スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

MBLAQ|100% 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

MBLAQ|100%
MBLAQ 4th.ミニアルバム「BLAQ%Ver.」2012.03.21.リリース


M . B . L . A . Q right now stronger stop lego


You can't stop me now わんびょっかん ねが
You can't stop me now 완벽한 내가
You can't stop me now 完璧な僕が


I'll make'em say wow のる ちょむぼん すんがん なん ぱろ のくだうん
I'll make'em say wow 널 첨본 순간 난 바로 넉다운
I'll make'em say wow 君を初めてみた瞬間 僕はまさにノックダウン


You locked on switch on こぶ もったぬん black hole
You locked on switch on 거부 못하는 black hole
You locked on switch on 拒否できない black hole


I'm getting stronger stronger stronger なぬん 100%
I'm getting stronger stronger stronger 나는 100%
I'm getting stronger stronger stronger 僕は 100%


まじまく なむん のえ 1% にが いっそや なぬん わんびょっけ
마지막 남은 너의 1% 니가 있어야 나는 완벽해
最後に残った君の1% 君がいてこそ僕は完璧なんだ


そくさぼ がとぅん jab jab jab しむじゃんうん くん くん くん 
속사포 같은 jab jab jab 심장은 쿵 쿵 쿵
速射砲のように jab jab jab 心臓はドクン ドクン ドクン


のらみょん むぉどぅん た いぎょ なん はんさん 100%
너라면 뭐든 다 이겨 난 항상 100%
君なら何でもすべて勝てるさ 僕はいつも100%


Nobody can't can't can't stop me you you complete me you are my destiny
Nobody can't can't can't stop me you you complete me


のん なまん ったらわ のん なえ 100%
넌 나만 따라와 넌 나의 100%
君は僕にだけついて来て 君は僕の100%


のる うぃへそらみょん oh なん もむちゅる す おぷそ
널 위해서라면 oh 난 멈출 수 없어
君を手に入れるためなら oh 僕は止まれない


うぉはぬん ごん のっぷにや く ぬぐど のる でしん はる す おぷそ
원하는 건 너뿐이야 그 누구도 널 대신 할 수 없어
欲しいのは君だけさ 誰も君の代わりにはなれない


すみ まきょわ のる ぼみょん ねが みちる ご がた
숨이 막혀와 널 보면 내가 미칠 것 같아
息がつまるよ 君を見ると僕はどうにかなりそうなんだ


のる かぬん すんがん なん ぱろ のくだうん
널 갖는 순간 난 바로 넉다운
君を手に入れる瞬間 僕はまさにノックダウン


もくすむ こるごそ なん のる ちきょ てやんうる ぴちょ なん ちょんじん ぺくぷろ
목숨 걸고서 난 너를 지켜 태양을 비춰 난 충전 백프로
命を懸けて君を僕は君を守るよ 太陽を照らし僕は充電100%


I'm getting stronger stronger stronger なぬん 100%
I'm getting stronger stronger stronger 나는 100%
I'm getting stronger stronger stronger 僕は 100%


まじまく なむん のえ 1% にが いっそや なぬん わんびょっけ
마지막 남은 너의 1% 니가 있어야 나는 완벽해
最後に残った君の1% 君がいてこそ僕は完璧なんだ


そくさぼ がとぅん jab jab jab しむじゃんうん くん くん くん 
속사포 같은 jab jab jab 심장은 쿵 쿵 쿵
速射砲のように jab jab jab 心臓はドクン ドクン ドクン


のらみょん むぉどぅん た いぎょ なん はんさん 100%
너라면 뭐든 다 이겨 난 항상 100%
君なら何でもすべて勝てるさ 僕はいつも100%


Nobody can't can't can't stop me you you complete me you are my destiny
Nobody can't can't can't stop me you you complete me


のん なまん ったらわ のん なえ 100%
넌 나만 따라와 넌 나의 100%
君は僕にだけついて来て 君は僕の100%


Yeah now you can see that you complete me and because of you
I'm full recharge...black percent i'm stronger now


まじまく なむん のえ 1% にが いっそや なぬん わんびょっけ
마지막 남은 너의 1% 니가 있어야 나는 완벽해
最後に残った君の1% 君がいてこそ僕は完璧なんだ


