게 될 걸
バカみたいに君だけを探すことになるだろう


Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ぽねるっけ love together
이젠 보낼게 love together
もう手放すよlove together


もどぅん げ びょねっちまん oh のぬん おぷちまん
모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
すべてが変わったけど oh 君はいないけど


every night every night yoooooou
Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ちゃらるっけlove together 
이젠 잘할게 love together
もうなんとかやるよlove together


もどぅん げ ぴょねっちまん oh のぬん おぷちまん
모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
すべてが変わったけど oh 君はいないけど


every night every night yoooooou


いじぇん くぇんちゃんげっち はみょんそ
이젠 괜찮겠지 하면서
もう大丈夫だろうと思って


ちんぐどぅるる ぶるろっちまん
친구들을 불렀지만
友だちを呼んだけど


うぇ に いぇぎまん はご いんぬん ごんじ
왜 니 얘기만 하고 있는 건지
どうして君の話ばかりしているのか


ねが むぉ はぬん ごんじ
내가 뭐 하는 건지
僕は何をしてるんだろう


ちょんまりげ まぬん ごんじ I don`t know
정말 이게 맞는 건지 I don`t know
本当にこれでいいのか I don`t know  


いじょ ぼげったご たじまん げ おじぇ..おじぇ
잊어 보겠다고 다짐한 게 어제... 어제
忘れるんだと誓ったのが昨日.. 昨日


くんそり っぱんっぱん ちん ごん むぉんで
큰소리 빵빵 친 건 뭔데
でかい口たたいたのは何だったの


ったんまん たんたん ちみょ うり せんがく
땅만 탕탕 치며 우리 생각
地面をドンと蹴って 僕らのこと


はご いんぬん ごんじ
하고 있는 건지
考えてるのか


ふふぇ どぅぇ あんこ しぽ くるむ がとぅん のる
후회 돼 안고 싶어 구름 같은 너를
後悔してるよ 抱きしめたいんだ 雲のような君を


ちゃぷご しぽ なび がとぅん のる
잡고 싶어 나비 같은 너를
捕まえたいんだ 蝶のような君を


のむ くりうぉじょ はな がとぅん どぅるる
너무 그리워져 하나 같던 둘을
すごく恋しいよ まるでひとつだった二人が


I just want to be alone


うりえ ちゅおく いじぇん もどぅ ちうぉや どぅぇに babe
우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe
僕らの思い出は もう全部消さなきゃならないから babe


I just want to be alone


すぷぐぁんちょろむ のまん ちゃっけ どぅぇる ごる
습관처럼 너만 찾게 될 걸
習慣のように君だけを探すようになる


Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ぼねるっけ love together
이젠 보낼게 love together
もう手放すよlove together


もどぅん げ びょねっちまん oh のぬん おぷちまん
모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
すべてが変わったけど oh 君はいないけど


every night every night yoooooou (しゅぃっ!)
every night every night yoooooou (쉿!)


のりっこ dancing party time (hey)
널 잊고 dancing party time (hey)
君を忘れて dancing party time (hey)


のる どぅご dancing party tonight (ho)
널 두고 dancing party tonight (ho)
君をおいてdancing party tonight (ho)


dan dan dan dan dan
dan dan dan dan dan
dan dancing party time Let`s go!!


Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ぼねるっけ love together
이젠 보낼게 love together
もう手放すよlove together


もどぅん げ ぼねっちまん oh のぬん おぷちまん
모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
すべてが変わったけど oh 君はいないけど


every night every night yooooou


Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ちゃらるっけ love together
이젠 잘할게 love together
もうなんとかやるよlove together


baby ちょ もるり くろっけ もるり
baby 저 멀리 그렇게 멀리
baby 遠くに そんなに遠くに


かじ ま lonely love tonight
가지 마 lonely love tonight
行くなよ lonely love tonight


baby in a city light
in in in a city love light
in a city light
in in in a city love light
in a city light
in in in a city love light
in a city in a city
in a city love light







huh かじ ま かじ ま
huh 가지 마 가지 마
huh 行くな 行くなよ


っと っとがとぅん まるどぅれ ぱんぼく
또 똑같은 말들의 반복
また同じ言葉の繰り返し


ぶろど ぶろど ぶろど
불러도 불러도 불러도
呼んでも 呼んでも 呼んでも


たび おむぬん めありぬん あじくど
답이 없는 메아리는 아직도
答えのないエコーは未だに


あくもん がとぅん ばむ 
악몽 같은 밤
悪夢のような夜


ほるろ なま ちゃむどぅろ が
홀로 남아 잠들어 가
ひとりぼっちで眠りにつく


めまるら ぼりん ね ぬんむる でしん
메말라 버린 내 눈물 대신
乾ききった僕の涙の代わりに


かにょりん びじゅるぎまん yeah
가녀린 빗줄기만 yeah
か細い雨脚だけが yeah


しむじゃんい と あぱ おんだ
심장이 더 아파 온다
胸がもっと痛くなる


ぬんむり と まるら おんだ
눈물이 더 말라 온다
涙がさらに乾いてくる


ぼりん まうむん っせん
버린 마음은 쌩
捨ててしまった心はヒュッ


ぱらむん ふぇん
바람은 휑
風はサーッ


むごうん とぅ ぬね くぬるん くぇん
무거운 두 눈의 그늘은 퀭
重い目の陰に精気はなく


ちちぬん ね まむ そげ っと
지치는 내 맘 속에 또
疲れ果てた僕の心の中にまた


おどぅむまん ちゃご
어둠만 차고
暗闇だけが満ちて


ぬんむるまん もらちぬん ぱど
눈물만 몰아치는 파도
涙さえ押し寄せる波


I just want to be alone


うりえ ちゅおく いじぇん もどぅ ちうぉや どぅぇに babe
우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe
僕らの思い出は もう全部消さなきゃならないから babe


I just want to be alone


ぱぼちょろむ のまん ちゃっけ どぅぇる ごる
바보처럼 너만 찾게 될 걸
バカみたいに君だけを探すことになるだろう


Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ぽねるっけ love together
이젠 보낼게 love together
もう手放すよlove together


もどぅん げ びょねっちまん oh のぬん おぷちまん
모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
すべてが変わったけど oh 君はいないけど


every night every night yoooooou
Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ちゃらるっけlove together 
이젠 잘할게 love together
もうなんとかやるよlove together


もどぅん げ ぴょねっちまん oh のぬん おぷちまん
모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
すべてが変わったけど oh 君はいないけど


every night every night yoooooou


いじぇん くぇんちゃんげっち はみょんそ
이젠 괜찮겠지 하면서
もう大丈夫だろうと思って


ちんぐどぅるる ぶるろっちまん
친구들을 불렀지만
友だちを呼んだけど


うぇ に いぇぎまん はご いんぬん ごんじ
왜 니 얘기만 하고 있는 건지
どうして君の話ばかりしているのか


ねが むぉ はぬん ごんじ
내가 뭐 하는 건지
僕は何をしてるんだろう


ちょんまりげ まぬん ごんじ I don`t know
정말 이게 맞는 건지 I don`t know
本当にこれでいいのか I don`t know  


いじょ ぼげったご たじまん げ おじぇ..おじぇ
잊어 보겠다고 다짐한 게 어제... 어제
忘れるんだと誓ったのが昨日.. 昨日


くんそり っぱんっぱん ちん ごん むぉんで
큰소리 빵빵 친 건 뭔데
でかい口たたいたのは何だったの


ったんまん たんたん ちみょ うり せんがく
땅만 탕탕 치며 우리 생각
地面をドンと蹴って 僕らのこと


はご いんぬん ごんじ
하고 있는 건지
考えてるのか


ふふぇ どぅぇ あんこ しぽ くるむ がとぅん のる
후회 돼 안고 싶어 구름 같은 너를
後悔してるよ 抱きしめたいんだ 雲のような君を


ちゃぷご しぽ なび がとぅん のる
잡고 싶어 나비 같은 너를
捕まえたいんだ 蝶のような君を


のむ くりうぉじょ はな がとぅん どぅるる
너무 그리워져 하나 같던 둘을
すごく恋しいよ まるでひとつだった二人が


I just want to be alone


うりえ ちゅおく いじぇん もどぅ ちうぉや どぅぇに babe
우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe
僕らの思い出は もう全部消さなきゃならないから babe


I just want to be alone


すぷぐぁんちょろむ のまん ちゃっけ どぅぇる ごる
습관처럼 너만 찾게 될 걸
習慣のように君だけを探すようになる


Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ぼねるっけ love together
이젠 보낼게 love together
もう手放すよlove together


もどぅん げ びょねっちまん oh のぬん おぷちまん
모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
すべてが変わったけど oh 君はいないけど


every night every night yoooooou (しゅぃっ!)
every night every night yoooooou (쉿!)


のりっこ dancing party time (hey)
널 잊고 dancing party time (hey)
君を忘れて dancing party time (hey)


のる どぅご dancing party tonight (ho)
널 두고 dancing party tonight (ho)
君をおいてdancing party tonight (ho)


dan dan dan dan dan
dan dan dan dan dan
dan dancing party time Let`s go!!


Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ぼねるっけ love together
이젠 보낼게 love together
もう手放すよlove together


もどぅん げ ぼねっちまん oh のぬん おぷちまん
모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
すべてが変わったけど oh 君はいないけど


every night every night yooooou


Baby I`m sorry, We got the better


いじぇん ちゃらるっけ love together
이젠 잘할게 love together
もうなんとかやるよlove together


baby ちょ もるり くろっけ もるり
baby 저 멀리 그렇게 멀리
baby 遠くに そんなに遠くに


かじ ま lonely love tonight
가지 마 lonely love tonight
行くなよ lonely love tonight


baby in a city light
in in in a city love light
in a city light
in in in a city love light
in a city light
in in in a city love light
in a city in a city
in a city love light






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC


拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m



スポンサーサイト

B1A4|THIS TIME IS OVER 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

B1A4|THIS TIME IS OVER
B1A4 正規ファーストアルバム「THIS TIME IS OVER」より 2012.03.05.先行リリース


のりじゅみょん た っくんなるご がた いじぇぶとん くめそ っけうぉじょ
널 잊으면 다 끝날것 같아 이제부턴 꿈에서 깨워줘
君を忘れたらすべてが終わったみたいだ 今からは夢で起こしてくれ


I love you and I need you の ぽごしぽ みちるごがっとぅんで
I love you and I need you 너 보고싶어 미칠것 같은데
I love you and I need you君に会いたくて どうにかなってしまいそうなのに


This time is over うぇ なるっとなよ もくすむぼだ と のる さらんへぬんで
This time is over 왜 나를떠나요 목숨보다 더 널 사랑했는데
This time is overどうして僕を捨てたの?僕の命より君を愛してたのに


あじくっかじ なん く さらんえ かちょ みちん どぅし のるぶるみょ のまんちゃじゃ
아직까지 난 그 사랑에 갇혀 미친 듯이 널부르며 너만찾아
いまだに僕はこの愛に閉じこもり 狂ったように君を呼びながら君だけを探す


いじぇぬん のる いじゅる す おぷだん ごる あるみょんそど
이제는 널 잊을 수 없단 걸 알면서도
もう君を忘れられないことに気づきながらも


あじぐん どる はん ごとんえ いげ さらんいんじ ねげ むろ
아직은 덜 한 고통에 이게 사랑인지 내게 물어
いまだに残る痛みに これが愛なのかと自分に問う


あちめ じゃうがん あんげちょろむ に もすび ふりょ あに じょむじょむ と ちうぉじょ
아침의 자욱한 안개처럼 네 모습이 흐려 아니 점점 더 지워져
朝深く立ち込める霧のように 君の姿が霞んで いやだんだん消えてゆく


ぬんむるん ごいるっか さんちょぬん あむるっか
눈물은 고일까 상처는 아물까
涙は溢れるのか 傷は癒えるのか


すんがめ あぷむ とぅぃ にが っとなん ちゃり く ぴん じゃりる けそく ぴうぉぬぁ くで どらおぎる
순간의 아픔 뒤 니가 떠난 자리 그 빈 자리를 계속 비워놔 그대 돌아오길
瞬間の痛みの後 君が去った場所 その空席をずっと空けておくよ 君が戻ってくる


のれ そりが くぃえ めむどぅんだ
노래 소리가 귀에 맴돈다
歌声が耳から離れない


おんとん ね まうむ がた あぷだ
온통 내 마음 같아 아프다
すべて僕の気持ちのようで苦しい


goodbye (goodbye) goodbye (goodbye) goodbye (goodbye)


ぬんむれ ごいん ね そとん こじんまる
눈물에 고인 내 서툰 거짓말
涙でにじむ僕の下手な嘘


This time is over うぇ なるっとなよ もくすむぼだ と のる さらんへぬんで
This time is over 왜 나를떠나요 목숨보다 더 널 사랑했는데
This time is overどうして僕を捨てたの?僕の命より君を愛してたのに


あじくっかじ なん く さらんえ がちょ みちん どぅし のるぶるみょ のまんちゃじゃ
아직까지 난 그 사랑에 갇혀 미친 듯이 널부르며 너만찾아
いまだに僕はこの愛に閉じこもり 狂ったように君を呼びながら君だけを探す


とらわ ねげ
돌아와 내게
戻ってきてよ 僕の元に


This time is over this love is over this time is over


ぷるだ のる ぷるだ な うるだ ちちょ っと はるが ちな
부르다 널 부르다 나 울다 지쳐 또 하루가 지나
呼んで君を呼び続け 僕は泣き疲れてそしてまた一日が過ぎてゆく


this time is over しがぬん っちぇっがくっちぇっがく がたが もむちゅぉぼりんどぅ はぬれど ぴが
this time is over 시간은 째깍째깍 가다가 멈춰버린듯 하늘에도 비가
this time is over時間はチクタク 時折止まってしまったような空にも雨が


this time is over さらんえ なぬん ぬに もろ あじくど くであね さらが な (come on)
this time is over 사랑에 나는 눈이 멀어 아직도 그대안에 살아가 나(come on)
this time is over僕は愛に盲目になって 今でもまだ君との中で生きている僕(come on)


goodbye (goodbye) goodbye (goodbye) goodbye (goodbye)


Baby to my heart Goodbye goodbye


っとなんとぃえ なむきょじん めせじ うるもぎどん まじまく もくそり
떠난뒤에 남겨진 메세지 울먹이던 마지막 목소리
君が去った後に残されたメッセージ 涙声で話した最後の声


I love you Im sorry to うぇ くろんまるど なる と あぷげ
I love you Im sorry to 왜 그런말로 나를 더 아프게
I love you Im sorry toどうしてそんな言葉で僕を追い詰めるの?


this time is over いじぐじぐたん くりご のる いじぇん っくんねご しぽ
this time is over 이지긋지긋한 그리고 널 이젠 끝내고 싶어
this time is overうんざりなんだ だからもう君を終わらせたいよ


おっとけどぅん な さらぼりょご すちょんぼぬる けそく ねげ まればど
어떻게든 나 살아보려고 수천번을 계속 내게 말해봐도
何とか僕は生きてみようと 数千回ひたすら自分に言い聞かせても


くげ ちゃらんどぅぇ ねが めだるりん こらご のん ちゃっかかじまん
그게 잘안돼 내가 매달린 거라고 넌 착각하지만
ダメなんだ 僕が執着してると君は勘違いしてるけど


いろっけ さるご っと さるみょんそ のる いじゅるこにっか
이렇게 살고 또 살면서 널 잊을거니까
こんなふうに生きながら君を忘れるよ


かっくむのらん きおくそげ な ふんどぅるりじまん 
가끔너랑 기억속에 나 흔들리지만
時々君と思い出の中で僕は揺らいでいるけど


ちきょば きぴるこ のる いじゅぬんごる ぼいるてにか
지켜봐 기필코 널 잊는걸 보일테니까
見てて必ず君を忘れてみせるから


It’Over,





B1A421.jpg


<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はmayuzunaさんよりお借りしています!!Thank you so much^^



拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m


BIGBANG |Bad Boy 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BIGBANG |Bad Boy
BIGBANG「ALIVE」より


くなる ばむん ねが のむ しめっそ にが ちんちゃろ っとながる じゅるん もるらっそ
그날 밤은 내가 너무 심했어 니가 진짜로 떠나갈 줄은 몰랐어
あの夜はオレが酷すぎたよ お前が本当に出ていくなんて思わなかったんだ


“ねが みあね” い まらんまでぃ おりょうぉそ うりん っくっかじ か ね そんぎょぎ とろうぉそ 
“내가 미안해” 이 말 한마디 어려워서 우린 끝까지 가 내 성격이 더러워서
「俺が悪かった」このひと言が切り出せなくて オレ達最後になってしまった オレが卑劣で


まるど あん どぅぇぬん いるろ たとぅぎる はるえど すし ぼん
말도 안 되는 일로 다투기를 하루에도 수십 번
つまらないことで争うこと 一日に数十回


のん うるみょんそ っとぅいちょなが なん ちゅぃる とぅりぼん
넌 울면서 뛰쳐나가 난 주위를 두리번
お前は泣きながら飛び出して オレは周りをキョロキョロ


だし どらおげっち ねいりみょん ぶんみょん もんじょ よるらぎ おげっち あちみみょん
다시 돌아오겠지 내일이면 분명 먼저 연락이 오겠지 아침이면
また戻ってくるだろう 明日になればきっと先に連絡が来るはずさ 朝になれば


Baby なん もて のむな も どぅぇそ と ちゃるへじゅご しぷんで ちゃる あんどぅぇ
Baby 난 못해 너무나 못 돼서 더 잘해주고 싶은데 잘 안돼
Baby オレはダメだ ホント無理なんだ 優しくしたいのに上手くできない 


Everyday & night I'm so mean cuz I'm so real so I'm sorry (but I can't change)


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl


しがに かるすろく なる あるみょぬん あるすろく しるまんまん なまっげちまん
시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
時間が過ぎるほど オレを知れば知るほど失望だけが残るだろう だけど


Baby don't leave me I know you still love me


うぇ くれ そるちき な まれ にが ぴりょえ my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
そう そうさ 正直に言うよ お前が必要なんだmy lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady


ぽとんなむじゃわ だるら のむ ひむどぅるだご
보통남자와 달라 너무 힘들다고
普通の男と違って すごく大変だと


のん あじくど そにょがち のむ よりょ めいるがち うそじゅぬん に ぎょてん ねが のむ おりょ
넌 아직도 소녀같이 너무 여려 매일같이 웃어주는 네 곁엔 내가 너무 어려
お前はまだ少女のようにか弱くて 毎日のように笑ってくれるお前のそばには オレがとても難しくて


ぱっぷだぬん ぴんげろ やくそぐる みろぼりょ みあなんな そくさんはん まうめ こげるどぅるりょぼりょ
바쁘다는 핑계로 약속을 미뤄버려 미안한 나 속상한 마음에 고개를 돌려버려
忙しいという言い訳で約束を先延ばししてごめんと思うオレ 悩み苦しんだ気持ちにうなだれて


