スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Lady Jane |매일 사랑해 I love you everyday feat .Verbal Jint 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

リクエストいただいた曲です!
Lady Jane |매일 사랑해 I love you everyday feat .Verbal Jint
Lady Jane 1st.シングル「이별 뭐 별거야」より2010.10.28.リリース


lady jane and VJ


のる さらんへ さらんへ めいる なん はるじょんいる に せんがくっぷにん ごる(thinkin of you all the time)
너를 사랑해 사랑해 매일 난 하루종일 니 생각 뿐인 걸 (thinkin of you all the time)
あなたを愛してる愛してる毎日 私は一日中あなたのことばかり想ってるわ (thinkin of you all the time)


のど まれじょ まれじょ say さらんはんだ ねげ まるへじょ (i'll tell you everyday)
너도 말해줘 말해줘 say 사랑한다 내게 말해줘 (i'll tell you everyday)
あなたも言ってよ言ってよ say 愛してるって私に言って(i'll tell you everyday)


ならん のらじょ のらじょ めいる ほくしらど なる ほんじゃ どぅじん ま(nah, i'll never do it)
나랑 놀아줘 놀아줘 매일 혹시라도 날 혼자 두진 마 (nah, i'll never do it)
私と遊んで遊んで毎日 仮にだとしても私をひとりにしないで (nah, i'll never do it)


のわん おでぃどぅん おでぃどぅん yes おでぃらど へんぼかるごや
너완 어디든 어디든 yes 어디라도 행복 할거야
あなたとならどこでもどこでも yes どこでも幸せなの


girl, whatever you want ねげ じゅるけ
girl, whatever you want 네게 줄게
girl, whatever you want 君にしてあげる


のぬん むぉる うぉなぬんじ ねげ くにゃん まるまね
너는 뭘 원하는지 내게 그냥 말만 해
君は何をしたいの?僕にただ言ってみて


よてこ むおらご はご おでぃ すも いっそんに
여태껏 무얼 하고 어디 숨어 있었니
今まで何をして どこに隠れていたの?


うぇ いじぇや なたなんに
왜 이제야 나타났니
どうして今になって現れたの?


my life was full of parties, but i left it all behind me


はん よじゃまん ぱらぼぬん なむじゃ , that's me right now
한 여자만 바라보는 남자, that's me right now
ひとりの女性だけを見つめる男, that's me right now


に いぇじょん なむちんぐぁ たるら いごん けくぎ あにゃ
니 예전 남친과 나 달라 이건 객기 아냐
君の前の彼氏と僕は違うよ これって気負ってるんじゃない


ちょんふぁき まらるっけ physically and mentally
정확히 말할게 physically and mentally
正確に言うよphysically and mentally


i can provide you with whatever you need cause you were meant for me


ちゃむ こまうぉ はむっけよそ ぬんぶしょ なる ぼみょ うぬん に もすぶ
참 고마워 함께여서 눈부셔 날 보며 웃는 니 모습
本当にありがとういっしょにいてくれて 眩しいの私を見て笑うあなたの姿が


のむ さらんすろうぉ おでぃ かじま
너무 사랑스러워 어디 가지마
すごく愛らしくて どこにも行かないで


のる さらんへ さらんへ めいる なん はるじょんいる に せんがくっぷにん ごるnah, we'll never be apart)
너를 사랑해 사랑해 매일 난 하루종일니 생각 뿐인 걸 (nah, we'll never be apart)
あなたを愛してる愛してる毎日 私は一日中あなたのことばかり想ってるわ (nah, we'll never be apart)


のど まれじょ まれじょ say さらんはんだ ねげ まるへじょ (i'll tell you again and again ad again)
너도 말해줘 말해줘 say 사랑한다 내게 말해줘 (i'll tell you again and again ad again)
あなたも言ってよ言ってよ say 愛してるって私に言って(i'll tell you again and again ad again)


ならん のらじょ のらじょ めいる ほくしらど なる ほんじゃ どぅじん ま(i'll satisfy you)
나랑 놀아줘 놀아줘 매일 혹시라도 날 혼자 두진 마i'll satisfy you ()
私と遊んで遊んで毎日 仮にだとしても私をひとりにしないで (i'll satisfy you)


のわん おでぃどぅん おでぃどぅん yes おでぃらど へんぼかるごや
너완 어디든 어디든 yes 어디라도 행복 할거야
あなたとならどこでもどこでも yes どこでも幸せなの


おでぃどぅん まるまね ちじょんへえ りじょとぅ
어디든 말만해. 지중해의 리조트
どこでも言ってみて 地中海のリゾート


むるぐぁ こんぎちょうん しぐる あにみょん basketball court
물과 공기좋은 시골 아니면 basketball court
水と空気のきれいな田舎 じゃなければbasketball court


むぉどぅん まるまねfancy hotels and restaurants
뭐든 말만해. fancy hotels and restaurants
何でも言ってみて fancy hotels and restaurants


ちゃんだめ boutiques あにみょん とんでむん whatever that you want
청담의 boutiques 아니면 동대문 whatever that you want
清譚のboutiques じゃなければ東大門whatever that you want 


むるとん むるじり じょんぶが あにん ごする あら
물론 물질이 전부가 아닌 것을 알어.
もちろん物がすべてじゃないってことは分かってるよ


さそはん ご きおかご ちぇんぎょじゅご
사소한 것 기억하고 챙겨주고
ちょっとしたことも憶えていて準備して


こまうぉはぬん まむ なたねぎ
고마워하는 맘 나타내기.
ありがとうの気持ちを表すこと


たんよに せさんえ にが ておなじょそ こまぷだん まれ じゅるごや なるまだ
당연히 세상에 니가 태어나줘서 고맙단 말 해 줄거야 날마다
この世に君が生まれてきてくれてありがとうって言ってあげるよ 毎日当たり前に


