スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2NE1|Ugly

Ugly
2NE1
2NE1 2nd Mini Album 2011.07.28.リリース

ぱるげ うそぼじまん
밝게 웃어보지만
明るく笑ってみるけど


ね まね とぅるじ あな
내 맘에 들지 않아
なんか気に入らない


なん いぇっぷじ あな あるむだぷじ あな
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
私きれいじゃないし 美しくもない


Oh oh oh oh Oh oh oh oh


のれる ぶるろぼじまん
노랠 불러보지만
歌を歌ってみるけど


あむど とぅじ あな 
아무도 듣지 않아
誰も聞かない


なん いぇっぷじ あな あるむだぷじ あな
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
私きれいじゃないし 美しくもない


Oh oh oh oh Oh oh oh oh


なん うぇ いろっけ もなん ごるっか
난 왜 이렇게 못난 걸까
私はどうしてこんなに醜いの


おっとかみょん など のちょろむ 
어떡하면 나도 너처럼
どうしたら 私もあなたみたいに


ふぁんはげ うそぼる す いっするか
환하게 웃어볼 수 있을까
明るく 笑ってみることができるの?


っと ふぁがな うぇ ぬる わんびょっかじ もて
또 화가나 왜 늘 완벽하지 못해
またむかついてきたわ なんでいつも完璧じゃないの


い っけじん ごうる そく もなん もすぶる
이 깨진 거울 속 못난 모습을
この割れた鏡の中の醜い姿に


ひゃんへ ただぎまん へ
향해 탓하기만 해
向かって恨むばかり


ちょだぼじま ちぐむ い ぬっきみ しろ なん
쳐다보지마 지금 이 느낌이 싫어 난
じろじろみないで 今のこの感じがイヤなの 私


おでぃろんが すむごまん しぽ ぼそ なご しぽ
어디론가 숨고만 싶어 벗어 나고 싶어
どこかに 隠れたくて 抜け出したいの


い せさぬる こじんまる
이 세상은 거짓말
この世は嘘ばかり


I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly


なる しゅいぷげ いへはんだご はじま
날 쉽게 이해한다고 하지마
私を簡単に 理解したなんて思わないで


もっ せんぎご っぴとぅろじん ね まうみ
못 생기고 삐뚤어진 내 마음이
醜くてひねくれた私の心が


のる うぉんまんはるじど もるら
널 원망할지도 몰라
あなたを逆恨みするかもしれない


まる しきじま なん のわ おうるりじ もて
말 시키지마 난 너와 어울리지 못해
話かけないで 私はあなたとうまくやっていけない


く ちゃるなん ぬんぴっそく ちゃがうん かしぎ
그 잘난 눈빛 속 차가운 가식이
そのきれいな瞳の輝きの中の冷たい虚飾が


なる すむまっきげ へ
날 숨막히게 해
息を詰まらせるの


たがおじま のえ くぁんしむちょちゃ しろ なん
다가오지마 너의 관심조차 싫어 난
近寄らないで あなたの関心さえもいやなの 私


おでぃろんが っとなご しぽ そり ちご しぽ
어디론가 떠나고 싶어 소리 치고 싶어
どこかへ 離れたくて 大声で叫びたいの


い せさぬる こじんまる
이 세상은 거짓말
この世は嘘ばかり

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly

All alone
I’m all alone X2

ったとぅたみらん おぷそ
따뜻함이란 없어
ぬくもりなんてない


ぎょてん おむど おぷそ
곁엔 아무도 없어
私の側には誰もいない


All alone I’m all alone X2
I’m always all alone


ったとぅたみらん おぷそ
따뜻함이란 없어
ぬくもりなんてない


ぎょてん く ぬぐど なる あなじゅる さらむ おぷそ
곁엔 그 누구도 날 안아줄 사람 없어
側にはそのだれも私を抱きしめてくれる人なんていない


I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly





にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
泣いて喜びます!



                             2NE1プロフィール                             
ぱるげ うそぼじまん
밝게 웃어보지만
明るく笑ってみるけど


ね まね とぅるじ あな
내 맘에 들지 않아
なんか気に入らない


なん いぇっぷじ あな あるむだぷじ あな
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
私きれいじゃないし 美しくもない


Oh oh oh oh Oh oh oh oh


のれる ぶるろぼじまん
노랠 불러보지만
歌を歌ってみるけど


あむど とぅじ あな 
아무도 듣지 않아
誰も聞かない


なん いぇっぷじ あな あるむだぷじ あな
난 예쁘지 않아 아름답지 않아
私きれいじゃないし 美しくもない


Oh oh oh oh Oh oh oh oh


なん うぇ いろっけ もなん ごるっか
난 왜 이렇게 못난 걸까
私はどうしてこんなに醜いの


おっとかみょん など のちょろむ 
어떡하면 나도 너처럼
どうしたら 私もあなたみたいに


ふぁんはげ うそぼる す いっするか
환하게 웃어볼 수 있을까
明るく 笑ってみることができるの?