ね っくむそげ しんぶ いじぇ くにゃん ちんぐ へおじみ あしゅうん うりどぅれ ちんむく
내 꿈속의 신부 이제 그냥 친구 헤어짐이 아쉬운 우리들의 침묵
オレの夢の中の新婦 今ではただの友達 別れが惜しいオレたちの沈黙


Baby なん もて のむな も どぅぇそ と じゃるへじゅご しぷんで ちゃる あんどぅぇ
Baby 난 못해 너무나 못 돼서 더 잘해주고 싶은데 잘 안돼
Baby オレはダメだ ホント無理なんだ 優しくしたいのに上手くできない 


Everyday & night I'm so mean cuz I'm so real so I'm sorry (but I can't change)


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl


しがに かるすろく なる あるみょぬん あるすろく しるまんまん なまっげちまん
시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
時間が過ぎるほど オレを知れば知るほど失望だけが残るだろう だけど


Baby don't leave me I know you still love me


うぇ くれ そるちき な まれ にが ぴりょえ my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
そう そうさ 正直に言うよ お前が必要なんだmy lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady


あむ まらじま くぇに かんはん ちょけっちまん そぐん だるら
아무 말 하지마 괜히 강한 척 했지만 속은 달라
何も言わないでくれ ただ強いふりしてただけで内心は違うんだ 


なる ぽりじま ねげぬん のまんくむ なりへへじゅる さらむ
날 버리지마 내게는 너만큼 날 이해해줄 사람
.オレを捨てないでくれ オレにとって君ほどオレを理解してくれる人は


うん おぷたん ごる のん あるご いっちゃなよ baby
은 없단 걸 넌 알고 있잖아요 baby
いないんだ お前もわかっているんだろ baby


Oh baby come back to me ye ye ye
Oh 그대 come back to me ye ye ye
Oh 君よ come back to me ye ye ye


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl


しがに かるすろく なる あるみょぬん あるすろく しるまんまん なまっげちまん
시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
時間が過ぎるほど オレを知れば知るほど失望だけが残るだろう だけど


Baby don't leave me I know you still love me


うぇ くれ そるちき な まれ にが ぴりょえ my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
そう そうさ 正直に言うよ お前が必要なんだmy lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 







<出典>
歌詞:NAVERMUSIC



拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m



くなる ばむん ねが のむ しめっそ にが ちんちゃろ っとながる じゅるん もるらっそ
그날 밤은 내가 너무 심했어 니가 진짜로 떠나갈 줄은 몰랐어
あの夜はオレが酷すぎたよ お前が本当に出ていくなんて思わなかったんだ


“ねが みあね” い まらんまでぃ おりょうぉそ うりん っくっかじ か ね そんぎょぎ とろうぉそ 
“내가 미안해” 이 말 한마디 어려워서 우린 끝까지 가 내 성격이 더러워서
「俺が悪かった」このひと言が切り出せなくて オレ達最後になってしまった オレが卑劣で


まるど あん どぅぇぬん いるろ たとぅぎる はるえど すし ぼん
말도 안 되는 일로 다투기를 하루에도 수십 번
つまらないことで争うこと 一日に数十回


のん うるみょんそ っとぅいちょなが なん ちゅぃる とぅりぼん
넌 울면서 뛰쳐나가 난 주위를 두리번
お前は泣きながら飛び出して オレは周りをキョロキョロ


だし どらおげっち ねいりみょん ぶんみょん もんじょ よるらぎ おげっち あちみみょん
다시 돌아오겠지 내일이면 분명 먼저 연락이 오겠지 아침이면
また戻ってくるだろう 明日になればきっと先に連絡が来るはずさ 朝になれば


Baby なん もて のむな も どぅぇそ と ちゃるへじゅご しぷんで ちゃる あんどぅぇ
Baby 난 못해 너무나 못 돼서 더 잘해주고 싶은데 잘 안돼
Baby オレはダメだ ホント無理なんだ 優しくしたいのに上手くできない 


Everyday & night I'm so mean cuz I'm so real so I'm sorry (but I can't change)


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl


しがに かるすろく なる あるみょぬん あるすろく しるまんまん なまっげちまん
시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
時間が過ぎるほど オレを知れば知るほど失望だけが残るだろう だけど


Baby don't leave me I know you still love me


うぇ くれ そるちき な まれ にが ぴりょえ my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
そう そうさ 正直に言うよ お前が必要なんだmy lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady


ぽとんなむじゃわ だるら のむ ひむどぅるだご
보통남자와 달라 너무 힘들다고
普通の男と違って すごく大変だと


のん あじくど そにょがち のむ よりょ めいるがち うそじゅぬん に ぎょてん ねが のむ おりょ
넌 아직도 소녀같이 너무 여려 매일같이 웃어주는 네 곁엔 내가 너무 어려
お前はまだ少女のようにか弱くて 毎日のように笑ってくれるお前のそばには オレがとても難しくて


ぱっぷだぬん ぴんげろ やくそぐる みろぼりょ みあなん な そくさんはん まうめ こげる どぅるりょぼりょ
바쁘다는 핑계로 약속을 미뤄버려 미안한 나 속상한 마음에 고개를 돌려버려
忙しいという言い訳で約束を先延ばししてごめんと思うオレ 悩み苦しんだ気持ちにうなだれて


ね っくむそげ しんぶ いじぇ くにゃん ちんぐ へおじみ あしゅうん うりどぅれ ちんむく
내 꿈속의 신부 이제 그냥 친구 헤어짐이 아쉬운 우리들의 침묵
オレの夢の中の新婦 今ではただの友達 別れが惜しいオレたちの沈黙


Baby なん もて のむな も どぅぇそ と じゃるへじゅご しぷんで ちゃる あんどぅぇ
Baby 난 못해 너무나 못 돼서 더 잘해주고 싶은데 잘 안돼
Baby オレはダメだ ホント無理なんだ 優しくしたいのに上手くできない 


Everyday & night I'm so mean cuz I'm so real so I'm sorry (but I can't change)


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl


しがに かるすろく なる あるみょぬん あるすろく しるまんまん なまっげちまん
시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
時間が過ぎるほど オレを知れば知るほど失望だけが残るだろう だけど


Baby don't leave me I know you still love me


うぇ くれ そるちき な まれ にが ぴりょえ my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
そう そうさ 正直に言うよ お前が必要なんだmy lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady


あむ まらじま くぇに かんはん ちょけっちまん そぐん だるら
아무 말 하지마 괜히 강한 척 했지만 속은 달라
何も言わないでくれ ただ強いふりしてただけで内心は違うんだ 


なる ぽりじま ねげぬん のまんくむ なりへへじゅる さらむ
날 버리지마 내게는 너만큼 날 이해해줄 사람
.オレを捨てないでくれ オレにとって君ほどオレを理解してくれる人は


うん おぷたん ごる のん あるご いっちゃなよ baby
은 없단 걸 넌 알고 있잖아요 baby
いないんだ お前もわかっているんだろ baby


Oh baby come back to me ye ye ye
Oh 그대 come back to me ye ye ye
Oh 君よ come back to me ye ye ye


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl


しがに かるすろく なる あるみょぬん あるすろく しるまんまん なまっげちまん
시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
時間が過ぎるほど オレを知れば知るほど失望だけが残るだろう だけど


Baby don't leave me I know you still love me


うぇ くれ そるちき な まれ にが ぴりょえ my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해 my lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady
そう そうさ 正直に言うよ お前が必要なんだmy lay lay lay lay lady my lay lay lay lay lady


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 


にが さらんはぬん なぬん Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy
니가 사랑하는 나는 Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy
お前が愛したオレはSorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy  Sorry i'm a bad boy


くれ ちゃらり っとな ちゃるがよ you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 
그래 차라리 떠나 잘 가요 you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 
そうさ いっそ行ってくれ 元気でな you’re a good girl  you’re a good girl  you’re a good girl 







<出典>
歌詞:NAVERMUSIC



拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m

BOY FRIEND|Not One,But Two 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

リクエストいただいた曲です!
BOY FRIEND|Not One,But Two 
BOY FRIEND「I’ll Be There」2011.12.08.リリース


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


Yeh~It’s the boyfriend, You know how we do, How we love


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


It’s about you, It’s about me, It’s our story, Let’s do it.