そくさぼ がとぅん jab jab jab しむじゃんうん くん くん くん 
속사포 같은 jab jab jab 심장은 쿵 쿵 쿵
速射砲のように jab jab jab 心臓はドクン ドクン ドクン


のらみょん むぉどぅん た いぎょ なん はんさん 100%
너라면 뭐든 다 이겨 난 항상 100%
君なら何でもすべて勝てるさ 僕はいつも100%


Nobody can't can't can't stop me you you complete me you are my destiny
Nobody can't can't can't stop me you you complete me


のん なまん ったらわ なぬん 100%
넌 나만 따라와 나는 100%
君は僕だけについてきて 僕は100%






MBLAQ1.jpg


<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はHimiNatsuさんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手&いいね!していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m





スポンサーサイト

MBLAQ |It’war 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

MBLAQ |It’war
MBLAQ 4th.ミニアルバム2012.01.10.リリース


しっくろ とぅっきちょちゃ しろ ぬんむり まるどろく びろ っくっかじ かるっけ
시끄러 듣기조차 싫어 눈물이 마르도록 빌어 끝까지 갈게
黙れ 聞きたくもない 涙が枯れるまで詫びろよ 決着つけてやるよ


とぅごぱ のん なる じゃる もっ ごんどぅりょっそ
두고봐 넌 날 잘 못 건드렸어
ふざけるな 今に見てろ お前はオレを怒らせたんだ


さらんへっとん うりんで くにょっぷにん ないんで うぇ のん うぇ のん
사랑했던 우린데 그녀뿐인 나인데 왜 넌 왜 넌
オレたち愛し合ってたのに 彼女だけはオレのものだったのに どうしてお前は どうしてお前は


ね よじゃる ごんどぅりょ No way
내 여잘 건드려 No way
オレの彼女に手を出したんだ No way


とぅくとぅく とるご なん いろな だんはんまんくむ の とぅごぱ
툭툭 털고 난 일어나 당한만큼 너 두고봐
振り払ってオレは立ち上がる やられた分だけ お前今に見てろ


さらん かこ うじょん かっこ じゃんなんじぬん の とぅごぱ
사랑 갖고 우정 갖고 장난치는 너 두고봐
愛も友情も手にして ふざけたことやってるお前 覚えておけよ


に せんがまねど ぼるっそ ね もみ っとるりょわ のる よんそもて いじぇぶと のん
니 생각만해도 벌써 내 몸이 떨려와 널 용서못해 이제부터 넌
お前のことを考えただけで もう身体が震えだす お前を許せない 今からお前と


ちょんじぇんいや ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ の くにょが っと うるじゃな
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
戦争だ 臆病者 お前今に見てろよ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


こぷじぇんいや ね さらん ごんどぅりん の の の の じょんじぇんいや
겁쟁이야 내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
臆病者 オレの恋人に手を出したお前 お前 お前と戦いだ


くにょが っとなどん なる のん もるんじょく もどぅ いじゅら まれっそ
그녀가 떠나던 날 넌 모른척 모두 잊으라 말했어
彼女が離れて行った日 お前は知らないふりして 全部忘れろって言ったよな?


みどとん にが ちんぐいん にが ねげ いろる す いっそ なる ちょじゅはげっそ いじぇ
믿었던 니가 친구인 니가 내게 이럴 수 있어 널 저주하겠어 이제
信じていたお前が友達だったお前が オレにこんなことが出来るお前を呪ってやる 今


く どろうん いぷ ちぇばる たむるれ い ぴぬんむる た とるりょじゅるっけ
그 더러운 입 제발 다물래 이 피눈물 다 돌려줄게
その汚れた口を頼むから閉じてくれないか この血の涙を全部くれてやるよ


っとくっとき くぅぃえ せぎょ のる ちょるて かまん あんどぅぇ
똑똑히 귀에 새겨 너를 절대 가만 안둬
しっかり耳に刻め お前を決してただじゃ置かない


おんじぇんが あるけ どぅぇるごら せんがぐん へっけっち
언젠가 알게 될거라 생각은 했겠지
いつかはわかるだろうなんて考えは捨てろ


のる よんそもて いじぇ ぶと のん
널 용서못해 이제 부터 넌
お前を許しはしない 今からお前と


ちょんじぇんいや ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ くにょが っと うるじゃな
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
戦争だ 臆病者 お前 今に見てろ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ くにょが っと うるじゃな
겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
臆病者 お前 今に見てろ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