っと ふぁがな うぇ ぬる わんびょっかじ もて
또 화가나 왜 늘 완벽하지 못해
またむかついてきたわ なんでいつも完璧じゃないの


い っけじん ごうる そく もなん もすぶる
이 깨진 거울 속 못난 모습을
この割れた鏡の中の醜い姿に


ひゃんへ ただぎまん へ
향해 탓하기만 해
向かって恨むばかり


ちょだぼじま ちぐむ い ぬっきみ しろ なん
쳐다보지마 지금 이 느낌이 싫어 난
じろじろみないで 今のこの感じがイヤなの 私


おでぃろんが すむごまん しぽ ぼそ なご しぽ
어디론가 숨고만 싶어 벗어 나고 싶어
どこかに 隠れたくて 抜け出したいの


い せさぬる こじんまる
이 세상은 거짓말
この世は嘘ばかり


I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly


なる しゅいぷげ いへはんだご はじま
날 쉽게 이해한다고 하지마
私を簡単に 理解したなんて思わないで


もっ せんぎご っぴとぅろじん ね まうみ
못 생기고 삐뚤어진 내 마음이
醜くてひねくれた私の心が


のる うぉんまんはるじど もるら
널 원망할지도 몰라
あなたを逆恨みするかもしれない


まる しきじま なん のわ おうるりじ もて
말 시키지마 난 너와 어울리지 못해
話かけないで 私はあなたとうまくやっていけない


く ちゃるなん ぬんぴっそく ちゃがうん かしぎ
그 잘난 눈빛 속 차가운 가식이
そのきれいな瞳の輝きの中の冷たい虚飾が


なる すむまっきげ へ
날 숨막히게 해
息を詰まらせるの


たがおじま のえ くぁんしむちょちゃ しろ なん
다가오지마 너의 관심조차 싫어 난
近寄らないで あなたの関心さえもいやなの 私


おでぃろんが っとなご しぽ そり ちご しぽ
어디론가 떠나고 싶어 소리 치고 싶어
どこかへ 離れたくて 大声で叫びたいの


い せさぬる こじんまる
이 세상은 거짓말
この世は嘘ばかり

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly

All alone
I’m all alone X2

ったとぅたみらん おぷそ
따뜻함이란 없어
ぬくもりなんてない


ぎょてん おむど おぷそ
곁엔 아무도 없어
私の側には誰もいない


All alone I’m all alone X2
I’m always all alone


ったとぅたみらん おぷそ
따뜻함이란 없어
ぬくもりなんてない


ぎょてん く ぬぐど なる あなじゅる さらむ おぷそ
곁엔 그 누구도 날 안아줄 사람 없어
側にはそのだれも私を抱きしめてくれる人なんていない


I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty

I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly





2NE1 2nd Mini Album - EP 1




にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!

スポンサーサイト

2NE1|Hate You

Hate You
2NE1
2nd.MINI ALBUM 2011.07.21.

のん ちょんまる ちぇすおぷそ
넌 정말 재수없어
あなた本当に最悪ね


のん まんなる いゆ おぷそ
널 만날 이유 없어
あなたと会う理由がないの


の がとぅん なむじゃん いせさんえ っかるりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あなたみたいな男は 世間に踏みつぶされてしまえばいいのよ


ちぇ ちぇ ちぇ ちぇすおぷそ
재 재 재 재수없어
だ だ だ だいっきらい


たんじょむる せる す おぷそ
단점을 셀 수 없어
欠点が多すぎて数えられないわ


ちゃむうみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
本当に愛してたなんて時間がすごくもったいない