のる がじるれ ねげん のむ いっぷんごる
널 가질래 내겐 너무 이쁜걸
君は僕のもの すごくきれいなんだ


よくしむねるれ まみ のむ ぼくちゃんごる
욕심낼래 맘이 너무 벅찬걸
もっと欲しくなる 気持ちがいっぱい溢れてるんだ


ねが ぱれっどん さらむ な っくむっくどん さらむ
내가 바랬던 사람 나 꿈꾸던 사람
僕が望んでた人 僕が夢に見た人


Oh のいんごる ったく のいんごる
Oh 너인걸 딱 너인걸
Oh 君なんだ まさに君なんだ


ね のる きぴ きぴ きぴど love
내 너를 깊이 깊이 깊이도 love
僕は君を深く 深く 深く love


の はなえ なん みち みち みちげ love
너 하나에 난 미치 미치 미치게 love
君ひとりに 僕はどうにかなりそうだよ love


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


ねげ falling down falling down いろん なり ねげ 
네게 falling down falling down 이런 날이 내게
君に falling down falling down こんな日が僕に


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


ねげ falling down falling down っくど おぷし っぱじょまん が なん
네게 falling down falling down 끝도 없이 빠져만 가 난
君に falling down falling down 果てしなくはまり込んでいく 僕は


のん おっちょるれ ねが よぎ いぬんごる
넌 어쩔래 내가 여기 있는걸
君はどうなの?僕はここにいるよ


むぉる こみね ねが のえ なむじゃいん ごる
뭘 고민해 내가 너의 남자인 걸
何悩んでるの?僕が君の彼氏なんだよ


いるたん ならんげ はな っと なよそ はな
일단 나란게 하나 또 나여서 하나
まずは僕に そして僕だから


oh~たびんごる ったく だびんごる
oh~ 답인걸 딱 답인걸
oh~答えなんだ そう 答えだよ


な のる みっき みっき みっきげ love
나 너를 믿기 믿기 믿기에 love
僕は君を信じてる信じてる信じてるよlove


に ぬね ねが びち びち びちげ love
니 눈에 내가 비치 비치 비치게 love
君の瞳に僕が映ってる 輝いてる love


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


ねげ falling down falling down いろん なり ねげ 
네게 falling down falling down 이런 날이 내게
君に falling down falling down こんな日が僕に


ほんじゃが あにん どぅるどぅるどぅる かすみ っとるりょわ わ わ
혼자가 아닌 둘 둘 둘 가슴이 떨려와 와 와
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  胸が震えてくるよ


ねげ falling down falling down っくど おぷし っぱじょまん が なん
네게 falling down falling down 끝도 없이 빠져만 가 난
君に falling down falling down 果てしなくはまり込んでいく 僕は


RAP)
Baby falling down ねげ っぱじょが HA we keep it going now のる ねげ まっちゅぉが
Baby falling down 네게 빠져가 HA we keep it going now 널 내게 맞춰가
Baby falling down 君に嵌って行く HA we keep it going now 君に合わせていく


うりん ほんじゃが あにゃ かすみ っとるりょ あら?
우린 혼자가 아냐 가슴이 떨려 알아?
僕らはひとりじゃないよ 胸が震えてるの わかる?


めいる がっとぅん はるが いじぇ のむ せろっちゃな
매일 같던 하루가 이제 난 너무 새롭잖아
同じような毎日が 今ではすごく新鮮なんだ


はむけよそ な まんじょけ you let me feel so high はなよそん じょむ ぶじょけ ほんじゃいん なるん bye
함께여서 나 만족해 you let me feel so high 하나여선 좀 부족해 혼자인 날은 bye
一緒だから僕は満ち足りてるyou let me feel so high ひとりだとちょっともの足りない一人の日はbye


のわ はむっけ いっする ってみょん ならがる こ がた めぼん はんじゃが あにん どぅる
너와 함께 있을 때면 날아갈 것 같아 매번 혼자가 아닌 둘
君と一緒にいると空を飛んでるみたいだ いつもひとりじゃない ふたり


you make me wanna fly


た へじゅるっこや do do do もったる ご かに whywhywhy
다 해줄거야 do do do 못 할 것 같니 why why why
全部やってあげるよ do do do 出来ないって思ってるの why why why


いみ fall in love fall in love の ばっけん あん ぼよ
이미 fall in love fall in love 너 밖엔 안 보여
もう fall in love fall in love 君しか見えないんだ


なる みどやへ do do do のる ねげ まっきょわ わ わ
날 믿어야 해 do do do 널 내게 맡겨와 와 와
僕を信じて do do do 僕に任せて おいでよ


のど fall in love fall in love のど ぶんみょん あるご いっするこる
너도 fall in love fall in love 너도 분명 알고 있을걸
君を fall in love fall in love 君もきっと気づいてるよね


ほんじゃが あにん どぅる どぅる どぅる 
혼자가 아닌 둘 둘 둘
ひとりじゃない ふたり ふたり ふたり  






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はsujuaddict3さんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m

BIGBANG |AIN’T NO FUN 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BIGBANG |AIN’T NO FUN
BIGBANG「ALIVE」より


Honestly? our chemistrys not working right now
I can’t help it i got something to say Listen

のらんあい じぇみおぷそ そるちき ちちょっそ さしる な まらじゃみょん いぇじょんぶと じるりょっそ
너란아이 재미없어 솔직히 지쳤어 사실 나 말하자면 예전부터 질렸어
お前ってつまんないよ 正直疲れた 実際言わせてもらうとずっと前からうんざりしてたんだ


とんふぁる はる ってど かち ばぶる もぐる っでど むんじぇぬん のえ てど でふぁらぬんごる いじょっそ
통화를 할 때도 같이 밥을 먹을 때도 문제는 너의 태도 대화라는걸 잊었어
電話してるときも一緒にご飯食べてるときも 問題はお前の態度 会話してること忘れてた 


なぬん のりょけっそ どぅる さいる うぃへそ はじまん さらむ まみ えっすんだご どぅぇげっそ
나는 노력했어 둘 사이를 위해서 하지만 사람 마음이 애쓴다고 되겠어
オレは努力したよ ふたりのために だけど人の心って努力してそうなれるの? 


に そぬる じゃばど のえ おるぐる ばど みあね いじぇ ねげん あむろん ぬっきみ おぷそ
네 손을 잡아도 너의 얼굴을 봐도 미안해 이제 내겐 아무런 느낌이 없어
お前の手を握ってもお前の顔見ても ごめんもうオレには何にも感じられない


I know you know why


だび おぷそ のわ なん おぬせ なみよっそ
답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
答えなんてない お前とオレはいつの間にか他人になってたんだ


I know you know


うぇ のん まり おぷそ oh ちょうむぶと うりん あにおっそ
왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
なんでお前は何にも言わないの oh 初めからオレ達違ってたんだよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ 
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


のん っくかじ たぷたっぺそ
넌 끝까지 답답해서
お前って最後まで息が詰まるよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


むぉる まんそりご そ いっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を迷ってつっ立ってんの baby


のらん あい いでろ っておじぎん のむ いるんで
너란 아이 이대로 떼어지긴 너무 이른데
お前って子 このまま引き離すのは早すぎるのに


のらん あい など へおじぎん のむ しるんで
너란 아이 나도 헤어지긴 너무 싫은데
お前って子 オレも別れるのはすごくイヤなのに


I just wanna ねが ぱらぬん ごん ふぁる ねどん っちゃじゅんねどん たるん よにんどぅるちょろむ
I just wanna 내가 바라는 건 화를 내던 짜증내던 다른 연인들처럼
I just wanna オレが望んでるのは 怒ったり癇癪おこしたりしてる他の恋人たちみたいに


っとぅっとぅみじぐね むぉんが みみせ どぅろ た ちくちけ おでぃんが っちぷっちべ
뜨뜨미지근해 뭔가 밋밋해 둘 다 칙칙해 어딘가 찝찝해
煮え切らなくて何かだら~と二人ともくすんでて どこか何となくバツが悪くて


さらんはる ってん ふぁっくなげ とぬん くまん ったぶなげ
사랑할 땐 화끈하게 더는 그만 따분하게
愛するときは熱く これ以上はどうしようもない


ね まり た っくんなる ってみょん “girl just show me your love”
내 말이 다 끝날 때면 “girl just show me your love”
俺の話が全部終わったら “girl just show me your love”


I know you know why


だび おぷそ のわ なん おぬせ なみよっそ
답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
答えなんてない お前とオレはいつの間にか他人になってたんだ


I know you know


うぇ のん まり おぷそ oh ちょうむぶと うりん あにおっそ
왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
なんでお前は何にも言わないの oh 初めからオレ達違ってたんだよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ 
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


のん っくかじ っと いぇっぽそ
넌 끝까지 또 예뻐서
お前は最後まで可愛くて


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇ つまんねぇ つまんねぇ つまんねぇ


むぉる まんそりご そ いっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を迷ってつっ立ってんの baby


So what can I do のど ね まうむ あんだみょん
So what can I do 너도 내 마음 안다면
So what can I do お前もオレの気持ちを知ってるなら


のる ぼよじょ ねげ びょるろ しがん おむぬんごる
너를 보여줘 내게 별로 시간 없는걸
お前も見せてくれオレに そんなに時間がないよ


とどはん あるむだうん わんびわ じゃびろうん そんび
도도한 아름다운 왕비와 자비로운 선비
高慢な美しい王妃と慈悲深い高尚な人


おっちょる す おぷた せうぉる ってむにん ごる ぬっきょった
어쩔 수 없다 세월 때문인 걸 느꼈다
どうすることも出来ない時間の中で感じたよ


いゆ おむぬん ちぶちゃげ かっくむっしく そろる かどぅじ
이유 없는 집착에 가끔씩 서로를 가두지
理由のない執着に 時々お互いを閉じ込めていた


ねすん おむぬん うり ちんぐ がた するぷんごや
내숭 없는 우리 친구 같아 슬픈거야
飾らないオレ達 友だちみたいで悲しいよ


I know you know why


だび おぷそ のわ なん おぬせ なみよっそ
답이 없어 너와 난 어느새 남 이였어
答えなんてない お前とオレはいつの間にか他人になってたんだ


I know you know


うぇ のん まり おぷそ oh ちょうむぶと うりん あにおっそ
왜 넌 말이 없어 oh 처음부터 우린 아니었어
なんでお前は何にも言わないの oh 初めからオレ達違ってたんだよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ 
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


のん っくかじ たぷたっぺそ
넌 끝까지 답답해서
お前って最後まで息が詰まるよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


むぉる まんそりご そ いっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を迷ってつっ立ってんの baby


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ 
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


