スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BEG ナルシャ Feat.ミリュ | I LOVE YOU 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

リクエストいただいた曲です
BEG ナルシャ Feat.ミリュ | I LOVE YOU
『スパイ ミョンウォル』『お嬢さまをおねがい』OST 2009.09.09.リリース


I Love You Oh I Love You


な おんじぇな くでぎょて いっそよ
나 언제나 그대곁에 있어요
私いつも あなたのそばにいるわ


ねまむ きぷんごせん おんじぇな くで はむっけらぬんごる
내맘 깊은곳엔 언제나 그대 함께라는걸
私の心の深いところでは いつもあなたと一緒なの


Oh I love you Oh I love you


な おんじぇな くでまぬる と さらんはるっけよ
나 언제나 그대만을 더 사랑할께요
私いつもあなただけを もっと愛するわ


くでおぷしん たん はるらど さるすが おぷちょ
그대없인 단 하루라도 살수가 없죠
あなたなしじゃたった一日でも 生きていけないの


Yo のる ちょうむ ぼぁっするって なぬん もるらっそ
Yo 너를 처음 봤을때 나는 몰랐어
Yo あなたに初めて会ったとき 私わからなかった


ねが のる さらんはげ どぃるじゅるん
내가 너를 사랑하게 될줄은
私があなたを愛するようになるなんて


くじょくろん すちょじながどん
그저그런 스쳐지나가던
なんでもなく ただすれ違っていた


さらむどぅるじゅんえ はならど せんがけっそ
사람들중에 하나라고 생각했어
人たちの中のひとりだと思ってた


はじまん いじぇん なえげ にが おぷしん はるど あんどぅえに
하지만 이젠 나에게 니가 없인 하루도 안되네
だけど今のわたしには あなたがいないと一日でもダメなの


ねさるむる びじゅん ねさるめ いゆが どぅぃおぼりん の
내삶을 비춘 내삶의 이유가 되어버린 너
私の命を照らす 私の生きる理由になってしまったあなた


(のまぬる さらんへ)
(너만을 사랑해)
(あなただけを愛してる)


のまぬる さらんへ のまぬる うぉなえね
너만을 사랑해 너만을 원하네
あなただけを愛してる あなただけが欲しいの


のまぬる うぉなね のん ねげ きっぷみね
너만을 원하네 넌 내게 기쁨이네
あなただけが欲しいの あなたは私の喜びなの


ねあぬろ どぅろわ なる のえ せぐろ むるどぅりょば
내안으로 들어와 나를 너의 색으로 물들여봐
私の中に染み込んで 私をあなた色に染めてみて


ねそぬる ちゃばば
내손을 잡아봐
わたしの手をとって


くそぬる ちょるて のっじあな みどば
그손을 절대 놓지않아 믿어봐
その手を絶対離さないわ 信じて


うりどぅるん はなろ いおじょいっそ
우리둘은 하나로 이어져있어
私たちはひとつにつながってるの


おんじぇな にぎょて はむっけ はるっけ
언제나 니곁에 함께 할게
いつもあなたのそばに一緒にいるわ


I Love You Oh I Love You


な おんじぇな くでぎょて いっそよ
나 언제나 그대곁에 있어요
私いつも あなたのそばにいるわ


ねまむ きぷんごせん おんじぇな くで はむっけらぬんごる
내맘 깊은곳엔 언제나 그대 함께라는걸
私の心の深いところでは いつもあなたと一緒なの


Oh I love you Oh I love you


な おんじぇな くでまぬる と さらんはるっけよ
나 언제나 그대만을 더 사랑할께요
私いつもあなただけを もっと愛するわ


くでおぷしん たん はるらど さるすが おぷちょ
그대없인 단 하루라도 살수가 없죠
あなたなしじゃ たった一日でも生きていけないの


まに あぷご ひむどぅるってど はんさん ぎょてそ いっそじゅるっけ
많이 아프고 힘들때도 항상 곁에서 있어줄께
とてもつらくて苦しいときも いつもそばにいてあげる


なえさらん なえばんちょく よんうぉに はむけ はるっこや
나의사랑 나의반쪽 영원히 함께 할거야
私の恋人 私の体の半分 永遠に一緒よ


I Love You Oh I Love you


な くでわ ぴょんせん はむけ はるっけよ
나 그대와 평생 함께 할께요
わたし あなたと一生いっしょにいるわ


せさんっくちらど よんうぉに ちきょじゅみょ さらよ
세상끝이라도 영원히 지켜주며 살아요
この世の果てでも 永遠に守って生きていくわ


Oh I Love You Oh I Love You


な おんじぇな くでるうぃへ と のりょかるっけよ
나 언제나 그댈위해 더 노력할께요
わたしいつも あなたのためにもっと努力するわ


くでおぷしん あんどぅぇなばよ くでる さらんへ
그대없인 안되나봐요 그댈 사랑해
あなたなしじゃダメみたいなの あなたを愛してる




なるしゃ1


<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画は88AppleRadさんよりお借りしています。Thank you so much!!!