た ちょうんごる まぼちょろむ しんぎへ なん のわ はむっけ いっすみょん
다 좋은걸 마법처럼 신기해 난 너와 함께 있으면
全部好きよ 魔法のように不思議と私はあなたといると


まにゃん うすみ なわ おでぃ かじま
마냥 웃음이 나와 어디 가지마
思いっきり笑えるの どこにも行かないで


のる さらんへ さらんへ めいる なん はるじょんいる に せんがく っぷにん ごる 
너를 사랑해 사랑해 매일 난 하루종일니 생각 뿐인 걸
あなたを愛してる愛してる毎日 私は一日中 あなたのことばかり想ってるわ


のど まれじょ まれじょ say さらんはんだ ねげ まるへじょ 
너도 말해줘 말해줘 say 사랑한다 내게 말해줘
あなたも言ってよ言ってよ say 愛してるって私に言って


ならん のらじょ のらじょ めいる ほくしらど なる ほんじゃ どぅじん ま
나랑 놀아줘 놀아줘 매일 혹시라도 날 혼자 두진 마
私と遊んで遊んで毎日 仮にだとしても私をひとりにしないで 


のわん おでぃどぅん おでぃどぅん yes おでぃらど へんぼかるごや
너완 어디든 어디든 yes 어디라도 행복 할거야
あなたとならどこでもどこでも yes どこでも幸せなの


のる さらんへ さらんへ めいる (girl you can always count on me)
너를 사랑해 사랑해 매일 (girl you can always count on me)
あなたを愛してる愛してる 毎日(girl you can always count on me)


のる さらんへ さらんへ めいる (cause i know that you're the one that was meant for me)
너를 사랑해 사랑해 매일 (cause i know that you're the one that was meant for me)
あなたを愛してる愛してる 毎日 (cause i know that you're the one that was meant for me)


のむ さらんへ さらんへ のる たん はるらど っとろじき しろ
너무 사랑해 사랑해 널 단 하루라도 떨어지기 싫어
とっても愛してる愛してるあなたを たった一日でも離れるのはイヤなの


のど まれじょ まれじょ say おんじぇらど っと とぅっこしぽ
너도 말해줘 말해줘 say 언제라도 또 듣고싶어
あなたも言って言ってよ say いつも聞いていたいの


のむ さらんへ さらんへ のる い まるろぬん のむな ぷじょっけ
너무 사랑해 사랑해 널 이 말로는 너무나 부족해
とっても愛してる愛してるあなたを こんな言葉じゃ全然足りないわ


のわん おでぃどぅん おでぃどぅん yes おでぃらど ったら がるこや
너완 어디든 어디든 yes 어디라도 따라 갈거야
あなたとなら どこへでもどこへでも yes どこへでもついて行くわ








<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はTheKpopAlbumsさんよりお借りしています!!Thank you so much^^


拍手といいねしていただけると
とっても励みになります!
よろしくおねがいしますm(._.)m






スポンサーサイト

イ・スンチョル&クリスティーナラブリー | I Believe 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

イ・スンチョル&クリスティーナラブリー | I Believe
Lee Seung Chul&Christina Love Lee 「I Believe」2011.12.19.リリース


うり へおじ にふろ
우리 헤어진 이후로
僕らふたり 別れて以来


とうく にが くりうぉ
더욱 니가 그리워
前よりもっと君が恋しくなって


ちゃむ もっ とぅぬん い ばむ…
잠 못 드는 이 밤…
眠れない夜…


さらんはる なり まぬんで
사랑할 날이 많은데
とても愛し合ってたのに


うぇ ぐり っさうぉぬんじ
왜 그리 싸웠는지
どうしてそんなにけんかしたのか


っと ふふぇ っぷに な
또 후회 뿐인 나
また後悔だけの僕


I Believe


おんじぇんがん とらおんだご
언젠간 돌아온다고
いつかは帰ってくると


にが なる ちゃじゅる こらご
니가 날 찾을 거라고
君が僕を探していると


なぬん みっこ いっそ
나는 믿고 있어
僕は信じてる


and I believe


くれや さる す いったご
그래야 살 수 있다고
そうしてやっと生きていけると


く きで はなまぬろ おじく の っぷに なる
그 기대 하나만으로 오직 너 뿐인 날
その期待ひとつだけで 僕にはただ君しかいないんだ


いっじ まらじょ
잊지 말아줘
忘れないでほしい


ぷる きょじん ばんえそ ほるろ
불 켜진 방에서 홀로
明かりのついた部屋でひとり


くで おるぐる くりみょ
그대 얼굴 그리며
あなたの顔を思い描いて


ちゃむ もっ とぅぬに ばむ
잠 못 드는 이 밤
眠れない夜


のむ さそはん いるどぅるろ
너무 사소한 일들로
とても些細なことで


そろる さんちょ ちゅご
서로를 상처 주고
お互いに傷つけあって


とらそぼりん な…
돌아서버린 나..
背を向けてしまった私…


I Believe


おんじぇんがん どらおんだご
언젠간 돌아온다고
いつかは帰ってくると


にが なる ちゃじゅる こらご
니가 날 찾을 거라고
あなたが私を探していると


なぬん みっこ いっそ
나는 믿고 있어
私は信じてる


and I believe


くれや さる す いったご
그래야 살 수 있다고
そうしてやっと生きていけると


く きで はなまぬろ おじく の っぷに なる
그 기대 하나만으로 오직 너 뿐인 날
その期待ひとつだけで 私にはただあなたしかいないの


いっじ まらじょ
잊지 말아줘
忘れないで


おっちょみょん うり きぷん さらんうる
어쩌면 우리 깊은 사랑을
どうして僕らの深い愛を


はぎ うぃへそ へおじょっとんごるっか I believe
하기 위해서 헤어졌던걸까 I believe
試すために別れることになったのか I believe


おんじぇんが とらおんだみょん
언젠가 돌아온다면
いつの日にか帰ってくるなら


たし のる さらんはんだみょん
다시 널 사랑한다면
もう一度君を愛せるのなら


たしん うるりじ あな
다신 울리지 않아
二度と泣いたりしない


and I believe


くれや さる す いぬん ごる
그래야 살 수 있는 걸
そうしてやっと生きていけると


ねが さぬん いゆいんごる
내가 사는 이유인걸
僕が生きる理由なんだ


のる さらんはぬんげ
널 사랑하는게
君を愛すること


I believe in my life
I believe in my life


のる きだりご いっそ
너를 기다리고 있어
君を待っているよ






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はAsianDream2018さんよりお借りしています!!Thank you so much^^

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!