のん っくかじ たぷたっぺそ
넌 끝까지 답답해서
お前って最後まで息が詰まるよ


ちぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ じぇみおぷそ
재미없어 재미없어 재미없어 재미없어
つまんねぇつまんねぇ つまんねぇつまんねぇ 


むぉる まんそりご そ いっそ baby
뭘 망설이고 서 있어 baby
何を迷ってつっ立ってんの baby





ちょっと自信ないけどUPしましたヾ(^-^;)
間違ってたら…..So Sorry(///o///)ゞ

<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はLeTanVu94さんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m

BIGBANG デソンsolo曲|翼 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BIGBANG デソンsolo曲|翼 
BIGBANG「ALIVE」より


Today おぬる がとぅん なれ くにょが まるはね
Today 오늘 같은 날에 그녀가 말하네
Today 今日みたいな日に 彼女が言うんだ


へおじじゃご みあんはだご はぴる きにょみれ
헤어지자고 미안하다고 하필 기념일에
別れようって ごめんねって よりによって記念日に


Today まぬん さらむどぅる そげ うむちろどぅるごね
Today 많은 사람들 속에 움츠러들곤 해
Today 人ごみの中で縮こまって


なん こげる っとるぐん ちぇ ぴへ (いろん ねが しろ)
난 고개를 떨군 채 피해 (이런 내가 싫어)
僕はうなだれたまま避ける(こんな自分が嫌いだ)


おぬるん okay と くげ そりちょ ye ちょうん いり せんぎんごやああ
오늘은 okay 더 크게 소리쳐 ye 좋은 일이 생길거야아아
今日は okay もっと大声で叫んで ye いいことが起こるんだ


くけんちゃな おぬる ばむ まぬん いろっけ あるむだうんで と くげ うろど とぅぇ ye
괜찮아 오늘 밤 만은 이렇게 아름다운데 더 크게 울어도 돼 ye
大丈夫今夜だけは こんなに美しいのに もっと泣き叫んでもいいんだよ ye
  

ねが のる あらじゅるごやああ ちぐむ い すんがん ならおるら っとぅぃおぼぬんごや
내가 널 안아줄거야아아 지금 이 순간 날아올라 뛰어보는거야
僕が君を抱きしめてあげるよ 今この瞬間飛び立とう 翔って行こうよ


Woo hoo woo- わったたたたた uh uh uh やややややや ぱろ ちぐむ
Woo hoo woo- 와다다다다다 uh uh uh 야야야야야야 바로 지금
Woo hoo woo- おいでよ uh uh uh やややややや 今すぐに


Today のむ うぇろうる って みちる どぅし するぷんで
Today 너무 외로울 때 미칠 듯 슬픈데
Today とても孤独なとき どうにかなってしまいそうなほど悲しのに


はじまん あむど あらちゅじ あぬん ってん おっとけ
하지만 아무도 알아주지 않을 땐 어떡해
だけど誰も認めてくれない時は どうしたらいいんだ


Today うぇ なまん いろっけ ひむどぅるっか せんがっけ
Today 왜 나만 이렇게 힘들까 생각해
Today どうして僕ばかりこんなに辛いのかって考える


もどぅが へんぼかだん まる た こじんまる あん みど say 1,2
모두가 행복하단 말 다 거짓말 안 믿어 say 1,2
皆が幸せだって言うのは全部嘘 信じないでsay 1,2


おぬる okay と くげ そりちょ ye ちょうん いり せんぎんごやああ
오늘은 okay 더 크게 소리쳐 ye 좋은 일이 생길거야아아
今日は okay もっと大声で叫んで ye いいことが起こるんだ


くけんちゃな おぬる ばむ まぬん いろっけ あるむだうんで と くげ うろど とぅぇ ye
괜찮아 오늘 밤 만은 이렇게 아름다운데 더 크게 울어도 돼 ye
大丈夫今夜だけは こんなに美しいのに もっと泣き叫んでもいいんだよ ye
  

ねが のる あらじゅるごやああ ちぐむ い すんがん ならおるら っとぅぃおぼぬんごや
내가 널 안아줄거야아아 지금 이 순간 날아올라 뛰어보는거야
僕が君を抱きしめてあげるよ 今この瞬間飛び立とう 翔って行こうよ


い せさん そげそ するぷん じゅいんごんい どぅぇお 
이 세상 속에서 슬픈 주인공이 되어
この世の中で悲しい主人公になって


の でしん あぱへじゅるっけ なるげが どぅぇじゅるけ
너 대신 아파해줄게 날개가 돼줄게
君の変わりに痛みを受けてあげる 翼になってあげるよ


なん くでる みど なん くでる みど なる くでる みど なる くでろ みど
난 그대를 믿어 난 그대를 믿어 날 그대로 믿어 날 그대로 믿어
僕は君を信じてる 僕は君を信じてる 僕をそのまま信じて 僕をそのまま信じて


い もどぅん ご っとはん た ちながる てに
이 모든 것 또한 다 지나갈 테니
このすべてのこともまた 全部過ぎてゆくから


おぬるん okay と くげ そりちょ ye ちょうん いり せんぎんごやああ
오늘은 okay 더 크게 소리쳐 ye 좋은 일이 생길거야아아
今日は okay もっと大声で叫んで ye いいことが起こるんだ


くけんちゃな おぬる ばむ まぬん いろっけ あるむだうんで と くげ うろど とぅぇ ye
괜찮아 오늘 밤 만은 이렇게 아름다운데 더 크게 울어도 돼 ye
大丈夫今夜だけは こんなに美しいのに もっと泣き叫んでもいいんだよ ye
  

ねが のる あらじゅるごやああ ちぐむ い すんがん ならおるら っとぅぃおぼぬんごや
내가 널 안아줄거야아아 지금 이 순간 날아올라 뛰어보는거야
僕が君を抱きしめてあげるよ 今この瞬間飛び立とう 翔って行こう


Woo hoo woo- わったたたたた uh uh uh やややややや ぱろ ちぐむ
Woo hoo woo- 와다다다다다 uh uh uh 야야야야야야 바로 지금
Woo hoo woo- おいでよ uh uh uh やややややや 今すぐに






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はLeTanVu94さんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m


BIGBANG |LOVE DUST 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BIGBANG |LOVE DUST 
BIG BANG 5集ミニアルバム「ALIVE」より2012.02.22.


ね ちんぐが に いぇぎる へ ちょあぼよだん まれ くぇに ふぁる ね
내 친구가 네 얘기를 해 좋아보였단 말에 괜히 화를 내
君が元気そうだったという僕の友だちの話に わけもなく腹を立てて


おっちょみょん あじくど な ってめ にが ひむどぅろはぎる ぱれぬんじ もるら
어쩌면 아직도 나 땜에 네가 힘들어하길 바랬는지 몰라
もしかしたら今でもまだ僕のせいで 君が苦しんでることを望んでいたのかも知れない


よじゅむ かっくむ など もるげ うりがち ちゅるぎょ どぅっとん のれる へ
요즘 가끔 나도 모르게 우리같이 즐겨 듣던 노래를 해
この頃時々自分でも知らないうちに 僕たちが一緒に楽しく聞いていた歌を口ずさんで


いぇ ちゅおげ じゃむぎん おぬる がとぅん なる いゆっぷし ぽごしぽじぬん ばむ
옛 추억에 잠긴 오늘 같은 날 이유없이 보고싶어지는 밤
昔の思い出に浸った今日のような日 理由もなく会いたくなる夜


くってん ねが のむ おりょそ さらんい おりょうぉそ のる ぴはりょごまん へっじ
그땐 내가 너무 어려서 사랑이 어려워서 널 피하려고만 했지
あの頃は僕が幼すぎて 愛を理解できなくて 君を避けてばかりいたね


なん ぶだみ どぅぇご ぶるまに どぅぇじょ っくんね のる うるりご
난 부담이 됐고 불만이 됐죠 끝내 너를 울리고
僕には負担だったし不満もあったんだ 結局君を泣かせてしまったね


おぬり ちなみょん のん さらじる もんじ さらんい むぉんじ
오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
今日が過ぎれば 君は消えていくDUST  愛って何なの?


な するぽ ぼいんだみょん ね むんむるん よんぎ ちゅむちゅぬん よんぎちょろむ
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
僕が悲しく見えたなら僕の涙は煙 踊る煙のように


ねいりみょん っと あむろじ あんけ
내일이면 또 아무렇지 않게
明日には何事もなかったように
.

はるが しじゃくどぅぇ のりっこさるげっちょ
하루가 시작돼 널 잊고살겠죠
また一日が始まって 君を忘れて生きていくんだ


くじょ にが へんぼっけじぎる なぬん
그저 네가 행복해지길 나는
.ただ君が幸せになるなら 僕は


いごせそ なまそ うすみょ ぴろじゅるけ
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
ここに残って笑いながら祈ってあげる


ほくし きおっかに うりどぅる ちょろむ まんなん なる
혹시 기억하니 우리들 처음 만난 날
憶えてるかな?僕たちが始めて出会った日


すんすはん みそ かどぅく Sauvignon Blanc
순수한 미소 가득히 Sauvignon Blanc
純粋な笑顔いっぱいにSauvignon Blanc


のる ひゃんはん いゆ おむぬん すんじゅん ってろん こちもぷどん ちゅんどる
널 향한 이유 없는 순종 때론 거침없던 충돌
君への理由なき従順 時にはよどみない衝突


いびょり うんみょんいらん ひゃんしらぺ ね まじまく ぶんの
이별이 운명이란 현실 앞에 내 마지막 분노
別れが運命だという現実の前で 僕の最後の憤怒


まちむ どぅるりょおぬん らでぃおえそ こんがむどぅぇぬん さよん
마침 들려오는 라디오에서 공감되는 사연
ふと聞こえてきたラジオから 共感する理由


ちぐむ ね まむぐぁ っとっかったみょ
지금 내 맘과 똑같다며
今の僕の気持ちとまったく同じだ


ほくし にが あにるっか せんがかだ じゃみ わ
혹시 네가 아닐까 생각하다 잠이 와
もしかして君じゃないかなって 思いながら眠りにつく 


しがぬん ちゃむ っぱるり が のん じゃる いっするっか
시간은 참 빨리 가 넌 잘 있을까
時間の経つのは本当に早いな 君は元気でいるの?