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

スポンサーサイト

-ステラ(STELLAR)| Loving U 歌詞和訳 【WE LOVE K-POP】

STELLAR
Loving U
スパイ明月 OST Part5.2011.08.22.リリース


めいる あちむ なん ぬぬる っとぅみょん
매일 아침 난 눈을 뜨면
毎朝 目を覚ますと


すむぐぁんちょろむ っと くでる くりょ
습관처럼 또 그댈 그려.
習慣のように あなたを思い描く


たるこまん まぽべ っぱじん どぅ
달콤한 마법에 빠진 듯
甘く魔法にかかったように


っちゃっくまん うっすみ なAh~
자꾸만 웃음이 나. Ah~
なんども微笑んでしまうの私Ah~


こうる そげ なる ぱらぼみょ
거울 속의 날 바라보면
鏡の中の私を見つめると


ゆなにど と いぇっぽ ぼよ
유난히도 더 예뻐 보여
特別に可愛く見えるの


くでる まんなする っぷにんで
그대를 만났을 뿐인데
あなたに会っただけなのに


ちょむじょむ ねが ぴょねがよ
점점 내가 변해가요.
だんだん私変わっていくのね


Cause I'm Loving U.


すむぎる す おぷじょ とぅぐんでぬん まむ
숨길 수 없죠. 두근대는 맘
息できないくらいドキドキ高なる胸


くでる ぼみょ なん ぱぼちょろむ
그댈 보면 난 바보처럼
あなたに会うと 私バカみたいに


っくむる っくげ どぅぇ うり さらん いろぉじぎる
꿈을 꾸게 돼. 우리 사랑 이뤄지길.
夢見るようになるの 私たちの愛がうまくいくことを


Baby, Loving U.


とぅるきる ごっがた とるりぬん ね まむ
들킬 것 같아. 떨리는 내 맘
見つかっちゃったみたい ドキドキ震えるこの鼓動


はんぼんど ちょなじ もったん ぐ まる
한번도 전하지 못한 그 말.
一度も伝えられないこの言葉


おじく ぬんぶしん くでまぬる さらんへ
오직 눈부신 그대만을 사랑해.
ただ眩しいあなただけを愛してる


くでる まんなん ぐ すんがんぶと
그댈 만난 그 순간부터
あなたに会ったその瞬間から


なえ はるぬん とぅっびょるはじょ
나의 하루는 특별하죠
私の一日は特別になるの


えきょが のむちぬん ね まるとぅ
애교가 넘치는 내 말투.
愛嬌あふれる私の口ぶり


なちょちゃど もるらっそよ
나조차도 몰랐어요.
自分でさえ気が付かなかったわ


Cause I'm Loving U.


すむぎる す おぷじょ とぅぐんでぬん まむ
숨길 수 없죠. 두근대는 맘
息できないくらいドキドキ高なる胸


くでる ぼみょ なん ぱぼちょろむ
그댈 보면 난 바보처럼
あなたに会うと 私バカみたいに


っくむる っくげ どぅぇ うり さらん いろぉじぎる
꿈을 꾸게 돼. 우리 사랑 이뤄지길.
夢見るようになるの 私たちの愛がうまくいくことを


Baby, Loving U.


とぅるきる ごっがた とるりぬん ね まむ
들킬 것 같아. 떨리는 내 맘
見つかっちゃったみたい ドキドキ震えるこの鼓動


はんぼんど ちょなじ もったん ぐ まる
한번도 전하지 못한 그 말.
一度も伝えられない言葉


おじく ぬんぶしん くでまぬる さらんへ
오직 눈부신 그대만을 사랑해.
ただ眩しいあなただけを愛してる


ぽご しぷん くで せんがげ
보고 싶은 그대 생각에
会いたいあなたを思って


っと はるが ちながよ
또 하루가 지나가요.
また一日が過ぎていくわ


ぬにらど まちゅじる ってみょん
눈이라도 마주칠 때면
目が合ってしまったら


もなに おろぶとぅじょwow~
멍하니 얼어붙죠. wow~
ぼ~と固まってしまうわwow~


Cause I'm Loving U.