Starship Planet 〔K.wii,Sistar,Boyfriend〕 | Pink Romance 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

Starship PlanetK.wii,Sistar,Boyfriend〕 | Pink Romance
Starship Planetウィンタープロジェクト スペシャルデジタルシングル 2011.11.25.リリース


K-will Sistar and the BoyFriend Starship winter project
We fallin' in love with you


ぷっく ぶっく ぷっくろうぉそ まるど もてよ まるど もてよ
부끄 부끄 부끄러워서 말도 못해요 말도 못해요
恥ずかしくて話もできない 話もできない


とぅぐん とぅぐん とぅぐんごりょそ ぱぷど もっもご ばぷど もっもご
두근 두근 두근거려서 밥도 못먹고 밥도 못먹고
ドキドキしてごはんも食べれない ごはんも食べれない


Bling Bling Bling なん くでわ Sing Sing Sing のれへよ
Bling Bling Bling 난 그대와 Sing Sing Sing 노래해요
Bling Bling Bling ぼくは君と Sing Sing Sing 歌うよ


はるじょんいる くでる せんがっけ oh 
하루 종일 그댈 생각해 oh
一日中君の事を考えてる oh


ぬんっこちょろむ びなぬん のる かむっさ あんごそ
눈꽃처럼 빛나는 너를 감싸 안고서
雪花のように輝く君をやさしく抱いて


はやん ぬに おんせさん かどぅく とぴん く ごせそ
하얀 눈이 온세상 가득 덮인 그 곳에서
真っ白い雪が降る世界いっぱい覆われたその場所で


ったっとぅたん かぷちのわ だるこまん さらんいぇぎろ
따뜻한 카푸치노와 달콤한 사랑얘기로
暖かいカプチーノと甘い恋の話


ばむせどろく はむけ はごぱ
밤새도록 함께 하고파
夜が明けるまでいっしょにしたくて


ぴん ぴん ぴん ぴんくび ろめんす  
핑 핑 핑 핑크빛 로맨스
ピン ピン ピン ピンク色のロマンス


びん びん びん ね まみ どね さらんへ さらんへ さらんへよ
빙 빙 빙 내 맘이 도네 사랑해 사랑해 사랑해요
ビン ビン ビン 僕の気持ちが回る 愛してる 愛してる 愛してる


うりぬん ぴんくび ろめんす
우리는 핑크빛 로맨스
僕らはピンク色のロマンス


のまぬる うぃはん い ろめんす ぴんく び ね まめ のれ
너만을 위한 이 로맨스 핑크 빛 내 맘의 노래
君だけのためにロマンス ピンク色の僕の心の歌


さらんへ さらんへ さらんへよ うりぬん ぴんくび ろめんす
사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
愛してる 愛してる 愛してる 僕らはピンク色のロマンス


Fallin' Fallin' はやん ぬに がどぅく いじぇ ぶにぎぬん わんびょけ uh uh uh uh
Fallin' Fallin' 하얀 눈이 가득 이제 분위기는 완벽해 uh uh uh uh
Fallin' Fallin' 真っ白な雪が降りしきり もうムードは完璧 uh uh uh uh


Come in come in with my snow princess ぴんくび ろめんす
Come in come in with my snow princess 핑크빛 로맨스
Come in come in with my snow princess ピンク色のロマンス


ぱんっちゃく ばんっちゃく びなぬん ちょぶる はなきごそ
반짝 반짝 빛나는 촛불 하나키고서
キラキラ輝くキャンドルの炎ひとつ 


ぴょんせん のまん ばらぼるっこら やくそく へじゅるっこや
평생 너만 바라볼꺼라 약속 해줄꺼야
一生あなただけを見つめるって約束してあげるわ


っこん っこん っこん ちゃがうん に そん ほ ほ ほ
꽁 꽁 꽁 차가운 니 손 호 호 호
こん こん こん 冷たいあなたの手をほっほっほっ


ぶろ じゅみょんそ めいる さらんはんだ まらるっけ
불어 주면서 매일 사랑한다 말할께
暖めながら毎日愛してるっていうわ


ぴん ぴん ぴん ぴんくび ろめんす  
핑 핑 핑 핑크빛 로맨스
ピン ピン ピン ピンク色のロマンス


びん びん びん ね まみ どね さらんへ さらんへ さらんへよ
빙 빙 빙 내 맘이 도네 사랑해 사랑해 사랑해요
ビン ビン ビン 僕の気持ちが回るよ 愛してる 愛してる 愛してる


うりぬん ぴんくび ろめんす
우리는 핑크빛 로맨스
僕らはピンク色のロマンス


っとったく っとったく ふるろがぬん しげちょろむ
똑딱 똑딱 흘러가는 시계처럼
チクタクチクタク時が流れゆく時計のように


ね まうむど ちゃっくちゃっく こじょがよ
내 마음도 자꾸자꾸 커져가요
僕の気持ちもしきりに大きくなる


ぴん ぴん ぴん ぴんくび ろめんす(ちぇごえ ぴんくび ろめんす)
핑 핑 핑 핑크빛 로맨스 (최고의 핑크 빛 로맨스)
ピン ピン ピン ピンク色のロマンス(最高のピンクロマンス)