Hate you ehehehehe
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


のわえ きおぐん きだりん きおくばっけ おぷそ なん
너와의 기억은 기다린 기억밖에 없어 난
あなたとの思い出は待った記憶しかないの 私には


ちゃむこ ちゃむこ ちゃまど っくとぅん おぷそっそ
참고 참고 참아도 끝은 없었어
ガマンして何度ガマンしても 終わりがなかったわ


さらんはんだ はんまでぃが とぅっこ しぽそ なん
사랑한단 한마디가 듣고 싶었어 난
愛してるってひとことが聞きたかったのに 私は


むしまん のえ さらんえ なん ちじょっそ
무심한 너의 사랑에 난 지쳤어
思いやりのかけらもないあなたの愛に私疲れたの


きぶに とろうぉ
기분이 더러워
気分は最悪よ


ちゃじょんしむ た ぼりご じゅぉぬんで
자존심 다 버리고 줬는데
プライドを全部捨てたのに


ちゃむ そろうぉ
참 서러워
ほんと悲しいわ


ねが いごっばっけ あんどぅぇんな
내가 이것밖에 안됐나
私がこれだけやってもダメだったのね


なん とぅりょうぉ
난 두려워
私不安なの


さらんいらん とぅ くるじゃが いじぇん なん むそうぉ
사랑이란 두 글자가 이젠 난 무서워
愛という2文字が 今では私怖いのよ


にが ちゃむ うすうぉ
네가 참 우스워
でもあなたってホント笑っちゃうわ


のん ちょんまる ちぇすおぷそ
넌 정말 재수없어
あなた本当に最悪ね


のん まんなる いゆ おぷそ
널 만날 이유 없어
あなたと会う理由がないの


の がとぅん なむじゃん いせさんえ っかるりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あなたみたいな男は 世間に踏みつぶされてしまえばいいのよ


ちぇ ちぇ ちぇ ちぇすおぷそ
재 재 재 재수없어
だ だ だ だいっきらい


たんじょむる せる す おぷそ
단점을 셀 수 없어
欠点が多すぎて数えられないわ


ちゃむうみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
本当に愛してたなんて時間がすごくもったいない


Hate you ehehehehe
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


に いべそ なおぬん まるん こじんまり ばん
네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반
あなたの口から出てくる言葉は嘘が半分


そっごそっごそがど くとぅん おぷそっそ
속고 속고 속아도 끝은 없었어
騙されて何度騙されても終わりがないのよ


おんじぇが など の がとぅん よじゃる まんなげ どぅぇる っこや
언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게 될 꺼야
いつかあなたもあなたみたいな女に出会うことになるわ


あぱ ぼぁや
아파 봐야
痛い目に会うといいわ


くって のん ね まむ あるっこや
그때 넌 내 맘 알 꺼야
その時あなたはやっと私の気持ちがわかるのね


きぶに とろうぉ
기분이 더러워
気分はよくないわ


へぴ えんでぃんえ じゅいんげんいらん ごん おぷそっそ
해피 엔딩의 주인공이란 건 없었어
ハッピーエンドの主人公になんかなれやしない


ねが ぱぼちょろむ すんじねんな
내가 바보처럼 순진했나
私がバカみたいに純だったから?


と ちゃるどぅぇっそ
더 잘됐어
でもよくやったわ


ちぐみらど のる あらっすに
지금이라도 널 알았으니
いまやっとあなたを理解したの


っとなげっそ ちょんまる ちぇすおぷそ
떠나겠어 정말 재수없어
もうさよならね 本当に最悪


のん ちょんまる ちぇすおぷそ
넌 정말 재수없어
あなた本当に最悪ね


のん まんなる いゆ おぷそ
널 만날 이유 없어
あなたと会う理由がないの


の がとぅん なむじゃん いせさんえ っかるりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あなたみたいな男は 世間に踏みつぶされてしまえばいいのよ


ちぇ ちぇ ちぇ ちぇすおぷそ
재 재 재 재수없어
だ だ だ だいっきらい


たんじょむる せる す おぷそ
단점을 셀 수 없어
欠点が多すぎて数えられないわ


ちゃむうみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
本当に愛してたなんて時間がすごくもったいない


Hate you ehehehehe
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


まみ しうぉね
맘이 시원해
気分がすっきりよ


そぎ ふりょへ
속이 후련해
心の中が洗われたみたい


っぴょ そく きぷん ご っかじ
뼈 속 깊은 곳 까지
骨の髄まで 心の隅々まで


に きおく ちうぉね
네 기억 지워내
あなたの記憶は消しておくわ


のむ しうぉへ
너무 시원해
とっても すっきりしてる


そぎ ふりょね
속이 후련해
心の中が洗われたみたい


っぴょ そく きぷん ご っかじ 
뼈 속 깊은 곳 까지
骨の髄まで 心の隅々まで


に きおく ちうぉね
네 기억 지워내
あなたの記憶は消しておくわ


のん ちょんまる ちぇすおぷそ
넌 정말 재수없어
あなた本当に最悪ね


のん まんなる いゆ おぷそ
널 만날 이유 없어
あなたと会う理由がないの


の がとぅん なむじゃん いせさんえ っかるりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あなたみたいな男は 世間に踏みつぶされてしまえばいいのよ