(Don't you cry cry cry) のってめ っと うるじゃな
(Don't you cry cry cry) 너땜에 또 울잖아
(Don't you cry cry cry) お前のせいでまた泣いてるじゃないか


(그녀가 bye bye bye bye bye) もどぅんげ っくちじゃな
(그녀가 bye bye bye bye bye) 모든게 끝이잖아
(그녀가 bye bye bye bye bye) すべて終わりさ


(Don't you cry cry cry)


ね さらん ごんどぅりん の の の の ちょんじぇんいや
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
オレの恋人に手を出したお前 お前 お前と戦いだ


ね さらん ごんどぅりん の の の の ちょんじぇんいや
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
オレの恋人に手を出したお前 お前 お前と戦いだ


ちょんじぇんいや ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ くにょが っと うるじゃな
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
戦争だ 臆病者 お前 今に見てろ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ くにょが っと うるじゃな
겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
臆病者 お前 今に見てろ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


(Don't you cry cry cry) のってめ っと うるじゃな
(Don't you cry cry cry) 너땜에 또 울잖아
(Don't you cry cry cry) お前のせいでまた泣いてるじゃないか


(그녀가 bye bye bye bye bye) もどぅんげ っくちじゃな
(그녀가 bye bye bye bye bye) 모든게 끝이잖아
(그녀가 bye bye bye bye bye) すべて終わりさ


(Don't you cry cry cry)


ね さらん ごんどぅりん の の の の ちょんじぇんいや
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
オレの恋人に手を出したお前 お前 お前と戦争だ





拍手お願いします。
とっても励みになります!

しっくろ とぅっきちょちゃ しろ ぬんむり まるどろく びろ っくっかじ かるっけ
시끄러 듣기조차 싫어 눈물이 마르도록 빌어 끝까지 갈게
黙れ 聞きたくもない 涙が枯れるまで詫びろよ 決着つけてやるよ


とぅごぱ のん なる じゃる もっ ごんどぅりょっそ
두고봐 넌 날 잘 못 건드렸어
ふざけるな 今に見てろ お前はオレを怒らせたんだ


さらんへっとん うりんで くにょっぷにん ないんで うぇ のん うぇ のん
사랑했던 우린데 그녀뿐인 나인데 왜 넌 왜 넌
オレたち愛し合ってたのに 彼女だけはオレのものだったのに どうしてお前は どうしてお前は


ね よじゃる ごんどぅりょ No way
내 여잘 건드려 No way
オレの彼女に手を出したんだ No way


とぅくとぅく とるご なん いろな だんはんまんくむ の とぅごぱ
툭툭 털고 난 일어나 당한만큼 너 두고봐
振り払ってオレは立ち上がる やられた分だけ お前今に見てろ


さらん かこ うじょん かっこ じゃんなんじぬん の とぅごぱ
사랑 갖고 우정 갖고 장난치는 너 두고봐
愛も友情も手にして ふざけたことやってるお前 覚えておけよ


に せんがまねど ぼるっそ ね もみ っとるりょわ のる よんそもて いじぇぶと のん
니 생각만해도 벌써 내 몸이 떨려와 널 용서못해 이제부터 넌
お前のことを考えただけで もう身体が震えだす お前を許せない 今からお前と


ちょんじぇんいや ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ の くにょが っと うるじゃな
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
戦争だ 臆病者 お前今に見てろよ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


こぷじぇんいや ね さらん ごんどぅりん の の の の じょんじぇんいや
겁쟁이야 내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
臆病者 オレの恋人に手を出したお前 お前 お前と戦いだ


くにょが っとなどん なる のん もるんじょく もどぅ いじゅら まれっそ
그녀가 떠나던 날 넌 모른척 모두 잊으라 말했어
彼女が離れて行った日 お前は知らないふりして 全部忘れろって言ったよな?