くってん ねが のむ おりょそ さらんい おりょうぉそ のる ぴはりょごまん へっじ
그땐 내가 너무 어려서 사랑이 어려워서 널 피하려고만 했지
あの頃は僕が幼すぎて 愛を理解できなくて 君を避けてばかりいたね


きょるぐく ぷだみ どぇご ぶるまに どぅぇじょ
결국 부담이 됐고 불만이 됐죠
結局負担だったし不満もあったんだ


いじぇん ぬじょぼりょっじまん
이젠 늦어버렸지만
今ではもう遅くなってしまったけど


오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
今日が過ぎれば 君は消えていくDUST  愛って何なの?


な するぽ ぼいんだみょん ね むんむるん よんぎ ちゅむちゅぬん よんぎちょろむ
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
僕が悲しく見えたなら僕の涙は煙 踊る煙のように


ねいりみょん っと あむろじ あんけ
내일이면 또 아무렇지 않게
明日には何事もなかったように
.

はるが しじゃくどぅぇ のりっこさるげっちょ
하루가 시작돼 널 잊고살겠죠
また一日が始まって 君を忘れて生きていくんだ


くじょ にが へんぼっけじぎる なぬん
그저 네가 행복해지길 나는
.ただ君が幸せになるなら 僕は


いごせそ なまそ うすみょ ぴろじゅるけ
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
ここに残って笑いながら祈ってあげる


おんじぇんが きるる ちなだ うり たし まんなん くろん なり おんだみょん
언젠가 길을 지나다 우리 다시 만날 그런 날이 온다면
いつの日にか過ぎ行く道で 僕たちがもう一度出会える そんな日が来たら


く おんじぇんがぬん そろ たるん さらむぐぁ へんぼかん もすぶろ うっする す いっけ so long
그 언젠가는 서로 다른 사람과 행복한 모습으로 웃을 수 있게 so long
そのときはお互いに違う人と 幸せな姿で笑うことができるさ so long


오늘이 지나면 넌 사라질 먼지 사랑이 뭔지
今日が過ぎれば 君は消えていくDUST  愛って何なの?


な するぽ ぼいんだみょん ね むんむるん よんぎ ちゅむちゅぬん よんぎちょろむ
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기 춤추는 연기처럼
僕が悲しく見えたなら僕の涙は煙 踊る煙のように


ねいりみょん っと あむろじ あんけ
내일이면 또 아무렇지 않게
明日には何事もなかったように
.

はるが しじゃくどぅぇ のりっこさるげっちょ
하루가 시작돼 널 잊고살겠죠
また一日が始まって 君を忘れて生きていくんだ


くじょ にが へんぼっけじぎる なぬん
그저 네가 행복해지길 나는
.ただ君が幸せになるなら 僕は


いごせそ なまそ うすみょ ぴろじゅるけ
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
ここに残って笑いながら祈ってあげる





<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はmohitboy18さんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m

BIG BANG |BLUE 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BIG BANG|BLUE 
BIG BANG 5集ミニアルバム「ALIVE」より2012.02.22.先行リリース


きょうり がご ぼみ ちゃじゃおじょ 
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去って春が訪れるよ


うりん しどぅるご くりうむ そげ まみ もんどぅろじょ
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
僕らは枯れて 恋しさの中でこころに痣が出来てしまった


(I’m singing my blues)


ぱらん ぬんむれ ぱらん するぷめ きるどぅりょじょ
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に青い悲しみに慣らされて


(I’m singing my blues)


っとぅんぐるめ なるりょぼねん さらん oh oh
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に放した愛 oh oh


がとぅん はぬる たるん ご のわな うぃほまにっか のえげそ っとなじゅぬん ごや
같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
同じ空 別の場所 君と僕 危険だから君から離れてあげるんだ


にみらん くるじゃえ じょまな ぴごぱじまん ねが もんな すむぬん ごや
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
恋人という文字に小さな点ひとつ(남 他人)卑怯だけど僕は愚かにも隠れるんだ


じゃになん いびょるん さらんえ まるろ 
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로)
残酷な別れは愛の末路


く おっとん まるど うぃろ どぅぇる すが おぷたご
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
どんな言葉も慰めにはならないと


あま ね いんせんえ まじまく めるろ まぎ ねりょおねよ いじぇ
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제
多分僕の人生の最後の恋の幕が下ろされるんだ もう


ておなそ のる まんなご ちゅぐる まんくむ さらんはご
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
この世に生まれて君に出会い 死ぬほど愛して


ぱらっけ むるどぅろ しりん ね まうむ
파랗게 물들어 시린 내 마음
青く染まった冷たい僕の心


ぬぬる かまど のる ぬっきる す おぷじゃな
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
目を閉じても君を感じられないよ


きょうり かご ぽみ ちゃじゃおじょ 
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去って春が訪れるよ


うりん しどぅるご くりうむ そげ まみ もんどぅろじょ
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
僕らは枯れて 恋しさの中でこころに痣が出来てしまった


(I’m singing my blues)


ぱらん ぬんむれ ぱらん するぷめ きるどぅりょじょ
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に青い悲しみに慣らされて


(I’m singing my blues)


っとぅんぐるめ なるりょぼねん さらん oh oh
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に放した愛 oh oh


しむじゃんい もじゅん ご まん がた
심장이 멎은 것 만 같아
心臓が止まったみたいだ


じょんじぇんい っくんなご く ごせ おろ ぶとぅん のわな
전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
戦争が終わって その場に凍りついた君と僕


ね もりそげ せぎょじん Trauma
내 머릿속 새겨진 Trauma
僕の頭の中に刻まれたTrauma


い ぬんむる まるみょん ちょくちょぎ きおかる ね さらん
이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
この涙が乾いたら しっとり記憶するだろう僕の愛


くぅぃろぷじど うぇろぷじど あな へんぼぐん た ほんじゃまる
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말
苦しくもない孤独でもない 幸福はみんな独り言


く いさんえ ぼくじゃばん ごん もっちゃま
그 이상에 복잡한 건 못 참아
これ以上複雑なのは耐えられない


てすろぷち あむろじど あな びょるすおむぬん ぱんふぁん さらむどぅるん わった かんだ
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
大したことないどうってことない 仕方なく彷徨う人々は行ったり来たり


ておなそ のる まんなご ちゅぐる まんくむ さらんはご
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
この世に生まれて君に出会い 死ぬほど愛して


ぱらっけ むるどぅろ しりん ね まうむ
파랗게 물들어 시린 내 마음
青く染まった冷たい僕の心


のぬん っとなど なん くでろ いっちゃな
너는 떠나도 난 그대로 있잖아
君は離れても 僕はそのままいるじゃないか


きょうり かご ぼみ ちゃじゃおじょ 
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去って春が訪れるよ


うりん しどぅるご くりうむ そげ まみ もんどぅろじょ
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
僕らは枯れて 恋しさの中でこころに痣が出来てしまった


おぬるど ぱらん じょ だるびあれえ な ほるろ じゃみ どぅるげっちょ
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
今日も青いあの月明かりの下で 僕はひとり眠りにつくだろう


っくむそげそど なん くでる ちゃま へめいみょ い のれる ぶるろよ
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
夢の中でも僕は君を探して 彷徨いながらこの歌を歌うよ


(I’m singing my blues)


ぱらん ぬんむれ ぱらん するぷめ きるどぅりょじょ
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に青い悲しみに慣らされて


(I’m singing my blues)


っとぅんぐるめ なるりょぼねん さらん oh oh
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に放した愛 oh oh


(I’m singing my blues)


ぱらん ぬんむれ ぱらん するぷめ きるどぅりょじょ
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に青い悲しみに慣らされて


(I’m singing my blues)


っとぅんぐるめ なるりょぼねん さらん oh oh
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に放した愛 oh oh






きょうり がご ぼみ ちゃじゃおじょ 
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去って春が訪れるよ


うりん しどぅるご くりうむ そげ まみ もんどぅろじょ
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
僕らは枯れて 恋しさの中でこころに痣が出来てしまった


(I’m singing my blues)


ぱらん ぬんむれ ぱらん するぷめ きるどぅりょじょ
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に青い悲しみに慣らされて


(I’m singing my blues)


っとぅんぐるめ なるりょぼねん さらん oh oh
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に放した愛 oh oh


がとぅん はぬる たるん ご のわな うぃほまにっか のえげそ っとなじゅぬん ごや
같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
同じ空 別の場所 君と僕 危険だから君から離れてあげるんだ


にみらん くるじゃえ じょまな ぴごぱじまん ねが もんな すむぬん ごや
님이란 글자에 점하나 비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
恋人という文字に小さな点ひとつ(남 他人)卑怯だけど僕は愚かにも隠れるんだ


じゃになん いびょるん さらんえ まるろ 
잔인한 이별은 사랑의 末路(말로)
残酷な別れは愛の末路


く おっとん まるど うぃろ どぅぇる すが おぷたご
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
どんな言葉も慰めにはならないと