びん びん びん ね まみ どね (さらんい どね どね)
빙 빙 빙 내 맘이 도네 (사랑이 도네 도네)
ビン ビン ビン 僕の心が回る(愛はルーレット ルーレット)


さらんへ さらんへ さらんへよ うりぬん ぴんくび ろめんす
사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
愛してる 愛してる 愛してる 僕らはピンク色のロマンス


のまぬる うぃはん い ろめんす ぴんく び ね まめ のれ
너만을 위한 이 로맨스 핑크 빛 내 맘의 노래
君だけのためにロマンス ピンク色の僕の心の歌


さらんへ さらんへ さらんへよ うりぬん ぴんくび ろめんす
사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
愛してる 愛してる 愛してる 僕たちピンク色のロマンス


ぴんくび ろめんす
핑크빛 로맨스
ピンク色のロマンス





にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!

K-will Sistar and the BoyFriend Starship winter project
We fallin' in love with you


ぷっく ぶっく ぷっくろうぉそ まるど もてよ まるど もてよ
부끄 부끄 부끄러워서 말도 못해요 말도 못해요
恥ずかしくて話もできない 話もできない


とぅぐん とぅぐん とぅぐんごりょそ ぱぷど もっもご ばぷど もっもご
두근 두근 두근거려서 밥도 못먹고 밥도 못먹고
ドキドキしてごはんも食べれない ごはんも食べれない


Bling Bling Bling なん くでわ Sing Sing Sing のれへよ
Bling Bling Bling 난 그대와 Sing Sing Sing 노래해요
Bling Bling Bling ぼくは君と Sing Sing Sing 歌うよ


はるじょんいる くでる せんがっけ oh 
하루 종일 그댈 생각해 oh
一日中君の事を考えてる oh


ぬんっこちょろむ びなぬん のる かむっさ あんごそ
눈꽃처럼 빛나는 너를 감싸 안고서
雪花のように輝く君をやさしく抱いて


はやん ぬに おんせさん かどぅく とぴん く ごせそ
하얀 눈이 온세상 가득 덮인 그 곳에서
真っ白い雪が降る世界いっぱい覆われたその場所で


ったっとぅたん かぷちのわ だるこまん さらんいぇぎろ
따뜻한 카푸치노와 달콤한 사랑얘기로
暖かいカプチーノと甘い恋の話


ばむせどろく はむけ はごぱ
밤새도록 함께 하고파
夜が明けるまでいっしょにしたくて


ぴん ぴん ぴん ぴんくび ろめんす  
핑 핑 핑 핑크빛 로맨스
ピン ピン ピン ピンク色のロマンス


びん びん びん ね まみ どね さらんへ さらんへ さらんへよ
빙 빙 빙 내 맘이 도네 사랑해 사랑해 사랑해요
ビン ビン ビン 僕の気持ちが回る 愛してる 愛してる 愛してる


うりぬん ぴんくび ろめんす
우리는 핑크빛 로맨스
僕らはピンク色のロマンス


のまぬる うぃはん い ろめんす ぴんく び ね まめ のれ
너만을 위한 이 로맨스 핑크 빛 내 맘의 노래
君だけのためにロマンス ピンク色の僕の心の歌


さらんへ さらんへ さらんへよ うりぬん ぴんくび ろめんす
사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
愛してる 愛してる 愛してる 僕らはピンク色のロマンス


Fallin' Fallin' はやん ぬに がどぅく いじぇ ぶにぎぬん わんびょけ uh uh uh uh
Fallin' Fallin' 하얀 눈이 가득 이제 분위기는 완벽해 uh uh uh uh
Fallin' Fallin' 真っ白な雪が降りしきり もうムードは完璧 uh uh uh uh


Come in come in with my snow princess ぴんくび ろめんす
Come in come in with my snow princess 핑크빛 로맨스
Come in come in with my snow princess ピンク色のロマンス


ぱんっちゃく ばんっちゃく びなぬん ちょぶる はなきごそ
반짝 반짝 빛나는 촛불 하나키고서
キラキラ輝くキャンドルの炎ひとつ 


ぴょんせん のまん ばらぼるっこら やくそく へじゅるっこや
평생 너만 바라볼꺼라 약속 해줄꺼야
一生あなただけを見つめるって約束してあげるわ


っこん っこん っこん ちゃがうん に そん ほ ほ ほ
꽁 꽁 꽁 차가운 니 손 호 호 호
こん こん こん 冷たいあなたの手をほっほっほっ


ぶろ じゅみょんそ めいる さらんはんだ まらるっけ
불어 주면서 매일 사랑한다 말할께
暖めながら毎日愛してるっていうわ


ぴん ぴん ぴん ぴんくび ろめんす  
핑 핑 핑 핑크빛 로맨스
ピン ピン ピン ピンク色のロマンス


びん びん びん ね まみ どね さらんへ さらんへ さらんへよ
빙 빙 빙 내 맘이 도네 사랑해 사랑해 사랑해요
ビン ビン ビン 僕の気持ちが回るよ 愛してる 愛してる 愛してる


うりぬん ぴんくび ろめんす
우리는 핑크빛 로맨스
僕らはピンク色のロマンス


っとったく っとったく ふるろがぬん しげちょろむ
똑딱 똑딱 흘러가는 시계처럼
チクタクチクタク時が流れゆく時計のように


ね まうむど ちゃっくちゃっく こじょがよ
내 마음도 자꾸자꾸 커져가요
僕の気持ちもしきりに大きくなる


ぴん ぴん ぴん ぴんくび ろめんす(ちぇごえ ぴんくび ろめんす)
핑 핑 핑 핑크빛 로맨스 (최고의 핑크 빛 로맨스)
ピン ピン ピン ピンク色のロマンス(最高のピンクロマンス)