みどとん にが ちんぐいん にが ねげ いろる す いっそ なる ちょじゅはげっそ いじぇ
믿었던 니가 친구인 니가 내게 이럴 수 있어 널 저주하겠어 이제
信じていたお前が友達だったお前が オレにこんなことが出来るお前を呪ってやる 今


く どろうん いぷ ちぇばる たむるれ い ぴぬんむる た とるりょじゅるっけ
그 더러운 입 제발 다물래 이 피눈물 다 돌려줄게
その汚れた口を頼むから閉じてくれないか この血の涙を全部くれてやるよ


っとくっとき くぅぃえ せぎょ のる ちょるて かまん あんどぅぇ
똑똑히 귀에 새겨 너를 절대 가만 안둬
しっかり耳に刻め お前を決してただじゃ置かない


おんじぇんが あるけ どぅぇるごら せんがぐん へっけっち
언젠가 알게 될거라 생각은 했겠지
いつかはわかるだろうなんて考えは捨てろ


のる よんそもて いじぇ ぶと のん
널 용서못해 이제 부터 넌
お前を許しはしない 今からお前と


ちょんじぇんいや ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ くにょが っと うるじゃな
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
戦争だ 臆病者 お前 今に見てろ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ くにょが っと うるじゃな
겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
臆病者 お前 今に見てろ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


(Don't you cry cry cry) のってめ っと うるじゃな
(Don't you cry cry cry) 너땜에 또 울잖아
(Don't you cry cry cry) お前のせいでまた泣いてるじゃないか


(그녀가 bye bye bye bye bye) もどぅんげ っくちじゃな
(그녀가 bye bye bye bye bye) 모든게 끝이잖아
(그녀가 bye bye bye bye bye) すべて終わりさ


(Don't you cry cry cry)


ね さらん ごんどぅりん の の の の ちょんじぇんいや
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
オレの恋人に手を出したお前 お前 お前と戦いだ


ね さらん ごんどぅりん の の の の ちょんじぇんいや
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
オレの恋人に手を出したお前 お前 お前と戦いだ


ちょんじぇんいや ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ くにょが っと うるじゃな
전쟁이야 겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
戦争だ 臆病者 お前 今に見てろ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


ごぷじぇんいや の とぅご ぱ ぱ くにょが っと うるじゃな
겁쟁이야 너 두고 봐 봐 너 그녀가 또 울잖아
臆病者 お前 今に見てろ お前 彼女がまた泣いてるじゃないか


(Don't you cry cry cry) のってめ っと うるじゃな
(Don't you cry cry cry) 너땜에 또 울잖아
(Don't you cry cry cry) お前のせいでまた泣いてるじゃないか


(그녀가 bye bye bye bye bye) もどぅんげ っくちじゃな
(그녀가 bye bye bye bye bye) 모든게 끝이잖아
(그녀가 bye bye bye bye bye) すべて終わりさ


(Don't you cry cry cry)


ね さらん ごんどぅりん の の の の ちょんじぇんいや
내 사랑 건드린 너 너 너 너 전쟁이야
オレの恋人に手を出したお前 お前 お前と戦争だ






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はjtunecampさんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手していただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m






MBLAQ | 落書き 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

MBLAQ | 落書き
MBLAQ 4th.ミニアルバム「Scribble」より2012.01.03.先行リリース


いのめ がすみあぷん もぶするみょん うぇ なじ あぬるっか
이놈의 가슴아픈 몹쓸병 왜 낫지 않을까
この胸の痛みはどうしていつまでも癒えないんだろう


ことぅいろん さんちょ はな おむぬんで うぇ いり あぷるっか
겉으론 상처 하나 없는데 왜 이리 아플까
表面には傷ひとつないのに どうしてこんなに痛いのか


ちぎょぷとろく い っくち おぷし そん どみのちょろむ 
지겹도록 이 끝이 없이 선 도미노처럼
うんざりするほど 果てしなく続くドミノのように


するぷむん こじゃぶる す おぷし こじょがご
슬픔은 걷잡을 수 없이 커져가고
悲しみが手の施しようもなく広がって


っとなん のる せんがっかだ な ちゃむこ ちゃむだ 
떠난 널 생각하다 나 참고 참다
離れていった君を思い出し こらえてもこらえても


っと ぬんむる なわ けそく とじょなわ
또 눈물 나와 계속 터져나와
また涙がいつまでもあふれ出る


にが っすん ちゅおぎ あじくど かすめ いんで 
니가 쓴 추억이 아직도 가슴에 있대
君が書いた記憶がいまだにこの胸にあるのに


あむり えっそど い なくそ も ちうんで
아무리 애써도 이 낙서 못 지운데
どうやってみても この落書きは消せないのに


みょちりな どぅぇぬんじ あむろん きおくど もて
몇일이나 됐는지 아무런 기억도 못해
あれから何日経ったのか 何にも憶えていなくて


もどぅんげ ふぃみはんで うぇ のまん そんみょんはんごんじ
모든게 희미한데 왜 너만 선명한건지
すべてがぼんやりしてるのに どうして君だけはっきりとしてるのか