ちぇ ちぇ ちぇ ちぇすおぷそ
재 재 재 재수없어
だ だ だ だいっきらい


たんじょむる せる す おぷそ
단점을 셀 수 없어
欠点が多すぎて数えられないわ


ちゃむうみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
本当に愛してたなんて時間がすごくもったいない


Hate you ehehehehe
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you





にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
泣いて喜びます!


                               ↓ 2NE1プロフィール ↓
のん ちょんまる ちぇすおぷそ
넌 정말 재수없어
あなた本当に最悪ね


のん まんなる いゆ おぷそ
널 만날 이유 없어
あなたと会う理由がないの


の がとぅん なむじゃん いせさんえ っかるりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あなたみたいな男は 世間に踏みつぶされてしまえばいいのよ


ちぇ ちぇ ちぇ ちぇすおぷそ
재 재 재 재수없어
だ だ だ だいっきらい


たんじょむる せる す おぷそ
단점을 셀 수 없어
欠点が多すぎて数えられないわ


ちゃむうみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
本当に愛してたなんて時間がすごくもったいない


Hate you ehehehehe
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


のわえ きおぐん きだりん きおくばっけ おぷそ なん
너와의 기억은 기다린 기억밖에 없어 난
あなたとの思い出は待った記憶しかないの 私には


ちゃむこ ちゃむこ ちゃまど っくとぅん おぷそっそ
참고 참고 참아도 끝은 없었어
ガマンして何度ガマンしても 終わりがなかったわ


さらんはんだ はんまでぃが とぅっこ しぽそ なん
사랑한단 한마디가 듣고 싶었어 난
愛してるってひとことが聞きたかったのに 私は


むしまん のえ さらんえ なん ちじょっそ
무심한 너의 사랑에 난 지쳤어
思いやりのかけらもないあなたの愛に私疲れたの


きぶに とろうぉ
기분이 더러워
気分は最悪よ


ちゃじょんしむ た ぼりご じゅぉぬんで
자존심 다 버리고 줬는데
プライドを全部捨てたのに


ちゃむ そろうぉ
참 서러워
ほんと悲しいわ


ねが いごっばっけ あんどぅぇんな
내가 이것밖에 안됐나
私がこれだけやってもダメだったのね


なん とぅりょうぉ
난 두려워
私不安なの


さらんいらん とぅ くるじゃが いじぇん なん むそうぉ
사랑이란 두 글자가 이젠 난 무서워
愛という2文字が 今では私怖いのよ


にが ちゃむ うすうぉ
네가 참 우스워
でもあなたってホント笑っちゃうわ


のん ちょんまる ちぇすおぷそ
넌 정말 재수없어
あなた本当に最悪ね


のん まんなる いゆ おぷそ
널 만날 이유 없어
あなたと会う理由がないの


の がとぅん なむじゃん いせさんえ っかるりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あなたみたいな男は 世間に踏みつぶされてしまえばいいのよ


ちぇ ちぇ ちぇ ちぇすおぷそ
재 재 재 재수없어
だ だ だ だいっきらい


たんじょむる せる す おぷそ
단점을 셀 수 없어
欠点が多すぎて数えられないわ


ちゃむうみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
本当に愛してたなんて時間がすごくもったいない


Hate you ehehehehe
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


に いべそ なおぬん まるん こじんまり ばん
네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반
あなたの口から出てくる言葉は嘘が半分


そっごそっごそがど くとぅん おぷそっそ
속고 속고 속아도 끝은 없었어
騙されて何度騙されても終わりがないのよ


おんじぇが など の がとぅん よじゃる まんなげ どぅぇる っこや
언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게 될 꺼야
いつかあなたもあなたみたいな女に出会うことになるわ


あぱ ぼぁや
아파 봐야
痛い目に会うといいわ


くって のん ね まむ あるっこや
그때 넌 내 맘 알 꺼야
その時あなたはやっと私の気持ちがわかるのね


きぶに とろうぉ
기분이 더러워
気分はよくないわ


へぴ えんでぃんえ じゅいんげんいらん ごん おぷそっそ
해피 엔딩의 주인공이란 건 없었어
ハッピーエンドの主人公になんかなれやしない


ねが ぱぼちょろむ すんじねんな
내가 바보처럼 순진했나
私がバカみたいに純だったから?