びん びん びん ね まみ どね (さらんい どね どね)
빙 빙 빙 내 맘이 도네 (사랑이 도네 도네)
ビン ビン ビン 僕の心が回る(愛はルーレット ルーレット)


さらんへ さらんへ さらんへよ うりぬん ぴんくび ろめんす
사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
愛してる 愛してる 愛してる 僕らはピンク色のロマンス


のまぬる うぃはん い ろめんす ぴんく び ね まめ のれ
너만을 위한 이 로맨스 핑크 빛 내 맘의 노래
君だけのためにロマンス ピンク色の僕の心の歌


さらんへ さらんへ さらんへよ うりぬん ぴんくび ろめんす
사랑해 사랑해 사랑해요 우리는 핑크빛 로맨스
愛してる 愛してる 愛してる 僕たちピンク色のロマンス


ぴんくび ろめんす
핑크빛 로맨스
ピンク色のロマンス





Stership1.jpg


<出典>
歌詞:NAVERMUSIC

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!


BuskerBusker (버스커 버스커)| ソウルの人々 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

BuskerBusker버스커 버스커)| ソウルの人々
2011.11.17.リリース


へい ぶれどぅ わんじょん tired tonight
헤이 브래드 완전 tired tonight
Hey ブレッド 完全にtired tonight


ぼむじゅん くぇんちゃな?
범준 괜찮아?
ボムジュン 大丈夫?


あによ ぶれどぅ おぬる さじょんにむはんて ほんなっそよ
아니요 브래드 오늘 사장님한테 혼났어요
大丈夫じゃないよブレッド 今日社長にひどい目に会わされたよ


あ ちんちゃ?っちゃじゅんな
아 진짜? 짜증나
えっ マジで?むかつくなぁ


あじょっし おぬる ぱむ ひむどぅなよ
아저씨 오늘 밤 힘드나요
お兄さん 今夜も大変なの?


ぬんがえ どぅりうん たくっそくる
눈가에 드리운 다크써클
目のまわりに垂れたダークサークル


いんせんい むうぉぎるれ さぬんげ むうぉぎるれ
인생이 뭐길래 사는게 뭐길래
人生って何?生きるって何なの?


わんじょん tired tonight
완전 tired tonight
完全にtired tonight


あがっし おでぃが くるろぷがよ
아가씨 어디가 클럽가요
お嬢さん どこのクラブに行くの?


あによ おぬるど やぐねよ
아니요 오늘도 야근해요
違うのよ 今日も夜勤なの


いんせんい むぉぎるれ さぬんげ むぉぎるれ
인생이 뭐길래 사는게 뭐길래
人生って何?生きるって何なの?