かすめ(かすめ ね がすめ) ね がすめ(かすめ にが いっすめ) 
가슴에(가슴에 내 가슴) 내 가슴에(가슴에 니가 있음에)
胸に(胸に 僕の胸に) ぼくの胸に(胸に 君がいること) 


っぺごぎ くでまん っそいんぬんで
빼곡히 그대만 써있는데
君だけでいっぱい溢れているのに


おっとけ(おっとけ なん おっとけ) な おっとけ(おっとけ なん も ちうんで)
어떡해(어떡해 난 어떡해) 나 어떡해(어떡해 난 못 지운데)
どうしよう(どうしよう 僕はどうしたらいいの) 僕どうしよう(どうしたらいいの 僕消せないよ)


のる ちうらん ごんじ くろっけ なん oh もて
널 지우란 건지 그렇게 난 oh 난 못해
君を消せというのか そんなの僕は oh 僕は出来ないよ


ちうる す いっするか いじゅる す いっするか ちうる す いっするか いじゅる す いっするか
지울 수 있을까 잊을 수 있을까 지울 수 있을까 잊을 수 있을까
消せるのか 忘れられるのか 消せるのか 忘れられるのか 


ちうる す いっするか いじゅる す いっするか い ちゅおげ なくそる ちうる す いっするか
지울 수 있을까 잊을 수 있을까 이 추억의 낙서를 지울 수 있을까
消せるのか忘れられるのか この思い出の落書きを消すことが出来るだろうか


I can't let you go かまに ほんじゃまるへど のん のん とぅっじ もったぬん ごる yeah
I can't let you go 가만히 혼잣말해도 넌 넌 듣지 못하는 걸 yeah
I can't let you go そっとつぶやいてみる独り言も 君は 君には聞こえないんだyeah


いじぇん くるろべ かど ちぇみが おぷそ 
이젠 클럽에 가도 재미가 없어
今ではクラブに行ってもつまらない


いぇじょんちょろむ しそんが ふぁく っくるりぬん よじゃど おぷそ
예전처럼 시선이 확 끌리는 여자도 없어
昔のように視線がぱっと奪われる女性もいない


せんがくぼで もんなげ なん あぷみ きぽ 
생각보다 못나게 난 아픔이 깊어
思っているより酷く 痛みが深い


ちゅおげ なくそる ちうだ さんちょまん いぼ
추억의 낙서를 지우다 상처만 입어
思い出の落書きを消す 傷だけ残して


にが おぷし なん(ちぇみが おぷそ) の おぷし なん(さぬんげ うぃみが おぷそ)
니가 없이 난(재미가 없어) 너 없이 난(사는게 의미가 없어)
君なしじゃ僕は(つまらない) 君なしじゃ僕は(生きる理由がないよ)


の おぷし さる よんぎが おぷそ
너 없이 살 용기가 없어
君なしじゃ 生きる勇気がないんだ


とぅるりぬん のれまだ(いじぇぬん) もどぅ ね いぇぎ がたそ(もんたに)
들리는 노래마다(이제는) 모두 내 얘기 같아서(멍하니)
聞こえる歌ごとに(今は) すべてが僕の話のようで(ぼーっとして)


ほんじゃ っと ぶるろぼだ ちゃまっとん ぬんむり なわ
혼자 또 불러보다 참았던 눈물이 나와
ひとりまた君を呼んでみる こらえた涙があふれてくるよ


かすめ(かすめ ね がすめ) ね がすめ(かすめ にが いっすめ) 
가슴에(가슴에 내 가슴) 내 가슴에(가슴에 니가 있음에)
胸に(胸に 僕の胸に) ぼくの胸に(胸に 君がいること) 