あま ね いんせんえ まじまく めるろ まぎ ねりょおねよ いじぇ
아마 내 인생의 마지막 멜로 막이 내려오네요 이제
多分僕の人生の最後の恋の幕が下ろされるんだ もう


ておなそ のる まんなご ちゅぐる まんくむ さらんはご
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
この世に生まれて君に出会い 死ぬほど愛して


ぱらっけ むるどぅろ しりん ね まうむ
파랗게 물들어 시린 내 마음
青く染まった冷たい僕の心


ぬぬる かまど のる ぬっきる す おぷじゃな
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
目を閉じても君を感じられないよ


きょうり かご ぽみ ちゃじゃおじょ 
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去って春が訪れるよ


うりん しどぅるご くりうむ そげ まみ もんどぅろじょ
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
僕らは枯れて 恋しさの中でこころに痣が出来てしまった


(I’m singing my blues)


ぱらん ぬんむれ ぱらん するぷめ きるどぅりょじょ
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に青い悲しみに慣らされて


(I’m singing my blues)


っとぅんぐるめ なるりょぼねん さらん oh oh
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に放した愛 oh oh


しむじゃんい もじゅん ご まん がた
심장이 멎은 것 만 같아
心臓が止まったみたいだ


じょんじぇんい っくんなご く ごせ おろ ぶとぅん のわな
전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
戦争が終わって その場に凍りついた君と僕


ね もりそげ せぎょじん Trauma
내 머릿속 새겨진 Trauma
僕の頭の中に刻まれたTrauma


い ぬんむる まるみょん ちょくちょぎ きおかる ね さらん
이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
この涙が乾いたら しっとり記憶するだろう僕の愛


くぅぃろぷじど うぇろぷじど あな へんぼぐん た ほんじゃまる
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말
苦しくもない孤独でもない 幸福はみんな独り言


く いさんえ ぼくじゃばん ごん もっちゃま
그 이상에 복잡한 건 못 참아
これ以上複雑なのは耐えられない


てすろぷち あむろじど あな びょるすおむぬん ぱんふぁん さらむどぅるん わった かんだ
대수롭지 아무렇지도 않아 별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
大したことないどうってことない 仕方なく彷徨う人々は行ったり来たり


ておなそ のる まんなご ちゅぐる まんくむ さらんはご
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
この世に生まれて君に出会い 死ぬほど愛して


ぱらっけ むるどぅろ しりん ね まうむ
파랗게 물들어 시린 내 마음
青く染まった冷たい僕の心


のぬん っとなど なん くでろ いっちゃな
너는 떠나도 난 그대로 있잖아
君は離れても 僕はそのままいるじゃないか


きょうり かご ぼみ ちゃじゃおじょ 
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去って春が訪れるよ


うりん しどぅるご くりうむ そげ まみ もんどぅろじょ
우린 시들고 그리움 속에 맘이 멍들었죠
僕らは枯れて 恋しさの中でこころに痣が出来てしまった


おぬるど ぱらん じょ だるびあれえ な ほるろ じゃみ どぅるげっちょ
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
今日も青いあの月明かりの下で 僕はひとり眠りにつくだろう


っくむそげそど なん くでる ちゃま へめいみょ い のれる ぶるろよ
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며 이 노래를 불러요
夢の中でも僕は君を探して 彷徨いながらこの歌を歌うよ


(I’m singing my blues)


ぱらん ぬんむれ ぱらん するぷめ きるどぅりょじょ
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に青い悲しみに慣らされて


(I’m singing my blues)


っとぅんぐるめ なるりょぼねん さらん oh oh
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に放した愛 oh oh


(I’m singing my blues)


ぱらん ぬんむれ ぱらん するぷめ きるどぅりょじょ
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に青い悲しみに慣らされて


(I’m singing my blues)


っとぅんぐるめ なるりょぼねん さらん oh oh
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に放した愛 oh oh







<出典>
歌詞:NAVERMUSIC




拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m

BEAST ジュニョン solo曲 |Living Without You 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BEAST ジュニョン solo曲 |Living Without You 
BEAST 2012.02.03.リリース


Oh Oh I hate you,


のる ひゃんはん みどぅむ いじぇん おぷそ、まらじゃみょん きっく っぱじん りどぅむ
널 향한 믿음 이젠 없어, 말하자면 킥 빠진 리듬
君への信頼はもうない、言ってみればバスドラの抜けたリズム


さらんいらん くるじゃえ くろじん びっくむ、いぇさん ふるりょじゅるげ ぬんむる っちるっくむ
사랑이란 글자에 그어진 빗금, 예의상 흘려줄게 눈물 찔끔
愛という文字で引かれた限界のLine、礼儀として流してあげるよ 涙を少し


せっかるろ ちじゃみょん むぉ ふぇせく じょんど まぐどん に ぬんぴじ じょむじょむ たけじご
색깔로 치자면 뭐 회색 정도, 맑던 네 눈빛이 점점 탁해지고
色で言うならグレー程度、キレイだった君の瞳がだんだん濁って


もろじご いっすむる いみ ぬっきょそ、いろる じゅる あらっそ huh
멀어지고 있음을 이미 느꼈어, 이럴 줄 알았어 huh
遠ざかっているのをすでに感じていたよ、こんなことじゃないかと…huh


I feel mo better without you baby, I'm free got freedom lady


はんってん とぅりょうぉんじ の おむぬん ねいり、ちぐむん あにゃ くろにっか まりじ
한땐 두려웠지 너 없는 내일이, 지금은 아냐 그러니까 말이지
しばらく怖かったよ 君のいない明日が、今はちがう だから言うんだ


Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)


みりょん がとぅん ごん はん うむくむど おぷそ I run away from you
미련 같은 건 한 움큼도 없어 I run away from you
未練なんてひとかけらもない I run away from you


の おぷし さぬん ご ど へぼにっか むぉ あみごっと あにとらご
너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐 아무것도 아니더라고
君なしで生きることもやってみると 何もなんともなかったよと


おひりょ ぴょなとらご Baby(のど ちゃる ちねげっち)
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
むしろ楽だと Baby(君もうまくやっているんだろ)


くってん ちゅご もっさるご はる あん ぼみょん ぽご しぷご
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
あの時は死にそうで生きる気力もなくて 一日会わないと会いたくて


いじぇわ せんがかにっか まに うっきょ Baby (Never ever come back here)
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby (Never ever come back here)
今になって思うと すごく笑えるよ Baby (Never ever come back here)


Ya already know いみ あるげっちまん なん、せんがっぽだ いんきが まなそ まりゃ
Ya already know 이미 알겠지만 난, 생각보다 인기가 많아서 말야
Ya already know もう知ってるだろうけど僕は、思ってるより人気があるんだ


く どんあん もっまんなっとん よじゃどぅり まな にが くりうる とぅむど おぷし まんな
그 동안 못 만났던 여자들이 많아 네가 그리울 틈도 없이 만나
今まで会えなかった女たちがたくさんいて 君を恋しがる暇もなく会ってるよ


な おぷし ちゃる じねる まん はしむにっか 
나 없이 잘 지낼 만 하십니까
僕なしで楽しくやってますか?


たるん さらん ちゃじゃがそ まむ ぴょなしむにっか
다른 사랑 찾아가서 맘 편하십니까
ほかの愛を探して 気持ちは楽ですか?


ほくし ふふぇ がとぅん ごる はじん あんけっち  
혹시 후회 같은 걸 하진 않겠지
まさか後悔なんてしてないでしょう


ちゃんかん どんあになま なる わんびょっかげ まんがとぅりょっすにっか
잠깐 동안이나마 날 완벽하게 망가뜨렸으니까
少しの間でも僕を完全に打ちのめしたんだから


に もくそり きおくど あんな いじぇん に おるぐる っとおるみょん っちゃじゅんいな いじぇ
네 목소린 기억도 안나 이젠 네 얼굴이 떠오르면 짜증이나 이제
君の声は覚えていない もう君の顔が浮かぶのもうんざりなんだ 今では


のん あじゅ ちゃむし ちゃんっかん なる すちょがん ぱらむ
넌 아주 잠시 잠깐 날 스쳐간 바람
君は僕をかすめて行った一瞬の風 


さんちょが なまっじまん くり くじぬん あな
상처가 남았지만 그리 크지는 않아
傷は残ったけど それほど大きくはない


Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)


I feel good right now now and ever,


いろん なる ぱるっちゃんうる っきごそ じゃる ちきょばば
이런 날 팔짱을 끼고서 잘 지켜봐봐
こんな僕を腕組みしながら ちゃんと見届けろ


の おぷし さぬん ご ど へぼにっか むぉ あみごっと あにとらご
너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐 아무것도 아니더라고
君なしで生きることもやってみると 何もなんともなかったよと


おひりょ ぴょなとらご Baby(のど ちゃる ちねげっち)
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
むしろ楽だと Baby(君もうまくやっているんだろ)


くってん ちゅご もっさるご はる あん ぼみょん ぽご しぷご
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
あの時は死にそうで生きる気力もなくて 一日会わないと会いたくて


いじぇわ せんがかにっか まに うっきょ Baby (Never ever come back here)
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby (Never ever come back here)
今になって思うと すごく笑えるよ Baby (Never ever come back here)


(I feel mo better without you, I feel mo better without you, I feel mo better without you)


の おぷし さぬん ご ど へぼにっか むぉ あみごっと あにとらご
너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐 아무것도 아니더라고
君なしで生きることもやってみると 何もなんともなかったよと


おひりょ ぴょなとらご Baby(のど ちゃる ちねげっち)
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
むしろ楽だと Baby(君もうまくやっているんだろ)


くってん ちゅご もっさるご はる あん ぼみょん ぽご しぷご
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
あの時は死にそうで生きる気力もなくて 一日会わないと会いたくて


いじぇわ せんがかにっか まに うっきょ Baby (Never ever come back here)
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby (Never ever come back here)
今になって思うと すごく笑えるよ Baby (Never ever come back here)


の おぷし さぬん ごっと
너 없이 사는 것도
君なしで生きることも





<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はBBJJAKHBさんよりお借りしています!!Thank you so much^^

BEAST|I Knew It 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BEAST|I Knew It
ワールドツアー『Beautiful Show』スペシャルシングル「이럴 줄 알았어」2012.01.26.