わんじょん tired tonight
완전 tired tonight
完全にtired tonight


っこじじ あんぬにばめ ぶるぴ
꺼지지 않는 이밤의 불빛
消えない夜の明かり


お そうるさらむどぅる
오 서울사람들
Oh ソウルの人々


All night  All night  All night  All night
I dont wanna work all tonight


あじょっし あがっし おぬるぱむ た ふんどぅるふんどぅる
아저씨 아가씨 오늘밤 다 흔들흔들
お兄さんお姉さん 今夜はみんなでゆらゆら


なああああ ううううう
나아아아아 우우우우우


わんじょん tired tonight
완전 tired tonight
完全にtired tonight


なああああ ううううう
나아아아아 우우우우우


I wanna go dancing tonight


めいる じゃむ もりるる そうるさらむどぅる
매일 잠 못 이룰 서울사람들
毎日眠れないソウルの人々


みそるりいろぼりん ちんぐどぅる
미소를 잃어버린 친구들
笑顔を忘れた友達


あるそおむぬん うり いんせんどぅる
알 수 없는 우리 인생들
先の見えない僕らの人生


Dont know why  Tell me why  Oh tired tonight


いばよ へい みすと へい みすと ぶれどぅ
이봐요 헤이 미스터 헤이 미스터 브래드
ほら Heyミスター Heyミスターブラッド


おぬるばむ すとぅれす ぷるろがるっかよ
오늘밤 스트레스 풀러갈까요
今夜ストレス発散しに行こうよ


あによ な ちぐむ どぅろむ ちょやどぅぇよ
아니요 나 지금 드럼 쳐야돼요
だめだよ 僕 今 ドラム叩かなくちゃ


わんじょん tired tonight
완전 tired tonight
完全にtired tonight


もむちゅじ あんぬん いばめ びょるび
멈추지 않는 이밤의 별빛
止まらないこの夜の星の光


お そうるさらむどぅる
오 서울 사람들
Oh ソウルの人々


ちょむどMore ちょむど More
좀더 More 좀더 More
もっとMore もっとMore


ぬろがぬん すとぅれす
늘어가는 스트레스
増え続けるストレス


ねくたいる ぷるごそ っとなぎる ばらぬん
넥타이를 풀고서 떠나길 바라는
ネクタイ外して 出て行きたいよ


あじょっし あがっし おぬるぱむ と ふんどぅろふんどぅろ
아저씨 아가씨 오늘밤 다 흔들흔들
お兄さんお姉さん 今夜はみんなでゆらゆら


なああああ ううううう
나아아아아 우우우우우


わんじょん tired tonight
완전 tired tonight
完全にtired tonight


なああああ ううううう
나아아아아 우우우우우


I wanna go dancing tonight


めいる じゃむ もりるる そうるさらむどぅる
매일 잠 못 이룰 서울사람들
毎日眠れないソウルの人々


みそるりろぼりん ちんぐどぅる
미소를 잃어버린 친구들
笑顔を忘れた友達


あるそおむぬん うり いんせんどぅる
알 수 없는 우리 인생들
先の見えない僕らの人生


Dont know why  Tell me why  Oh tired tonight  Oh tired tonight


わんじょん tired tonight
완전 tired tonight
完全にtired tonight


wow wow wow


なああああ ううううう
나아아아아 우우우우우


わんじょん tired tonight
완전 tired tonight
完全にtired tonight


なああああ ううううう
나아아아아 우우우우우


I wanna go dancing tonight


じゃむ もりるる そうるさらむどぅる
잠 못 이룰 서울사람들
眠れないソウルの人々


みそるりろぼりん ちんぐどぅる
미소를 잃어버린 친구들
笑顔を忘れた友達


あるそおむぬん うり いんせんどぅる
알 수 없는 우리 인생들
先の見えない僕らの人生


Dont know why  Tell me tonight Oh tired tonight


うぉりょいるど tired
월요일도 tired
月曜日もtired


ふぁよいるど tired
화요일도 tired
火曜日もtired


すよいるど もく くむ と tired
수요일도 목 금 토 tired
水曜日も 木 金 土 tired






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はdiane910910さんMrDajestyさんよりお借りしています!ありがとうございます^^


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

ウララセッション | 西の空 歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

ウララセッション | 西の空
スーパースターK3 TOP11 Part.5 2011.11.07.リリース


そっちゅ かぬるろ のうるん ちご
서쪽 하늘로 노을은 지고
西の空が夕焼けになり


いじぇん するぷみ とぅぇぼりん くでる
이젠 슬픔이 되버린 그대를
今では悲しい思い出になってしまった君を


たし ぶる す おぷする ご がた
다시 부를 수 없을 것 같아
二度と呼ぶことは出来ないけど


っと はんぼん ぶるろぼね
또 한번 불러보네
もう一回呼んでみる


そりちょ ぶるろど ぬろごんえ
소리쳐 불러도 늘 허공에
大声で叫んでも いつも宙で


ぶそじょ どらおぬん のえ いるむ
부서져 돌아오는 너의 이름
砕けて戻ってくる君の名前


いじぇん と きょんでぃる ひむちょちゃ おぷげ
이젠 더 견딜 힘조차 없게
もう今では 耐える力さえなくて


なる ぼりょとぅご かじ
날 버려두고 가지
僕を捨てて行くんだろう


さらんはぬん なる っとながぬん なる
사랑하는 날 떠나가는 날
愛し合った日 去っていく日


はぬるど するぽそ うろじゅん なる
하늘도 슬퍼서 울어준 날
空も悲しくて 泣いてくれる日


ぴそげ っとなる なよっすむる のん
빗속에 떠날 나였음을 넌
雨の中に去っていく僕だったのを君は


あるご いぬんどぅし
알고 있는듯이
知っているようだ


ぴが おぬん なれん ななんさん のる くりうぉへ
비가 오는 날엔 난 항상 널 그리워해
雨が降る日には 僕はいつも君を恋しく思う


おんじぇんがん のる たし まんなぬん く なるる きだりみょ
언젠간 널 다시 만나는 그 날을 기다리며
いつの日にか君にもう一度会えるその日まで待ちながら


ぴねりん はぬるん うぇ ぐり なる するぷげ へ
비내린 하늘은 왜 그리 날 슬프게 해
雨が降る空は どうしてそんなに僕を悲しませるの


ふとじん ね ぬんむるろ のりっこ しぷんで
흩어진 내 눈물로 널 잊고 싶은데
流れ落ちる涙で君を忘れてしまいたいのに


ぴが おぬんごん くにょが おぬん こらご へった
비가 오는건 그녀가 오는 거라고 했다
雨が降ると彼女が戻ってくる気がする


ぴが おぬん なれん ななんさん のる くりうぉへ
비가 오는 날엔 난 항상 널 그리워해
雨が降る日には 僕はいつも君を恋しく思う


おんじぇんがん のる たし まんなぬん く なるる きだりみょ
언젠간 널 다시 만나는 그 날을 기다리며
いつの日にか君にもう一度会えるその日まで待ちながら


ぴねりん はぬるん うぇ ぐり なる するぷげ へ
비내린 하늘은 왜 그리 날 슬프게 해
雨が降る空は どうしてそんなに僕を悲しませるの


ふとじん ね ぬんむるろ のりっこ しぷんで
흩어진 내 눈물로 널 잊고 싶은데
流れ落ちる涙で君を忘れてしまいたいのに


かごしぽ のる ぽごしぽ っこ ちゃっこ しぽっそ
가고싶어 널 보고싶어 꼭 찾고 싶었어
行きたい 君にあいたいよ もう一度君を探したいんだ


はじまん のえ もすぶん あじくど く じゃりえ
하지만 너의 모습은 아직도 그 자리에
だけど君の姿はまだあの場所に


ぴが おぬん なれん ななんさん のる くりうぉへ
비가 오는 날엔 난 항상 널 그리워해
雨が降る日には 僕はいつも君を恋しく思う


おんじぇんがん のる たし まんなぬん く なるる きだりみょ
언젠간 널 다시 만나는 그 날을 기다리며
いつの日にか君にもう一度会えるその日まで待ちながら


ぴねりん はぬるん うぇ ぐり なる するぷげ へ
비내린 하늘은 왜 그리 날 슬프게 해
雨が降る空は どうしてそんなに僕を悲しませるの


ふとじん ね ぬんむるろ のりっこ しぷんで
흩어진 내 눈물로 널 잊고 싶은데
流れ落ちる涙で君を忘れてしまいたいのに


はじまん なん のる さらんへ
하지만 난 널 사랑해
だけど僕は君を愛してる






<出典>
歌詞:NAVERMUSIC
動画はdiane910910さんよりお借りしています!ありがとうございます。


にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

キム・ジャンフン With ヒチョル of SuperJuior | 「別れは本当に俺らしい」歌詞和訳【WE LOVE K-POP】

キム・ジャンフン With ヒチョル of SuperJuior | 「別れは本当に俺らしい」  (이별 참 나답다)
キム・ジャンフン コラボデジタルシングル第1弾2011.09.27.リリース