っぺごぎ くでまん っそいんぬんで
빼곡히 그대만 써있는데
君だけでいっぱい溢れているのに


おっとけ(おっとけ なん おっとけ) な おっとけ(おっとけ なん も ちうんで)
어떡해(어떡해 난 어떡해) 나 어떡해(어떡해 난 못 지운데)
どうしよう(どうしよう 僕はどうしたらいいの) 僕どうしよう(どうしたらいいの 僕消せないよ)


のる ちうらん ごんじ くろっけ なん oh もて
널 지우란 건지 그렇게 난 oh 난 못해
君を消せというのか そんなの僕は oh 僕は出来ないよ


かすめ(かすめ ね がすめ) ね がすめ(かすめ にが いっすめ) 
가슴에(가슴에 내 가슴) 내 가슴에(가슴에 니가 있음에)
胸に(胸に 僕の胸に) ぼくの胸に(胸に 君がいること) 


っぺごぎ くでまん っそいんぬんで
빼곡히 그대만 써있는데
君だけでいっぱい溢れているのに


おっとけ(おっとけ なん おっとけ) な おっとけ(おっとけ なん も ちうんで)
어떡해(어떡해 난 어떡해) 나 어떡해(어떡해 난 못 지운데)
どうしよう(どうしよう 僕はどうしたらいいの)僕どうしよう(どうしたらいいの 僕消せないよ)


のる ちうらん ごんじ くろっけ なん oh もて
널 지우란 건지 그렇게 난 oh 난 못해
君を消せというのか そんなの僕は oh 僕は出来ないよ







<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はLaHipolitoHhさんよりお借りしています!!Thank you so much^^

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!




G.O(MBLAQ)|僕の夢ででも

Even in my Dream/僕の夢ででも





にが ねげ そんむらん はぬれせく ちょぬぁぎ
네가 내게 선물한 하늘색 전화기
君が 僕に 贈った 空色の 電話


いじぇん ねげ こるすちょちゃ おぷげ どぅぇげっちまん
이젠 네게 걸 수 조차 없게 됐지만
今ではもう君にかけることさえ出来なくなってしまったけど


(とぬん) ひむどぅるじ あぬるれ なん うるじ あぬるれ
(더는) 힘들지 않을래 난 울지 않을래
(これ以上)耐えられない でも僕は泣かないよ


すべくぼん たじめぼぁど
수백 번 다짐해봐도
数百回 確かめてみても


たるんさらむ ぷめ あんきょ うっごいんぬん の
다른사람 품에 안겨 웃고있는 너
他のヤツの胸に抱かれて笑っている君


いろん ね まむ っちじょじょど もるるごらんごる
이런 내 맘 찢어져도 모를거란 걸
こんなに僕の気持ちを切り裂いても知らないって言うんだね


(あら) おんじぇな く ちゃり たがそじごる
(알아) 언제나 그 자리 다가서지
(知ってるよ) いつもその場所に近寄ることが


もったる ぱぼがとぅん ないん ごる
못 할 바보같은 나인 걸
できないバカな僕なんだ


(たんはんぼんまん) なる ぱらばじゅぉ (たんじ ねげ)
(단 한번만) 날 바라봐줘 (단지 네게)
(たった一度だけ)僕をみてよ (ただ君に)


ねまむる じゅるげ ちょんまる ねが あんぼいに
내 맘을 줄게 정말 내가 안보이니
僕の真心をあげる 本当に僕が見えないの


のるる うぉなご っと うぉなぬん な
너를 원하고 또 원하는 나
君を望んでも また望んでる僕


さらんど もったぬん な いろっけ まむ あっぷんで
사랑도 못하는 나 이렇게 맘 아픈데
愛することもできない僕 こんなに心がつらいのに


ね まむ じょねじるす いっとろく
내 맘 전해질 수 있도록
僕の気持ちを伝えられることが出来るくらい


っこっ ちゃばじゅるけ に そぬる ねげろ とらわ
꽉 잡아줄게 네 손을 내게로 돌아와
ぎゅっと握ってあげる君の手を 僕のところに戻ってきてよ



はるあちめ もどぅんげ びょなん のるる あじく さらんはごしぷんで
하루아침에 모든게 변한 너를 아직 사랑하고 싶은데
あの日の朝 すべて変わってしまった君をいまだに 愛したいのに