いろる ちゅる あらっそ いろる ちゅる あらっそ
이럴 줄 알았어 이럴 줄 알았어
知ってたよ そうじゃないかと思ってたんだ


よじゅむ たるらじん ごまん がた
요즘 달라진 것만 같아
最近なんか変わったよな


あなだん ふぁじゃんど じなげ
안 하던 화장도 진하게
してなかったメイクも濃くなって


あんがとん くるろぶど がね Huh
안가던 클럽도 가네 Huh
行かなかったクラブにも行って Huh


うぇ ちゃっく しんぎょんい っすいぬんじ うそ のむきりょご へんぬんで
왜 자꾸 신경이 쓰이는지 웃어 넘기려고 했는데
なんでしょっちゅう気になるのか 笑って見過ごそうとしたけど


うっすみ なおんじらんね
웃음이 나오질 않네
どうしても笑えないんだ


(おんじぇぶとよんぬんじ)にが なる かこ のらっとん げ
(언제부터였는지) 니가 날 갖고 놀았던 게
(いつからなんだ) お前がオレを弄んでたのは


ちょんまる ちんしみおんぬんじ (おっとけ にが いろる す いっそ)
정말 진심이었는지 (어떻게 니가 이럴 수 있어)
本当に本気だったのか (どうしたら君にあんなこと出来るの)


おっちょんじ よじゅむ どぅろそ まに たるらじょった へっそ
어쩐지 요즘 들어서 많이 달라졌다 했어
なんだか最近になって すごく変わったよな


くろん じゅるど もるご Oh のまん さらんへっそ
그런 줄도 모르고 Oh 너만 사랑했어
そんなことも知らないで Oh お前だけ愛してた


ねが いろる じゅる あらっそ Uh
내가 이럴 줄 알았어 Uh
オレがそうだと思ったんだ Uh


にが く なむじゃる まんなろ かんだご へする って
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
お前がその男に会いに行くって行った時


うぇ のる くって ぶっちゃばじ もてるっか
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
なんでお前を引き止められなかったんだろう


いろる じゅる あらっそ Uh
이럴 줄 알았어 Uh
知ってたよ Uh


もるぬん ちょぬぁぼのが っとぅる ってぶと
모르는 전화번호가 뜰 때부터
知らない電話番号が表示された時から


くってぶと いろる じゅる あらっそ
그때부터 이럴 줄 알았어
そのときから そうだと思ってたんだ


ちゃぎや、うぃしまぬん げ あに ね まむ あるじ
자기야, 의심하는 게 아냐 내 맘 알지
Baby、疑ってるわけじゃないんだ 俺の気持ちわかるだろ?


のる のむ さらんへそ くれ くろにか ちゃむしまん
널 너무 사랑해서 그래 그러니까 잠시만
お前をすごく愛してるんだ だから少しの間


へんどぅぽん じょむ じょ ば ふぁぎなる け いっそそ くれ
핸드폰 좀 줘 봐 확인할 게 있어서 그래
携帯をちょっと見せてくれよ 確認することがあるから そう


ぴみるぼのぬん っと おんじぇ ぱっくぅぉぬぁんに
비밀번호는 또 언제 바꿔놨니
パスワードいつ変えたの?


とんふぁ もくろぎ うぇ いり っけっくたん ごるっか
통화 목록이 왜 이리 깨끗한 걸까
通話履歴がなんでこんなにスッキリしてるの?


もむちょんはげ じょんぶ た ちうぉぼりょっくな
멍청하게 전부 다 지워버렸구나
うっかり全部消してしまったんだね


Ha…きよんね うり あが
Ha… 귀엽네 우리 아가
Ha…かわいいな オレのBaby


の まに いさんへ そるちき まれ
너 많이 이상해 솔직히 말해
お前すごく変だよ 率直に言えよ


な じょむ ふぁなりょご へ 
나 좀 화나려고 해
オレちょっとムカついてる


(のん うぇ なる っとながっそ)いろん ねが ちぎょうぉじょっそ
(넌 왜 날 떠나갔어) 이런 내가 지겨워졌어
(お前はなんでオレを捨てたの?)こんなオレにうんざりしてたの?


ちょぬぁぎん うぇ っこじょ いっそ (な ちぐむ はる まり いんぬんで)
전화긴 왜 꺼져 있어 (나 지금 할 말이 있는데)
なんで携帯切ってるの?(オレ 今話があるんだけど)


もくそりまん とぅこそ くにゃん ちべ とらがるっけ
목소리만 듣고서 그냥 집에 돌아갈게
声だけ聞いたら そのまま家に帰るから


きだりっけ よぎそ に ちべ むなぺそ
기다릴게 여기서 니 집 문 앞에서
待ってるよここで お前ん家の門の前で


ねが いろる じゅる あらっそ Uh
내가 이럴 줄 알았어 Uh
オレがそうだと思ったんだ Uh


にが く なむじゃる まんなろ かんだご へする って
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
お前がその男に会いに行くって行った時


うぇ のる くって ぶっちゃばじ もてるっか
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
なんでお前を引き止められなかったんだろう


いろる じゅる あらっそ Uh
이럴 줄 알았어 Uh
知ってたよ Uh


もるぬん ちょぬぁぼのが っとぅる ってぶと
모르는 전화번호가 뜰 때부터
知らない電話番号が表示された時から


くってぶと いろる じゅる あらっそ
그때부터 이럴 줄 알았어
そのときから そうだと思ってたんだ


ねが むぉる じゃるもってっそ?
내가 뭘 잘못했어?
オレ何を間違ったんだ?


(せんがっけぼみょん ねが じゃるもったん ごん はな おむぬん ご がとぅんで)
(생각해보면 내가 잘못한 건 하나 없는 것 같은데)
(考えて見てもオレが悪いところなんてひとつもないと思うんだけど)


そるじかげ まれじょ
솔직하게 말해줘
はっきり言ってくれよ


(そるじかげ まらじ あなど いみ た あるご いんぎん へ)
(솔직하게 말하지 않아도 이미 다 알고 있긴 해)
(はっきり言わなくてももう全部わかってる)


くれ いじぇ ちょんまる くまなるっけ
그래 이제 정말 그만할게
だからもう本当にやめよう


ちゅごど ちゃむぎ ひむどぅるみょん Baby Please
죽어도 참기 힘들면 말해 Baby Please
死んでも我慢できないなら言ってよBaby Please


(ちょんまる まじまぐろ はん までぃまん はるっけ)
(정말 마지막으로 한 마디만 할게)
(本当に最後にひと言だけ言うよ)


くって く さらむ、あに くって く のみ まっち
그때 그 사람, 아니 그때 그 놈이 맞지
あの時のあの人、いやあの時のあいつなんだろ?


ちゃるせんぎぎん へんだんで くり どぅむじげ ぼいじん あんだんで まりゃ
잘생기긴 했던데 그리 듬직해 보이진 않던데 말야
いい顔してたけど さほど落ち着いてるようには見えなかったな


にが むすん ちゃるもしに
네가 무슨 잘못이니
お前 何か間違ってない?


のむ ちゃっかん げ ちぇらみょん くご はなっぷにじ
너무 착한 게 죄라면 그거 하나뿐이지
すごくやさしくしたことが罪だというなら それひとつだけだな


に よぺ ねが いんぬんごる あらっする てんで
네 옆에 내가 있는걸 알았을 텐데
お前の横に俺がいるのをわかってるのに


ねが ちゃむ うすうぉ ぼよんな ば く じゃし
내가 참 우스워 보였나 봐 그 자식
オレがホントに滑稽に見えたんだろうな あいつには


っくんじ ま ちゃぎや むろぼるっけ いっそそ くれ
끊지 마 자기야 물어볼게 있어서 그래
切らないでBaby 聞きたいことがあるんだけど


お… よぎ おでぃっちゅむ…く のむ ちび まっち?
어... 여기 어디쯤이... 그 놈 집이 맞지?
Oh…そこってどこ…あいつの家なんだろ?


ねが いろる じゅる あらっそ Uh
내가 이럴 줄 알았어 Uh
オレがそうだと思ったんだ Uh


にが く なむじゃる まんなろ かんだご へする って
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
お前がその男に会いに行くって行った時


うぇ のる くって ぶっちゃばじ もてるっか
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
なんでお前を引き止められなかったんだろう


いろる じゅる あらっそ Uh
이럴 줄 알았어 Uh
知ってたよ Uh


もるぬん ちょぬぁぼのが っとぅる ってぶと
모르는 전화번호가 뜰 때부터
知らない電話番号が表示された時から


くってぶと いろる じゅる あらっそ
그때부터 이럴 줄 알았어
そのときから そうだと思ってたんだ






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はysh15481さんよりお借りしています!!Thank you so much^^


| NEXT≫

お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。