きむ じゃんふん しゅぽじゅにお きむ ふぃちょるcollaboration to all my broken heart
김장훈 슈퍼주니어 김희철 collaboration to all my broken heart
キム・ジャンフン スーパージュニア キム・ヒチョルcollaboration to all my broken heart


this is 12くむ project ya hear me let’s bring on
this is 12금 project ya hear me let’s bring on
this is 12金 project ya hear me let’s bring on


のる ぶっちゃぷご しぷん なや
너를 붙잡고 싶은 나야
君を引き止めたい俺さ


きょるぐく うすみょ ぽねん なや
결국 웃으며 보낸 나야
結局笑いながら見送る俺さ


はははは うそじゅるけ
하하하하 웃어줄게
ハハハハ 笑ってあげるよ


はははは うそぼね のる
하하하하 웃어보내 널
ハハハハ 笑って見送るよ君を


のえげ sorry sorry sorry sorry へ ばっちゃ
너에게 sorry sorry sorry sorry 해 봤자
君に sorry sorry sorry sorry してみても


など simple simple simple simple simple love
나도 simple simple simple simple simple love
俺も simple simple simple simple simple love


ね さらうんstop ほるろ っさうぉや はる ばむ
내 사랑은 stop 홀로 싸워야 할 밤
俺の愛はstop ひとりきりで戦わなければならない夜


うぇろうぉど てぃ ねじま
외로워도 티 내지마
寂しくても素振りはみせるな


さらんい っとなかんだ な おくじろ うそぼんだ
사랑이 떠나간다 나 억지로 웃어본다
愛が去っていくよ 俺は無理やり笑ってみる


もっじげ のる ぽねちゅご しぷちまん
멋지게 너를 보내주고 싶지만
かっこよく君を見送りたいけど


もくすむぼだ さらんへっそっとん のっじゃな
목숨보다 사랑했었던 너잖아
命より愛していた君だから


のん ちょんまる くるはご なん ぬる ぷっちゃこ
넌 정말 쿨하고 난 늘 붙잡고
君は本当にクールで 俺はいつもすがりついて


いびょる ちゃむ なだぷた
이별 참 나답다
この別れは本当に俺らしいよ


ちゃじょんしむ はなろ ぼてぃん なや
자존심 하나로 버틴 나야
プライドだけで持ちこたえてる俺さ


えごるへど のん っとなじまん
애걸해도 넌 떠났지만
すがっても 君は去っていったけど


はははは うそじゅるけ
하하하하 웃어줄게
ハハハハ 笑ってあげるよ


はははは うそぼね のる
하하하하 웃어보내 널
ハハハハ 笑って見送るよ君を


そぐろ こみん こみん こみん こみん へばじゃ
속으론 고민 고민 고민 고민 해봤자
心の中は悩み悩み悩み悩んでみても


うりん brake it brake it brake it brake it brake it love
우린 brake it brake it brake it brake it brake it love
俺たちは brake it brake it brake it brake it brake it love


の っとなどん なる ばむせうぉ うろどん なん
너 떠나던 날 밤새워 울었던 난
君が去っていった日 一晩中泣いた俺は


に あぺそん ちゃまぼんだ
니 앞에선 참아본다
君の前では我慢したよ


さらんい っとなかんだ な おくじろ うそぼんだ
사랑이 떠나간다 나 억지로 웃어본다
愛が去っていくよ 俺は無理やり笑ってみる


もっじげ のる ぽねちゅご しぷちまん
멋지게 너를 보내주고 싶지만
かっこよく君を見送りたいけど


もくすむぼだ さらんへっそっとん のっじゃな
목숨보다 사랑했었던 너잖아
命より愛していた君だから


のん ちょんまる くるはご なん ぬる ぷっちゃこ
넌 정말 쿨하고 난 늘 붙잡고
君は本当にクールで 俺はいつもすがりついて


いびょる ちゃむ なだぷた
이별 참 나답다
この別れは本当に俺らしいよ


はんまぬん さらむ
한많은 사람
恨みが多い人


いびょらん さらむ
이별한 사람
別れた人


めじゃんはん さらむ
매정한 사람
薄情な人


もどぅ うそぼじゃ
모두 웃어보자
みんな笑いとばそう


さらんい っとなかんだ な おくじろ うそぼんだ
사랑이 떠나간다 나 억지로 웃어본다
愛が去っていくよ 俺は無理やり笑ってみる


もっじげ のる ぽねちゅご しぷちまん
멋지게 너를 보내주고 싶지만
かっこよく君を見送りたいけど


もくすむぼだ さらんへっそっとん のっじゃな
목숨보다 사랑했었던 너잖아
命より愛していた君だから


のん ちょんまる くるはご なん ぬる ぷっちゃこ
넌 정말 쿨하고 난 늘 붙잡고
君は本当にクールで 俺はいつもすがりついて


いびょる ちゃむ なだぷた
이별 참 나답다
この別れは本当に俺らしいよ



きむ じゃんふん しゅぽじゅにお きむ ふぃちょるcollaboration to all my broken heart
김장훈 슈퍼주니어 김희철 collaboration to all my broken heart
キム・ジャンフン スーパージュニア キム・ヒチョルcollaboration to all my broken heart


this is 12くむ project ya hear me let’s bring on
this is 12금 project ya hear me let’s bring on
this is 12金 project ya hear me let’s bring on