まむる とぇどるりるすおむじゃな (I feel so sad I can't stop cry)
맘을 되돌릴 순 없잖아 (I feel so sad I can't stop cry)
心は元には戻れないじゃない(I feel so sad I can't stop cry)


ね いぷすり のるる まらご ね ぬんむり っとなん のるる きおけ
내 입술이 너를 말하고 내 눈물이 떠난 너를 기억해
僕の唇が君を語って 僕の涙が去っていく君を記憶する


のるる さらんはごしぷんで くげ あんどぅぇ ぱぼがち
너를 사랑하고 싶은데 그게 안돼 바보같이
君を愛したいのに それが出来ないなんてバカみたい



(たんはんぼんまん) なる ぱらばじゅぉ (たんじ ねげ)
(단 한번만) 날 바라봐줘 (단지 네게)
(たった一度だけ)僕をみてよ (ただ君に)


ねまむる じゅるげ ちょんまる ねが あんぼいに
내 맘을 줄게 정말 내가 안보이니
僕の真心をあげる 本当に僕が見えないの


のるる うぉなご っと うぉなぬん な
너를 원하고 또 원하는 나
君を望んでも また望んでる僕


さらんど もったぬん な いろっけ まむ あっぷんで
사랑도 못하는 나 이렇게 맘 아픈데
愛することもできない僕 こんなに心がつらいのに


ね まむ じょねじるす いっとろく
내 맘 전해질 수 있도록
僕の気持ちを伝えられることが出来るくらい


っこぁ ちゃばじゅるけ に そぬる いろっけ
꽉 잡아줄게 네 손을 이렇게
ぎゅっと握ってあげる 君の手をこんな風に


おじっ の はなまん ぱらぼるれ ね さらんる た じゅるれ
오직 너 하나만 바라볼래 내 사랑을 다 줄래
ただ君ひとりだけをみつめているよ 僕の愛を全部あげる


ね ぷめ のる あぬれ とらそん に まむる
내 품에 널 안을래 돌아선 네 맘을
僕の胸に君を抱くよ 背を向けるきみの心を


どるりすいんぬん なるぼみょ うそじゅぬん ね くめそらど
돌릴 수 있는 날 보며 웃어주는 내 꿈에서라도
振り返らせる僕を見て 笑ってくれたぼくの夢ででも


のるる まんなぎ ちょんぼだ と なん ちょむ と うぇろうぉ
너를 만나기 전보다 더 난 좀 더 외로워
君に会うことで 前より僕はほんの少し寂しい


ね まみ ねげん ちみ とぅぃるすいっけっちまん
내 맘이 네겐 짐이 될 수 있겠지만
僕の気持ちが君には荷物だったんだろうけど


みるちょねじま ちぇばる とらそじま
밀쳐내지마 제발 돌아서지마
突っぱねないで お願い 背を向けないで


ねが なっぷん まむ かじじあんけ
내가 나쁜 맘 가지지 않게
僕がまた情けない気持ちにならないように


のるる うぉなご っと うぉなぬん な
너를 원하고 또 원하는 나
君を望んでも また望んでる僕


さらんど もったぬん な いろっけ まむ あっぷんで
사랑도 못하는 나 이렇게 맘 아픈데
愛することもできない僕 こんなに心がつらいのに


ね まむ じょねじるす いっとろく
내 맘 전해질 수 있도록
僕の気持ちを伝えられることが出来るくらい


っこぁ ちゃばじゅるけ に そぬる いろっけ
꽉 잡아줄게 네 손을 이렇게
ぎゅっと握ってあげる君の手をこんな風に


おじっ の はなまん ぱらぼるれ ね さらんる た じゅるれ
오직 너 하나만 바라볼래 내 사랑을 다 줄래
ただ君ひとりだけをみつめているよ 僕の愛を全部あげる


ね ぷめ のる あぬれ とらそん に まむる
내 품에 널 안을래 돌아선 네 맘을
僕の胸に君を抱くよ 背を向けるきみの心を


どるりすいんぬん なるぼみょ うそじゅぬん ね くめそらど
돌릴 수 있는 날 보며 웃어주는 내 꿈에서라도
振り返らせる僕を見て 笑ってくれたぼくの夢ででも








G.O (MBLAQ) 1ST.デジタルシングル『Even in my Dream(僕の夢ででも)』2011.07.04.
go.jpg



>>続きを読む

お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。