と ちゃるどぅぇっそ
더 잘됐어
でもよくやったわ


ちぐみらど のる あらっすに
지금이라도 널 알았으니
いまやっとあなたを理解したの


っとなげっそ ちょんまる ちぇすおぷそ
떠나겠어 정말 재수없어
もうさよならね 本当に最悪


のん ちょんまる ちぇすおぷそ
넌 정말 재수없어
あなた本当に最悪ね


のん まんなる いゆ おぷそ
널 만날 이유 없어
あなたと会う理由がないの


の がとぅん なむじゃん いせさんえ っかるりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あなたみたいな男は 世間に踏みつぶされてしまえばいいのよ


ちぇ ちぇ ちぇ ちぇすおぷそ
재 재 재 재수없어
だ だ だ だいっきらい


たんじょむる せる す おぷそ
단점을 셀 수 없어
欠点が多すぎて数えられないわ


ちゃむうみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
本当に愛してたなんて時間がすごくもったいない


Hate you ehehehehe
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you


まみ しうぉね
맘이 시원해
気分がすっきりよ


そぎ ふりょへ
속이 후련해
心の中が洗われたみたい


っぴょ そく きぷん ご っかじ
뼈 속 깊은 곳 까지
骨の髄まで 心の隅々まで


に きおく ちうぉね
네 기억 지워내
あなたの記憶は消しておくわ


のむ しうぉへ
너무 시원해
とっても すっきりしてる


そぎ ふりょね
속이 후련해
心の中が洗われたみたい


っぴょ そく きぷん ご っかじ 
뼈 속 깊은 곳 까지
骨の髄まで 心の隅々まで


に きおく ちうぉね
네 기억 지워내
あなたの記憶は消しておくわ


のん ちょんまる ちぇすおぷそ
넌 정말 재수없어
あなた本当に最悪ね


のん まんなる いゆ おぷそ
널 만날 이유 없어
あなたと会う理由がないの


の がとぅん なむじゃん いせさんえ っかるりょっそ
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어
あなたみたいな男は 世間に踏みつぶされてしまえばいいのよ


ちぇ ちぇ ちぇ ちぇすおぷそ
재 재 재 재수없어
だ だ だ だいっきらい


たんじょむる せる す おぷそ
단점을 셀 수 없어
欠点が多すぎて数えられないわ


ちゃむうみょ さらんはぎん しがに のむ あっかうぉ
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워
本当に愛してたなんて時間がすごくもったいない


Hate you ehehehehe
I’m fine living without you
I Hate you eheheheheh
I’m fine living without you






2NE1 2nd.MiniAlbum>
2NE1+HateYou_convert_20110727085234.jpg

2NE1プロフィール
2NE1_convert_20110727085320.jpg
名前:2NE1(“ガールズBIG BANG”として話題の女性4人組)
ジャンル:ダンス、ヒップホップ
デビュー:2009年デジタルシングル『Lollipop』
メンバー:CL、パク・ボム、サンダラ・パク、コン・ミンジ

2NE1の代表曲
2009年『Lollipop』、『Fire』、2010年『拍手して』、『Go Away』、2011年『Lonely』、『私が一番イケてる』、『Hate You』

2NE1の略歴
韓国歌手<2NE1(トゥエニーワン)>は、<YGエンターテインメント>が育てた女性4人組。メンバーのパク・ボムは2006年、イ・ヒョリとともに<ANYSTAR>のモデルとして活動し注目された。また、サンダラ・パクも『帰ってきた一枝梅』に出演し、デビュー前にして演技力を見せ付けた。メンバー全員がダンス・歌はもちろん、語学力にも優れている。デビュー曲『Lollipop』では<BIG BANG>とともに活動している。

CL(リーダー)=名前:イ・チェリン生年月日:1991年2月26日特技:フランス語、英語、日本語
名前:パク・ボム生年月日:1984年3月24日特技:英語、日本語、ピアノ、フルート、チェロ
名前:サンダラ・パク生年月日:1984年11月12日特技:演技、フィリピン語、英語、中国語
名前:コン・ミンジ生年月日:1994年1月18日特技:中国語、日本語(韓国舞踊家コン・オクジンの孫)


<出典>歌詞:NAVERMUSIC 情報:ワウコリア芸能、




にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
泣いて喜びます!





お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
06 | 2017/03 | 07
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。