のる ぶっちゃぷご しぷん なや
너를 붙잡고 싶은 나야
君を引き止めたい俺さ


きょるぐく うすみょ ぽねん なや
결국 웃으며 보낸 나야
結局笑いながら見送る俺さ


はははは うそじゅるけ
하하하하 웃어줄게
ハハハハ 笑ってあげるよ


はははは うそぼね のる
하하하하 웃어보내 널
ハハハハ 笑って見送るよ君を


のえげ sorry sorry sorry sorry へ ばっちゃ
너에게 sorry sorry sorry sorry 해 봤자
君に sorry sorry sorry sorry してみても


など simple simple simple simple simple love
나도 simple simple simple simple simple love
俺も simple simple simple simple simple love


ね さらうんstop ほるろ っさうぉや はる ばむ
내 사랑은 stop 홀로 싸워야 할 밤
俺の愛はstop ひとりきりで戦わなければならない夜


うぇろうぉど てぃ ねじま
외로워도 티 내지마
寂しくても素振りはみせるな


さらんい っとなかんだ な おくじろ うそぼんだ
사랑이 떠나간다 나 억지로 웃어본다
愛が去っていくよ 俺は無理やり笑ってみる


もっじげ のる ぽねちゅご しぷちまん
멋지게 너를 보내주고 싶지만
かっこよく君を見送りたいけど


もくすむぼだ さらんへっそっとん のっじゃな
목숨보다 사랑했었던 너잖아
命より愛していた君だから


のん ちょんまる くるはご なん ぬる ぷっちゃこ
넌 정말 쿨하고 난 늘 붙잡고
君は本当にクールで 俺はいつもすがりついて


いびょる ちゃむ なだぷた
이별 참 나답다
この別れは本当に俺らしいよ


ちゃじょんしむ はなろ ぼてぃん なや
자존심 하나로 버틴 나야
プライドだけで持ちこたえてる俺さ


えごるへど のん っとなじまん
애걸해도 넌 떠났지만
すがっても 君は去っていったけど


はははは うそじゅるけ
하하하하 웃어줄게
ハハハハ 笑ってあげるよ


はははは うそぼね のる
하하하하 웃어보내 널
ハハハハ 笑って見送るよ君を


そぐろ こみん こみん こみん こみん へばじゃ
속으론 고민 고민 고민 고민 해봤자
心の中は悩み悩み悩み悩んでみても


うりん brake it brake it brake it brake it brake it love
우린 brake it brake it brake it brake it brake it love
俺たちは brake it brake it brake it brake it brake it love


の っとなどん なる ばむせうぉ うろどん なん
너 떠나던 날 밤새워 울었던 난
君が去っていった日 一晩中泣いた俺は


に あぺそん ちゃまぼんだ
니 앞에선 참아본다
君の前では我慢したよ


さらんい っとなかんだ な おくじろ うそぼんだ
사랑이 떠나간다 나 억지로 웃어본다
愛が去っていくよ 俺は無理やり笑ってみる


もっじげ のる ぽねちゅご しぷちまん
멋지게 너를 보내주고 싶지만
かっこよく君を見送りたいけど


もくすむぼだ さらんへっそっとん のっじゃな
목숨보다 사랑했었던 너잖아
命より愛していた君だから


のん ちょんまる くるはご なん ぬる ぷっちゃこ
넌 정말 쿨하고 난 늘 붙잡고
君は本当にクールで 俺はいつもすがりついて


いびょる ちゃむ なだぷた
이별 참 나답다
この別れは本当に俺らしいよ


はんまぬん さらむ
한많은 사람
恨みが多い人


いびょらん さらむ
이별한 사람
別れた人


めじゃんはん さらむ
매정한 사람
薄情な人


もどぅ うそぼじゃ
모두 웃어보자
みんな笑いとばそう


さらんい っとなかんだ な おくじろ うそぼんだ
사랑이 떠나간다 나 억지로 웃어본다
愛が去っていくよ 俺は無理やり笑ってみる


もっじげ のる ぽねちゅご しぷちまん
멋지게 너를 보내주고 싶지만
かっこよく君を見送りたいけど


もくすむぼだ さらんへっそっとん のっじゃな
목숨보다 사랑했었던 너잖아
命より愛していた君だから


のん ちょんまる くるはご なん ぬる ぷっちゃこ
넌 정말 쿨하고 난 늘 붙잡고
君は本当にクールで 俺はいつもすがりついて


いびょる ちゃむ なだぷた
이별 참 나답다
この別れは本当に俺らしいよ




にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とっても励みになります!






歌詞:NAVERMUSIC
動画はSweetmaidlatteTVさんとbeloved1106さんよりお借りしています!Thank you~^^

にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングに参加中です
拍手と一緒にぽちっとしていただけると
とてもうれしいです!

お詫び
いつもお越しいただきまして
ありがとうございます!

この4月から生活環境が変わり
いままでのペースでブログを
続けていくことが
困難になってしまいました。
いままで楽しみにしていただいてた方
本当にゴメンなさい。


ブログはそのままにしておきます。
時間が許せばまたゆっくり
更新したいと思います。

わがままを言ってすみません。
ご理解よろしくおねがいします。
<(_ _)>
Welcome to My blog
直訳ベースですがところどころ個人的に受けるイメージでの意訳をしています。
AND独学のため、和訳に間違いがたくさんあると思います^^;
予めご了承ください!


★訳詞の転載はご遠慮ください★
m(_ _)m
最新記事
最新コメント
お気に入りリンク集
アクセスありがとうぅぅ^^
カレンダー
01 | 2017/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 - - - -
What time is it now?
ブログパーツ『SkyClock』:http://flash-scope.com/
最新トラックバック
RSSリンクの表示
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

著作権等について
当ブログに記載している歌詞、画像、動画、情報などは、個人的に楽しむために使用させていただいております。すべての著作権、肖像権は著作権元に帰属します。よって権利を侵害するものではありません。
検索フォーム
カテゴリ
FACEBOOK

プロフィール

kazu

Author:kazu
拙い訳ではありますが
ゆっくりしていってくださいね^^

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。