そるれぬん い まむ まるはご しぽ
설레는 이 맘, 말하고 싶어.
ときめくこの気持ち 伝えたいの


かむちゅぉおん ね こべぐる とぅろじょ
감춰온 내 고백을 들어줘.
隠していた私の告白を聞いてね


おじく ぬんぶしん くでまぬる さらんへ
오직 눈부신 그대만을 사랑해.
ただ 眩しいあなただけを愛してるの




imagesCA5Y69L6.jpg


<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はSujuaddict2さんよりお借りしてます!ありがとうございます。

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

スパイ ミョンウォルOST | 愛がこわい/ボビー・キム 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

愛がこわい
スパイ明月OST
ボビー・キム


いろだ みちょぼりるじ もるら
이러다 미쳐버릴지 몰라..
こうしていたら どうにかなってしまうかも知れない….


あに いみ のえげ
아니 이미 너에게
いやもう既に君から


みちょ ぼりょっぬんじ もるじ
미쳐 버렸는지 모르지.....
抜け出せなくなってしまったのか….


いろた ちゅごぼりるじ もるら
이러다 죽어버릴지 몰라..
こうしていたら 僕は駄目になってしまうかも知れない….


あに いじぇ の おぷしん 
아니 이제 너 없인
いやもう君なしでは


さるす おむぬんじど もるじ
살 수 없는지도 모르지.....
生きていけなくなってしまったのか….


い せさえん あんどぅぇぬん さらん
이 세상엔 안 되는 사랑...
この世では許されない愛….


さらんへそん ちょるて あんどぅぇぬん さらむ
사랑해선 절대 안 되는 사람.....
愛してるなら決して好きになってはいけない人….


のるる とらそるすろく と のむ ぽご しぽそ
너를 돌아설수록 더 너무 보고 싶어서
君を振り返って見てしまうほど ずっと会っていたいから


ちゃっく こびな さらんい なん むそうぉ
자꾸 겁이나 사랑이 난 무서워
何度も怖くなる 僕は君への愛が怖いんだ


くりむちゃっかじど くりうん さらむ
그림자까지도 그리운 사람
影までも恋しい人


くげ のらそ のむ とぅりょうぉ 
그게 너라서 너무 두려워.....
それが君だから本当に怖くなるよ…


のる すちょがっそや へっぬんで
널 스쳐 갔어야 했는데
君と出会ってはいけなかったのに….


さらんはじ まらっそや へっぬんで
사랑하지 말았어야 했는데......
愛してはいけなかったのに….


のるる とらそるすろく と のむ ぽご しぽそ
너를 돌아설수록 더 너무 보고 싶어서
君を振り返って見てしまうほど ずっと会っていたいから


ちゃっく こびな さらんい なん むそうぉ
자꾸 겁이나 사랑이 난 무서워
何度も怖くなる 僕は君への愛が怖いんだ


くりむちゃっかじど くりうん さらむ
그림자까지도 그리운 사람
影までも恋しい人


にが のむ とぅりょうぉ 
니가 너무 두려워.....
君が本当に怖くなるよ


かるちょ じゅるれ おっとけや
가르쳐 줄래 어떡해야
教えてほしい どうすれば


い うんみょん あぺえそ ぽそなるすいっするっか
이 운명 앞에서 벗어날 수 있을까.....
この運命の前から抜け出すことが出来るのか


のるる さらんへ さらんへ ちゅぐる まんくむ さらんへ
너를 사랑해..사랑해..죽을 만큼 사랑해...
君を愛してる… 愛してる… 死ぬほど愛してる…


かすみ あぱ みちる ごまん がとぅんで
가슴이 아파 미칠 것만 같은데
胸が苦しいよ どうにかなりそうで


しゅぃるせおぷし ぬんむる ふるろど のるる
쉴 새 없이 눈물 흘러도 너를
息ができず 涙を流しても 君を


さらんはるす おそど さらんへ
사랑할 수 없어도 사랑해.....
愛することが出来なくても それでも僕は君を愛してる...









「スパイ・ミョンウォル」OSTより 『愛がこわい
韓国KSB2月・火ドラマ「スパイ・ミョンウォル」2011.07.11.start
imagesCA5Y69L6.jpg
北朝鮮美人スパイミョンウォル(ハン・イェスル)が韓国最高の韓流スター・カンウ(エリック)
に出会ってからのロマンスを描いたロマンティック・コメディ
主な出演者/ハン・イェスル、エリック、イ・ジンウク、チャン・ヒジン



ボビー・キム
歌/ボビー・キム


ボビー・キムさんの歌は「いかさま師タチャ」のOST『Reason』以来ですが
ほんとにいい声をされてますよね~
物悲しくて...でも癒されて...耳に心地いい声

動画はOfficialjellYNさんよりお借りしています。ありがとうございます!!

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとおねがいします!

お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。